All Topics  
Scottish Gaelic language

 

 

 

 

 

Scottish Gaelic language


 
 
Scottish Gaelic (Gàidhlig) is a member of the GoidelicGoidelic languages

The Goidelic languages are one of two major divisions of modern-day Insular Celtic languages ....
 branch of Celtic languagesCeltic languages

The Celtic languages are the languages descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-Europea...
. This branch also includes the IrishIrish language

Irish , a language spoken in the Republic of Ireland and Northern Ireland, is constitutionally recognised as the first offic...
 and ManxFacts About Manx language

Manx , also known as Manx Gaelic, is a Goidelic language spoken on the Isle of Man....
 languages. It is distinct from the Brythonic branch of the Celtic languages, which includes WelshWelsh language

Welsh , is a member of the Brythonic branch of Celtic spoken natively in Wales , in England by some along the Welsh border, ...
, CornishCornish language Summary

The Cornish language is one of the Brythonic group of Celtic languages ....
, and BretonBreton language

Breton is a Celtic language spoken by some of the inhabitants of Brittany and Loire-Atlantique in France. ...
. Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish. The language is often described as Scottish Gaelic, Scots Gaelic, or Gàidhlig to avoid confusion with the other two Goidelic languages. Outside Scotland, it is occasionally also called Scottish, a usage dating back over 1,500 years; for example Old EnglishOld English language

Old English is an early form of the English language that was spoken in parts of what is now England and southern Scotland ...
 Scottas. Scottish Gaelic should not be confused with ScotsScots language

Scots refers to the Anglic varieties spoken in parts of Scotland....
, because since the 16th century the word Scots has by-and-large been used to describe the Lowland AnglicAnglic languages

Anglic is a rarely used term for what are also known as Englishes, in for example World Englishes, and is considered...
 language, which developed from the northern form of early Middle EnglishMiddle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the N...
.






Discussion
Ask a question about 'Scottish Gaelic language'
Start a new discussion about 'Scottish Gaelic language'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum






Timeline

715   Saint Winnin, an Irish monk, landed at the mouth of the River Garnock, where he established a community or cell of monks, termed cella or "Kil" in Gaelic

843   Kenneth I of Scotland, King of the Scots, also becomes King of the Picts, thus becoming the first monarch of the new, united state, the Kingdom of Scotland. The resulting unified Scottish/Pictish Kingdom is called Alba (the Scottish gaelic word for Scotland). Beginning of the rule of the Alpin dynasty of Scottish kings.






Encyclopedia


Scottish Gaelic (Gàidhlig) is a member of the GoidelicGoidelic languages

The Goidelic languages are one of two major divisions of modern-day Insular Celtic languages ....
 branch of Celtic languagesCeltic languages

The Celtic languages are the languages descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-Europea...
. This branch also includes the IrishIrish language

Irish , a language spoken in the Republic of Ireland and Northern Ireland, is constitutionally recognised as the first offic...
 and ManxFacts About Manx language

Manx , also known as Manx Gaelic, is a Goidelic language spoken on the Isle of Man....
 languages. It is distinct from the Brythonic branch of the Celtic languages, which includes WelshWelsh language

Welsh , is a member of the Brythonic branch of Celtic spoken natively in Wales , in England by some along the Welsh border, ...
, CornishCornish language Summary

The Cornish language is one of the Brythonic group of Celtic languages ....
, and BretonBreton language

Breton is a Celtic language spoken by some of the inhabitants of Brittany and Loire-Atlantique in France. ...
. Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish. The language is often described as Scottish Gaelic, Scots Gaelic, or Gàidhlig to avoid confusion with the other two Goidelic languages. Outside Scotland, it is occasionally also called Scottish, a usage dating back over 1,500 years; for example Old EnglishOld English language

Old English is an early form of the English language that was spoken in parts of what is now England and southern Scotland ...
 Scottas. Scottish Gaelic should not be confused with ScotsScots language

Scots refers to the Anglic varieties spoken in parts of Scotland....
, because since the 16th century the word Scots has by-and-large been used to describe the Lowland AnglicAnglic languages

Anglic is a rarely used term for what are also known as Englishes, in for example World Englishes, and is considered...
 language, which developed from the northern form of early Middle EnglishMiddle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the N...
. In Scottish EnglishScottish English

Scottish English is usually taken to mean the standard form of the English language used in Scotland, often termed Scotti...
, Gaelic is ; outside Scotland, it is usually .

History



Scottish Gaelic, a descendant of the Goidelic branch of Celtic and closely related to Irish, is the traditional language of the Scotti or GaelsGaels

The Gaels are an ethno-linguistic group in Ireland, Scotland and the Isle of Man, whose language is of the Gaelic family, a ...
, and became the historical language of the majority of ScotlandScotland

Scotland is a nation in northwest Europe and one of the constituent countries of the United Kingdom....
 after it replaced CumbricCumbric language

Cumbric was the Brythonic Celtic language spoken in Cumbria, and southern Lowland Scotland, ie....
, PictishPictish language

The Pictish language is the extinct language of the Picts, in what is now Scotland....
 and Old Norse. It is not clear how long Gaelic has been spoken in what is now Scotland; it has lately been proposed that it was spoken in ArgyllArgyll

Argyll, archaically Argyle, is a region of western Scotland corresponding with ancient Dl Riata, and can be used to mean the...
 before the Roman period, but no consensus has been reached on this question. However, the consolidation of the kingdom of Dál RiataDál Riata

Dl Riata was a Goidelic kingdom on the western seaboard of Scotland and the northern coasts of Ireland, situated in what is...
 around the 4th century, linking the ancient province of UlsterUlster

Ulster forms one of the four traditional provinces of Ireland. ...
 in the north of IrelandFacts About Ireland

Ireland is the third largest island in Europe....
 and western Scotland, accelerated the expansion of Gaelic, as did the success of the Gaelic-speaking church establishment. Placename evidence shows that Gaelic was spoken in the Rhinns of Galloway by the 5th or 6th century.

The Gaelic language eventually displaced PictishPictish language

The Pictish language is the extinct language of the Picts, in what is now Scotland....
 north of the ForthRiver Forth

The River Forth, 47 km long, is the major river draining the eastern part of the central belt of Scotland....
, and until the late 15th century it was known in EnglishEnglish language

English is a widely distributed language that originated in England but is now the primary language in numerous countries....
 as Scottis. Gaelic began to decline in mainland Scotland by the beginning of the 13th century, and with this went a decline in its status as a national language. By the beginning of the 15th century, the highland-lowland line was beginning to emerge.



By the early 16th century, English speakers gave the Gaelic language the name ErseErse

Erse can be, in Scots:*a rare and old-fashioned name for Gaelic, from Erisch...
 (meaning Irish) and thereafter it was invariably the collection of Middle EnglishMiddle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the N...
 dialects spoken within the Kingdom of the ScotsKingdom of Scotland

The Kingdom of Scotland was a state located in Western Europe, in the northern third of the island of Great Britain....
 that they referred to as Scottis (whence ScotsScots language

Scots refers to the Anglic varieties spoken in parts of Scotland....
). This was ironic as it was at this time that Gaelic was developing its distinctly Scottish forms characteristic of the Modern period. Nevertheless, Gaelic has never been entirely displaced of national language status, and is still recognised by many Scots, whether or not they speak Gaelic, as being a crucial part of the nation's culture. Of course, others may view it primarily as a regional language of the highlandsScottish Highlands

The Scottish Highlands are the mountainous regions of Scotland north and west of the Highland Boundary Fault....
 and islands.

Gaelic has a rich oral () and written tradition, having been the language of the bardic culture of the Highland clansScottish clan

Scottish clans give a sense of identity and shared descent to people in Scotland and to their relatives throughout the world...
 for several centuries. The language preserved knowledge of and adherence to pre-feudal laws and customs (as represented, for example, by the expressions tuatha and dùthchas). The language suffered especially as Highlanders and their traditions were persecuted after the Battle of CullodenBattle of Culloden

The Battle of Culloden , was the last military clash ever to be fought on mainland Britain, between the forces of the Jacobi...
 in 1746, and during the Highland ClearancesHighland Clearances

The Highland Clearances is a name given to the forced displacement of the population of the Scottish Highlands from their an...
, but pre-feudal attitudes were still evident in the complaints and claims of the Highland Land LeagueHighland Land League Overview

The first Highland Land League emerged as a distinct political force in Scotland during the 1880s, with its power base in th...
 of the late 19th century: this political movement was successful in getting members elected to the Parliament of the United KingdomParliament of the United Kingdom

The Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the supreme legislative body in the United Kin...
. The Land League was dissipated as a parliamentary force by the 1886 Crofters' Act and by the way the Liberal PartyLiberal Party (UK)

The Liberal Party was one of the two major British political parties from the early 19th century until the 1920s, and a thir...
 was seen to become supportive of Land League objectives.

The first translation of the BibleBible

The Bible , is the name used by Jews and Christians for their differing canons of sacred texts....
 into Scottish Gaelic was not made until 1767 when Dr James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced a translation of the New Testament. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of the Bible. The lack of such a translation until the late eighteenth century undoubtedly contributed to the decline of Scottish Gaelic.

Scottish Gaelic may be more correctly known as Highland Gaelic to distinguish it from the now defunct Lowland Gaelic. Lowland Gaelic was a form of Irish Gaelic spoken in Galloway, where extensive settlement from the Norse/Gaelic communities of the Isles as the language of a significant proportion of the elite that governed communities that spoke either the 'native' Brythonic language of the region or the Old English that had greatly increased in significance since the Northumbrian conquests of the seventh and eighth centuries. By the end of the Middle Ages, Lowland Gaelic had largely been replaced by the Middle EnglishMiddle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the N...
/Lowland ScotsScots language

Scots refers to the Anglic varieties spoken in parts of Scotland....
 that descended from the Anglo-Saxon tongue, while the Brythonic language had disappeared. There is, however, no evidence of a linguistic border following the topographical north-south differences. Similarly, there is no evidence from placenames of significant linguistic differences between, for example, ArgyllArgyll

Argyll, archaically Argyle, is a region of western Scotland corresponding with ancient Dl Riata, and can be used to mean the...
 and GallowayGalloway

Galloway today refers to the former counties of Wigtownshire and the Stewartry of Kirkcudbright in southwest Scotland, but h...
. Dialects on both sides of the Straits of MoyleStraits of Moyle

The Straits of Moyle is the name given to the area of sea between northeastern Ireland and southwestern Scotland....
 (the North ChannelNorth Channel (British Isles)

The North Channel is the strait which separates Northern Ireland from Scotland....
) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct.

According to a reference in The Carrick Covenanters by James Crichton (Undated. “Printed at the Office of Messrs. Arthur Guthrie and Sons Ltd., 49 Ayr Road, Cumnock.”), the last place in the Lowlands where Gaelic was still spoken was the village of Barr in Carrick (only a few miles inland to the east of Girvan, but at one time very isolated).

Current distribution in Scotland



The 2001 UK Census showed a total of 58,652 Gaelic speakers in ScotlandScotland Overview

Scotland is a nation in northwest Europe and one of the constituent countries of the United Kingdom....
 (1.2% of population over three years old). Compared to the 1991 Census, there has been a diminution of approximately 7,300 people (11% of the total), meaning that Gaelic decline in Scotland is continuing. To date, attempts at language revivalLanguage revival

Language revival is the revival, by governments, political authorities, or enthusiasts, to recover the spoken use of a langu...
 or reversing language shiftReversing language shift

Reversing language shift has been an area of study among sociolinguists, including Joshua Fishman, in recent decades....
 have been met with limited success.

Considering the data related to Civil ParishCivil parish

A civil parish in England is a subnational entity forming the lowest unit of local government, lower than districts or count...
es (which permit a continuous study of Gaelic status since the 19th century), two new circumstances have taken place, which are related to this decline:
  • No parish in Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 75% any more (the highest value corresponds to BarvasBarvas Overview

    Barvas is a place in the Isle of Lewis in Scotland....
    , Lewis, with 74.7%).
  • No parish in mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 25% any more (the highest value corresponds to Lochalsh, HighlandHighland (council area)

    The Highland Council Area is a local government area in the Scottish Highlands and the largest local government area in Scot...
    , with 20.8%).


The main stronghold of the language continues to be the Western Isles (Na h-Eileanan Siar), where the overall proportion of speakers remains at 61.1% and all parishes return values over 50%. The Parish of KilmuirKilmuir

Kilmuir is a village in the north of the Isle of Skye....
 in Northern SkyeIsle of Skye

The Isle of Skye, usually known simply as Skye , is the largest and most northerly island in the Inner Hebrides of Sco...
 is also over this threshold of 50%.

Proportions over 20% register throughout the isles of SkyeFacts About Isle of Skye

The Isle of Skye, usually known simply as Skye , is the largest and most northerly island in the Inner Hebrides of Sco...
, RaasayRaasay

Raasay is an island between the Isle of Skye and the mainland of Scotland....
, TireeTiree

Tiree is an island in the Scottish Inner Hebrides southwest of Coll....
, IslayIslay

Islay, a Scottish island, known as "The Queen of the Hebrides", is the southernmost island of the Inner Hebrides....
 and ColonsayColonsay

Colonsay [Colbhasa] is an island in the Scottish Inner Hebrides, located north of Islay and south of Mull....
, and the already mentioned parish of Lochalsh in HighlandHighland (council area)

The Highland Council Area is a local government area in the Scottish Highlands and the largest local government area in Scot...
.

Regardless of this, the weight of Gaelic in Scotland is now much reduced. From a total of almost 900 Civil Parishes in Scotland:
  • Only 9 of them have a proportion of Gaelic speakers greater than 50%.
  • Only 20 of them have a proportion of Gaelic speakers greater than 25%.
  • Only 39 of them have a proportion of Gaelic speakers greater than 10%.


Outside the main Gaelic-speaking areas a relatively high proportion of Gaelic-speaking people are, in effect, socially isolated from other Gaelic-speakers and as a result they obtain few opportunities to use the language.

Orthography



Old Gaelic, the precursor to both Modern Irish and Scottish Gaelic, was written in a carved writing called OghamOgham

Ogham was an alphabet used primarily to represent Gaelic languages....
. Ogham consisted of marks made above or below a horizontal line. With the advent of Christianity in the 5th century the Latin alphabetLatin alphabet

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world tod...
 was introduced to Ireland. The Goidelic languagesGoidelic languages

The Goidelic languages are one of two major divisions of modern-day Insular Celtic languages ....
 have historically been part of a dialect continuumDialect continuum

A dialect continuum is a range of dialects spoken across a large geographical area, differing only slightly between areas th...
 stretching from the south of Ireland, the Isle of Man, to the north of Scotland.

Classical GaelicClassical Gaelic

Classical Gaelic was the Goidelic literary language used in Scotland from the 13th to the 18th century....
 was used as a literary language in Ireland until the 17th century and in Scotland until the 18th century. Later orthographic divergence is the result of more recent orthographic reforms resulting in standardised pluricentricPluricentric language

A pluricentric language is a language with several standard versions....
 diasystemDiasystem

and [[Serbia...
s.

The 1767 New Testament historically set the standard for Scottish Gaelic. Around the time of World War II, Irish spelling was reformed and the Official Standard or Caighdeán Oifigiúil introduced. Further reform in 1957 eliminated some of the silent letters which are still used in Scottish Gaelic. The 1981 Scottish Examinations Board recommendations for Scottish Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions, were adopted by most publishers and agencies, although they remain controversial among some academics, most notably Ronald Black.

The modern Scottish Gaelic alphabet has 18 letterLetter (alphabet)

A letter is an element of a writing system....
s:
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U.


The letter h, now mostly used to indicate lenitionLenition

Lenition is a kind of consonant mutation that appears in many languages....
 of a consonantConsonant

In articulatory phonetics, a consonant is a sound in spoken language that is characterized by a closure or stricture of the ...
, was in general not used in the oldest orthographyOrthography

The orthography of a language is the set of symbols used to write a language, as well as the set of rules describing how to...
, as lenition was instead indicated with a dot over the lenited consonant. The letters of the alphabet were traditionally named after trees (see Scottish Gaelic alphabetScottish Gaelic alphabet Overview

The Scottish Gaelic alphabet contains 18 letters, five of which are vowels....
), but this custom has fallen out of use.

The quality of consonants is indicated in writing by the vowelVowel

In phonetics, a vowel is a sound in spoken language that is characterized by an open configuration of the vocal tract so tha...
s surrounding them. So-called "slender" consonants are palatalisedPalatalization

Palatalization generally refers to two phenomena:...
 while "broad" consonants are velarisedVelarization

Velarization is a secondary articulation of consonants by which the back of the tongue is raised toward the velum during the...
. The vowels e and i are classified as slender, and a, o, and u as broad. The spelling rule known as caol ri caol agus leathann ri leathann ("slender to slender and broad to broad") requires that a word-medial consonant or consonant group followed by a written i or e be also preceded by an i or e; and similarly if followed by a, o or u be also preceded by an a, o, or u. Consonant quality (palatalised or non-palatalised) is then indicated by the vowels written adjacent to a consonant, and the spelling rule gives the benefit of removing possible uncertainty about consonant quality at the expense of adding additional purely graphic vowels that may not be pronounced. For example, compare the t in slàinte with the t in bàta .

The rule has no effect on the pronunciation of vowels. For example, plurals in Gaelic are often formed with the suffix -an, for example, bròg (shoe) / brògan (shoes). But because of the spelling rule, the suffix is spelled -ean (but pronounced the same) after a slender consonant, as in taigh (house) / taighean (houses) where the written e is purely a graphic vowel inserted to conform with the spelling rule because an i precedes the gh.

In changes promoted by the Scottish Examination Board from 1976 onwards, certain modifications were made to this rule. For example, the suffixFacts About Suffix

This article discusses suffixes in linguistics....
 of the past participle is always spelled -te, even after a broad consonant, as in togte "raised" (rather than the traditional togta).


Where pairs of vowels occur in writing, it is sometimes unclear which vowel is to be pronounced and which vowel has been introduced to satisfy this spelling rule.

Unstressed vowels omitted in speech can be omitted in informal writing. For example:
Tha mi an dòchas. ("I hope.") > Tha mi 'n dòchas.


Once Gaelic orthographic rules have been learned, the pronunciation of the written language can be seen to be quite predictable. However learners must be careful not to try to apply English sound-to-letter correspondences to written Gaelic, otherwise mispronunciations will result. Gaelic personal names such as Seònaid are especially likely to be mispronounced by English speakers.

English orthographic rules have also been used at various times in Gaelic writing. Notable examples of Gaelic verse composed in this manner are the Book of the Dean of LismoreBook of the Dean of Lismore

The Book of the Dean of Lismore is a famous Scottish manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the...
 and the Fernaig manuscriptFernaig manuscript

The Fernaig manuscript is a document containing approximately 4,200 lines of verse consisting largely of political and relig...
.

Pronunciation


Vowels


Gaelic vowels can have a grave accentGrave accent

The grave accent is a diacritic mark used in written Greek until 1982, French, Catalan, Welsh, Italian, Vietnamese, Scottish...
, with the letters à, è, ì, ò, ù. Traditional spelling also uses the acute accentAcute accent

The acute accent is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin and Greek scrip...
 on the letters á, é and ó, but texts which follow the spelling reform only use the grave.

A table of vowels with pronunciations in the
Spelling Pronunciation English equivalent As in
a, á cat bata, lochán
à father bàta
e get, late le, teth
è, é marry, lady sèimh, fhéin
i tin, sweet sin, ith
ì evil mìn
o top, boat poca, bog
ò, ó jaw, donate pòcaid, mór
u brute tur
ù brood tùr



Note: The English equivalents given are only approximate. The vowel most commonly found in English cat is not but . The in English father is also not phonemically longVowel length

, [[Hawaiian lan...
, but only allophonically, nor is it usually , but instead . The "a" in English late is often more like a diphthongDiphthong

In phonetics, a diphthong is a vowel combination in a single syllable involving a quick but smooth movement from one vowel ...
  than the pure vowelMonophthong

A monophthong is a "pure" vowel sound, one whose articulation at both beginning and end is relatively fixed, and which does ...
 . The same is true for the "o" in English boat, which is often more of a diphthong rather than pure .

Digraphs


A table of diphthongs with pronunciations in the
Spelling Pronunciation As in
ai caileag, iuchair, geamair, dùthaich
ài àite, bara-làimhe
ao(i) caol, gaoil, laoidh
ea geal, deas, bean
ceàrr
èa nèamh
ei eile, ainmeil
èi cèilidh
éi fhéin
eo deoch
eò(i) ceòl, feòil
eu ceum, feur
ia biadh, dian
io fios, fionn
ìo sgrìobh, mìos
iu piuthar
iù(i) diùlt, diùid
oi boireannach, goirid
òi fòill
ói cóig
ua(i) ruadh, uabhasach, duais
ui muir, uighean, tuinn
ùi dùin


Consonants

Most letters are pronounced similarly to other European languages. The broad consonants t and d and often n have a dentalDental consonant

Dentals are consonants such as t, d, n, and l articulated with either the lower teeth, the upper teeth, or b...
 articulation (as in Irish and the RomanceRomance languages Summary

The Romance languages, a major branch of the Indo-European language family, comprise all languages that descended from Latin...
 and Slavic languagesSlavic languages

The Slavic languages , a group of closely related languages of the Slavic peoples and a subgroup of Indo-European languages,...
) in contrast to the alveolarAlveolar consonant

Alveolar consonants are articulated with the tongue against or close to the superior alveolar ridge, which is called that be...
 articulation common in EnglishEnglish language

English is a widely distributed language that originated in England but is now the primary language in numerous countries....
 and other Germanic languagesGermanic languages Summary

The Germanic languages are a group of related languages constituting a branch of the Indo-European language family....
). Non-palatal r is an alveolar trillAlveolar trill

The alveolar trill is a type of consonantal sound, used in some spoken languages....
 (like ItalianItalian language

Italian is a Romance language spoken by about 70 million people, primarily in Italy....
 or SpanishSpanish language

Spanish or Castilian is an Iberian Romance language....
 rr.)

LabialLabial consonant

Labials are consonants articulated either with both lips or with the lower lip and the upper teeth ....
Dental/
Alveolar
Coronal consonant

Coronal consonants are articulated with the flexible front part of the tongue....
Post
alveolar
Facts About Postalveolar consonant

Postalveolar consonants are consonants articulated with the tongue near or touching the back of the alveolar ridge, plac...
PalatalPalatal consonant

Palatal consonants are consonants articulated with the body of the tongue raised against the hard palate ....
VelarVelar consonant Summary

Velars are consonants articulated with the back part of the tongue...
NasalNasal consonant

A nasal consonant is produced when the velum—that fleshy part of the palate near the back—is lowered, allowing a...
 
Plosive, ,   ,
AffricateAffricate consonant

Affricate consonants begin as stops , such as or ) but release as a fricative such as or or, in a couple of languages, in...
  ,   
FricativeFricative consonant

Fricatives are consonants produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together....
,  ,
ApproximantApproximant consonant

Approximants are speech sounds that could be regarded as intermediate between vowels and typical consonants....
    
LateralLateral consonant

Laterals are "L"-like consonants pronounced with an occlusion made somewhere along the axis of the tongue, while air from th...
 ,   
TrillTrill consonant

In phonetics, a trill is a consonantal sound produced by vibrations between the articulator and the place of articulation....
    
FlapFlap consonant

In phonetics, a flap or tap is a type of consonantal sound, which is produced with a single contraction of the muscles...
    


Aspiration vs Voicing of Gaelic Stops

The "voicedPhonation Overview

In phonetics, phonation is the "use of the laryngeal system to generate an audible source of acoustic energy, i.e., sound, w...
" stopsStop consonant

A stop, plosive, or occlusive is a consonant sound produced by stopping the airflow in the vocal tract....
  are not phonetically voicedVoice (phonetics)

In phonetics, voice or voicing is one of the three major parameters used to describe a sound, along with place of arti...
 [+voice] in Gaelic, but rather voiceless unaspiratedAspiration (phonetics)

In phonetics, aspiration is the strong burst of air that accompanies the release of some obstruents....
. Thus Gaelic are really phonetically [-voice, -aspirated].

The "voiceless" stops are voiceless and strongly aspirated (postaspirated in initial position, preaspirated in medial or final position). That is, in syllable onsets Gaelic are phonetically , but they are in syllable-final position. Note that preaspirated stops can also be found in IcelandicIcelandic language

Icelandic is a North Germanic language spoken in Iceland....
. Because of these facts, it can be argued that Gaelic are [-voice, +aspirated].

In some Gaelic dialects, stops at the beginning of a stressed syllableSyllable

A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds....
 become voiced when they follow a nasal consonantNasal consonant

A nasal consonant is produced when the velum—that fleshy part of the palate near the back—is lowered, allowing a...
, for example: taigh 'a house' is but an taigh 'the house' is ; cf. also tombaca 'tobacco' .
Broad vs Slender
Scottish Gaelic along with Modern IrishFacts About Irish language

Irish , a language spoken in the Republic of Ireland and Northern Ireland, is constitutionally recognised as the first offic...
, ManxManx language

Manx , also known as Manx Gaelic, is a Goidelic language spoken on the Isle of Man....
 and Old Irish contains what are traditionally referred to as broad and slender consonants. Historically, Primitive Irish consonants preceding the front vowels and developed a onglide similar to the palatalized consonants found in RussianRussian language

Russian is the most widely spoken language of Eurasia and the most widespread of the Slavic languages....
 (Thurneysen 1946, 1980). Celtic linguists traditionally transcribe slender consonants as /C´/.

Modern languages contrast from Gaelic in the assumed meaning of "broad" and "slender". In modern languages, the phonetic difference between "broad" and "slender" consonants are more complex than mere 'palatalization'. For instance, the Gaelic slender s, phonetically transcribed as /s´/, is actually pronounced as the postalveolarPostalveolar consonant

Postalveolar consonants are consonants articulated with the tongue near or touching the back of the alveolar ridge, plac...
 fricative , not as . See the consonant chart below for details.
Lenition and spelling

The lenitedLenition

Lenition is a kind of consonant mutation that appears in many languages....
 consonants have special pronunciations: bh and mh are ; ch is or ; dh, gh is or ; th is , , or silent; ph is . LenitionLenition

Lenition is a kind of consonant mutation that appears in many languages....
 of l n r is not shown in writing. The digraph fh is almost always silent, with only the following three exceptions: fhèin, fhathast, and fhuair, where it is pronounced as .

A table of consonants with pronunciations in the .

Based on Gillies (1993).
Radical Lenited
Orthography Broad Slender Orthography Broad Slender
b (initial) bh
b (final) bh
c (initial) ch
c (final) ch
d

Stress

Stress is usually on the first syllable: for example drochaid 'a bridge' .
(Knowledge of this fact alone would help avoid many a mispronunciation of Highland placenames, for example MallaigFacts About Mallaig

Mallaig is a port in Lochaber, on the west coast of the Highlands of Scotland....
is .) Note, though, that when a placename consists of more than one word in Gaelic, the Anglicised form is liable to have stress on the last element: TyndrumTyndrum

Tyndrum is a small village in Scotland....
< Taigh an Droma . This is because, unlike English, Gaelic word order places the specific element - adjectives, genitives - after the generic.

Epenthesis

A distinctive characteristic of Gaelic pronunciation (which has influenced the Scottish accent cf. girl and film ) is the insertion of epentheticEpenthesis

In poetry and phonetics, epenthesis is the insertion of a consonant, a vowel, or a whole syllable into a word, usually to fa...
 vowels between certain adjacent consonants, specifically, between sonorants (l or r) and certain following consonants:
tarbh (bull) —
Alba (Scotland) — .

Elision

SchwaSchwa

In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa can mean:...
  at the end of a word is droppedElision

Elision is the omission of one or more sounds in a word or phrase, producing a result that is easier for the speaker to pron...
 when followed by a word beginning with a vowel. For example:
duine (a man) —
an duine agad (your man) —

Tones

Word tonesTone (linguistics)

Tone is the use of pitch in language to distinguish words....
 are a linguistic device for distinguishing otherwise identical-sounding words. The most well-known cases of languages using word tones are ChineseChinese language

Chinese is a language that forms part of the Sino-Tibetan family of languages....
 and VietnameseVietnamese language

Vietnamese , formerly known under the French colonization as Annamese , is the national and official language of Vietn...
, but tonal languageFacts About Tonal language

A feature of linguistic analysis common to many languages around the world is tonality....
s are also to be found in Europe, e.g. NorwegianNorwegian language

Norwegian is a Germanic language spoken in Norway....
 and SwedishSwedish language

Swedish is a North Germanic language spoken predominantly in Sweden and in parts of Finland, especially along the coast an...
. Of all the Celtic languages, only the dialects of Lewis (Ternes 1980) and Sutherland (Dorian 1978, 60-1) in the extreme north of the Gaelic-speaking area have tones. Phonetically and historically, these resemble the tones of Norway, Sweden and western Denmark. We may assume that the presence of these tones in Lewis and Sutherland is to be attributed to Viking influence. Several hundred pairs can be found in the Scandinavian languages differentiated by having Tone 1 and Tone 2. In Lewis Gaelic it is difficult to find minimum pairs. Among the rare examples are: bodh(a) (underwater rock) and (cow), both pronounced as ; and fitheach (raven) and fiach (debt), both pronounced as fiach. Another example (with svaranhakti) is the tonal difference between ainm (Tone 2) and anam which has the tonal contour appropriate to a disyllable. These tonal differences are not to be found in Ireland or elsewhere in the Scottish Gaeltachd.

Grammar


Official recognition



After centuries of persecution, prejudice and neglect,
Gaelic has now achieved a degree of official recognition with the passage of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005Gaelic Language (Scotland) Act 2005

The Gaelic Language Act passed by the Scottish Parliament in 2005 is the first piece of legislation to give formal recogniti...
.

Media


As well as being taught in schools, including some in which it is the medium of instruction, it is also used by the local council in the Western Isles, Comhairle nan Eilean Siar. The BBC also operates a Gaelic language radio station Radio nan GàidhealBBC Radio nan Gàidheal

BBC Radio nan G?idheal is the BBC's G?idhlig language station....
(which regularly transmits joint broadcasts with its IrishRepublic of Ireland

The Republic of Ireland is the official description of the sovereign state which covers approximately five-sixths the islan...
 counterpart Raidió na Gaeltachta), and there are also television programmes in the language on the BBC and on the independent commercial channelsITV

ITV is the name given to the original network of British commercial television broadcasters, set up under the Independent T...
, usually subtitled in English. The ITVITV Summary

ITV is the name given to the original network of British commercial television broadcasters, set up under the Independent T...
 franchisee in the north of Scotland, Grampian TelevisionGrampian Television

Grampian Television, now known as stv on air, is the ITV franchisee for the North of Scotland, based in Aberdeen....
, has a studio in Stornoway. Viewers of Freeview a non-subscription digital TV service can receive the channel TeleG, which broadcasts for an hour every evening.

Gaelic Digital ServiceGaelic Digital Service

Gaelic Digital Service or BBC Gaelic...
 similar to S4CS4C

S4C is a television channel in Wales, United Kingdom....
 in WalesWales

Wales is one of four constituent parts of the United Kingdom....
 and TG4TG4

TG4 / "TG Ceathair", pronounced 'T-G-Kaher') is an Irish television channel, aimed at Irish language-speakers and esta...
 in Ireland, will launch on 19 September 2008. As in Wales, the showing of programmes in the language as opt-outs on the main channels has been regarded as inadequate for the 58,552 who speak it. In fact, this annoyance may be largely assumed: the evidence is that at least one Gaelic television programme produced by the BBC attains viewing figures in excess of the number of Gaelic speakers that could view it in Scotland. No complaints are being received by the BBC about Gaelic-language television programmes on BBC TV channels.

Geography


Bilingual road signs (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout the Gaelic-speaking regions in the Highlands and elsewhere across the nation. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name.

The Ordnance SurveyOrdnance Survey Summary

Ordnance Survey is an executive agency of the United Kingdom government....
 has acted in recent years to correct many of the mistakes that appear on maps. They announced in 2004 that they intended to make amends for a century of Gaelic ignorance and set up a committee to determine the correct forms of Gaelic place names for their maps.

Parliament


Historically, Gaelic has not received the same degree of official recognition from the UK Government as WelshWelsh language

Welsh , is a member of the Brythonic branch of Celtic spoken natively in Wales , in England by some along the Welsh border, ...
. With the advent of devolution, however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish ParliamentScottish Parliament

The Scottish Parliament is the national unicameral legislature of Scotland, in the capital Edinburgh....
 on 21 April 2005.

The key provisions of the Act are:
  • Establishing the Gaelic development body, Bòrd na GàidhligBòrd na Gàidhlig

    B?rd na G?idhlig , is a quango appointed by the Scottish Government with responsibility for Scottish Gaelic....
    , (BnG), on a statutory basis with a view to securing the status of the Gaelic language as an official language of Scotland commanding equal respect to the English language and to promote the use and understanding of Gaelic.
  • Requiring BnG to prepare a National Gaelic Language Plan for approval by Scottish Ministers.
  • Requiring BnG to produce guidance on Gaelic Education for education authorities.
  • Requiring public bodies in Scotland, both Scottish public bodies and cross border public bodies insofar as they carry out devolved functions, to develop Gaelic language plans in relation to the services they offer, if requested to do so by BnG.




Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that the bill be strengthened, a revised bill was published with the main improvement that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory).

In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to Executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on the concept of 'equal respect'. It is still not clear if the ambiguity of this wording will provide sufficient legal force to back up the demands of Gaelic speakers against the whims of public bodies.

The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum on the 21st of April 2005.

Education


The Education (Scotland) Act 1872, which completely ignored Gaelic, and led to generations of Gaels being forbidden to speak their native language in the classroom, is now recognised as having dealt a major blow to the language. People still living can recall being beaten for speaking Gaelic in school.
The first modern solely Gaelic-medium secondary school, (‘Glasgow Gaelic School’), was opened at Woodside in GlasgowGlasgow

The city was formerly a royal burgh, and was known as the "Second City of the British Empire" in the Victorian era....
 in 2006 (61 partially Gaelic-medium primary schools and approximately a dozen Gaelic-medium secondary schools also exist). A total of 2,092 primary pupils are enrolled in Gaelic-medium primary education in 2006-7.

In Nova ScotiaNova Scotia

Nova Scotia is a Canadian province located on Canada's southeastern coast....
, there are somewhere between 500 and 1,000 native speakers, most of them now elderly. In May 2004, the Provincial government announced the funding of an initiative to support the language and its culture within the province.

In Prince Edward Island, the Colonel Gray High School is now offering two courses in Gaelic, an introductory and an advanced course, both language and history are taught in these classes. This is the first recorded time that Gaelic has ever been taught as an official course on Prince Edward Island.

The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority LanguagesEuropean Charter for Regional or Minority Languages

The European Charter for Regional or Minority Languages is a European treaty adopted in 1992 under the auspices of the Cou...
 in respect of Gaelic. Along with Irish and Welsh, Gaelic is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture.

The Columba InitiativeColumba Initiative

The Columba Initiative or Iomairt Cholm Cille is a program for Gaelic speakers in Scotland and Ireland to meet eac...
, also known as colmcille (formerly Iomairt Cholm Cille), is a body that seeks to promote links between speakers of Scottish Gaelic and Irish.

However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High CourtHigh Court of Justiciary

The High Court of Justiciary is Scotland's supreme criminal court....
 ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings.

Under the provisions of the 2005 Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official languageOfficial language

An official language is a language that is designated as "official" by a state, or other legally-defined territory, usually ...
 of Scotland.

Church

In the Western Isles, the isles of LewisLewis Overview

Lewis or The Isle of Lewis, is the northern part of the largest island of the Western Isles of Scotland or Outer Hebr...
, HarrisHarris

Harris is the southern part of the largest island of the Western Isles of Scotland or Outer Hebrides....
 and North UistNorth Uist

North Uist is an island of the Outer Hebrides....
 have a Presbyterian majority (largely Church of ScotlandChurch of Scotland

The Church of Scotland is the national church of Scotland....
 - Eaglais na h-Alba in Gaelic, Free Church of ScotlandFree Church of Scotland (post 1900)

The contemporary Free Church of Scotland is that part of the original Free Church of Scotland that remained outside of the ...
 and Free Presbyterian Church of ScotlandFacts About Free Presbyterian Church of Scotland

The Free Presbyterian Church of Scotland was formed in 1893 and claims to be the spiritual descendant of the Scottish Reform...
.) The isles of South UistSouth Uist

South Uist is an island of the Outer Hebrides in Scotland....
 and BarraBarra

...
 have a CatholicCatholic

Catholic - derived, through Latin, from the Greek adjective , meaning "general", "universal" - when used as a specifical...
 majority. All these churches have Gaelic-speaking congregations throughout the Western Isles.

There are Gaelic-speaking congregations in the Church of ScotlandFacts About Gaelic-speaking congregations in the Church of Scotland

A few Church of Scotland congregations, mainly in the Western Isles, have regular Sunday services in Gaelic....
, mainly in the Highlands and Islands, but also in Edinburgh and Glasgow. Notable city congregations with regular services in Gaelic are St Columba's Church, GlasgowFacts About St Columba's Church, Glasgow

The Church of Scotland congregation of St Columbas Church in Glasgow dates back to 1770....
 and Greyfriars Tolbooth & Highland Kirk, Edinburgh. Leabhar Sheirbheisean - a shorter Gaelic version of the English-language Book of Common Order - was published in 1996 by the Church of Scotland, ISBN 0-907624-12-X.

The relationship between the Church and Gaelic has not always been an easy one. The widespread use of English in worship has often been suggested as one of the historic reasons for Gaelic's decline. Whilst the Church of Scotland is supportive today, there is, however, an increasing difficulty in being able to find Gaelic-speaking ministers. The Free Church also recently announced plans to reduce their Gaelic provision by abolishing Gaelic-language communion services, citing both a lack of ministers and a desire to have their congregations united at communion time.

Sport

The most notable use of the language in sport is that of the Camanachd AssociationCamanachd Association

The Camanachd Association is the governing body of the Scottish sport of shinty....
, the shintyShinty

Shinty, also known as camanachd or iomain, is a team sport played with sticks and a ball....
 society, who have a bilingual logo.

In the mid-1990s, the Celtic LeagueCeltic League (political organisation)

The Celtic League is a political and cultural organisation in the modern Celtic nations of Ireland, Scotland, Wales, Brittan...
 started a campaign to have the word "AlbaAlba Summary

[[...
" on the Scottish football and rugbyRugby union

Rugby union is a variant of rugby football....
 tops. Since 2005, the SFAScottish Football Association

The Scottish Football Association is the governing body for the sport of football in Scotland....
 have supported the use of Scots Gaelic on their teams's strip in recognition of the language's revival in Scotland. However, the SRUScottish Rugby Union

The Scottish Rugby Union is the governing body of rugby union in Scotland. ...
 is still being lobbied to have "Alba" on the national rugby strip.

Some sports coverage, albeit it at too low a level, takes place in Scottish Gaelic broadcasting.

Personal names


Scottish Gaelic has a number of personal names, such as Aiden, Ailean, Aonghas, Dòmhnall, Donnchadh, Coinneach, Murchadh, for which there are traditional forms in English (Alan, Angus, Donald, Duncan, Kenneth, Murdo). There are also distinctly Scottish Gaelic forms of names that belong to the common European stock of given names, such as: Iain (John), Alasdair (Alexander), Uilleam (William), Catrìona (Catherine), Raibert (Robert), Cairistìona (Christina), Anna (Ann), Màiri (Mary), Seumas (James), Pàdraig (Patrick) and Tómas(Thomas). Some names have come into Gaelic from Old Norse, for example: Somhairle ( < Somarliðr), Tormod (< Þórmóðr), Torcuil (< Þórkell, Þórketill), Ìomhair (Ívarr). These are conventionally rendered in English as Sorley (or, historically, Somerled), Norman, Torquil, and Iver (or Evander). There are other, traditional, Gaelic names which have no direct equivalents in English: Oighrig, which is normally rendered as Euphemia (Effie) or Henrietta (Etta) (formerly also as Henny or even as Harriet), or, Diorbhal, which is "matched" with Dorothy, simply on the basis of a certain similarity in spelling; Gormul, for which there is nothing similar in English, and it is rendered as 'Gormelia' or even 'Dorothy'; Beathag, which is "matched" with Becky (> Rebecca) and even Betsy, or Sophie.

Many of these are now regarded as old-fashioned, and are no longer used (which is, of course, a feature common to many cultures: names go out of fashion). As there is only a relatively small pool of traditional Gaelic names from which to choose, some families within the Gaelic-speaking communities have in recent years made a conscious decision when naming their children to seek out names that are used within the wider English-speaking world. These names do not, of course, have an equivalent in Gaelic. What effect that practice (if it becomes popular) might have on the language remains to be seen. At this stage (2005), it is clear that some native Gaelic-speakers are willing to break with tradition. Opinion on this practice is divided; whilst some would argue that they are thereby weakening their link with their linguistic and cultural heritage, others take the opposing view that Gaelic, as with any other language, must retain a degree of flexibility and adaptability if it is to survive in the modern world at all.

The well-known name Hamish, and the recently established Mhairi (pronounced ) come from the Gaelic for, respectively, James, and Mary, but derive from the form of the names as they appear in the vocative caseVocative case

The vocative case is the case used for a noun identifying the person being addressed and/or occasionally the determiners o...
: Seumas (James) (nom.) ? Sheumais (voc.), and, Màiri (Mary) (nom.) ? Mhàiri (voc.).

The most common class of Gaelic surnames are, of course, those beginning with mac (Gaelic for son), such as MacGillEathain (MacLean). The female form is nic (Gaelic for daughter), so Catherine MacPhee is properly called in Gaelic, Caitrìona Nic a' Phì. [Strictly, "nic" is a contraction of the Gaelic phrase "nighean mhic", meaning "daughter of the son", thus Nic Dhomhnuill, really means "daughter of MacDonald" rather than "daughter of Donald".] Although there is a common misconception that "mac" means "son of", the "of" part actually comes from the genitive form of the patronymic that follows the prefix "Mac", e.g., in the case of MacNéill, Néill (of Neil) is the genitive form of Niall (Neil).

Several colours give rise to common Scottish surnames: bàn (Bain - white), ruadh (Roy - red), dubh (Dow - black), donn (Dunn - brown), buidhe (Bowie - yellow).

Loanwords

The majority of Scottish Gaelic's vocabulary is native CelticCeltic languages

The Celtic languages are the languages descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-Europea...
. There are a large number of borrowings from LatinLatin

Latin is an ancient Indo-European language originally spoken in Latium, the region immediately surrounding Rome....
, (muinntir, Didòmhnaich), ancient GreekGreek language

Greek has a documented history of 3,500 years, the longest of any single language within the Indo-European family....
, especially in the religious domain (eaglais, Bìoball from Ekklesia and Biblia), Norse (eilean, sgeir), HebrewHebrew language

Hebrew is a Semitic language of the Afro-Asiatic language family spoken by more than seven million people in Israel and Jew...
 (Sàbaid, Aba) and Lowland ScotsScots language

Scots refers to the Anglic varieties spoken in parts of Scotland....
 (aidh, bramar).

In common with other Indo-European languagesIndo-European languages

, [[Bengali language | Bengali]...
, the neologismNeologism

A neologism is a word, term, or phrase which has been recently created — often to apply to new concepts, or to reshape...
s which are coined for modern concepts are typically based on GreekGreek language Overview

Greek has a documented history of 3,500 years, the longest of any single language within the Indo-European family....
 or LatinLatin

Latin is an ancient Indo-European language originally spoken in Latium, the region immediately surrounding Rome....
, although written
in Gaelic orthography; television, for instance, becomes telebhisean (cian-dhealbh could also be used), and computer becomes coimpiùtar (aireamhadair, bocsa-fiosa or bocsa-sgrìobhaidh could also be used). Although native speakers frequently use an English word for which there is a perfectly good Gaelic equivalent, they will, without thinking, simply adopt the English word and use it, applying the rules of Gaelic grammar, as the situation requires. With verbs, for instance, they will simply add the verbal suffix (-eadh, or, in LewisLewis

Lewis or The Isle of Lewis, is the northern part of the largest island of the Western Isles of Scotland or Outer Hebr...
, -igeadh, as in, "Tha mi a' watcheadh (Lewis, "watchigeadh") an telly" (I am watching the television), instead of "Tha mi a' coimhead air a' chian-dhealbh". This was remarked upon by the minister who compiled the account covering the parish of Stornoway in the New Statistical Account of Scotland, published over 170 years ago. However,
as Gaelic medium education grows in popularity, a newer generation of literate Gaels is becoming more familiar with modern Gaelic vocabulary.

Going in the other direction, Scottish Gaelic has influenced the Scots languageScots language

Scots refers to the Anglic varieties spoken in parts of Scotland....
 (gob) and English, particularly Scottish Standard English. Loanwords include: whisky, slogan, brogue, jilt, clan, strontium (from StrontianStrontian

Strontian is the main village in Sunart, an area in western Lochaber, Highland, Scotland, on the A861 road....
), trousersTrousers

Trousers is an item of clothing worn on the lower part of the body, covering both legs separately ....
, as well as familiar elements of Scottish geography like ben (beinn), glen (gleann) and lochFacts About Loch

A loch is a body of water which is either:...
. IrishIrish language

Irish , a language spoken in the Republic of Ireland and Northern Ireland, is constitutionally recognised as the first offic...
 has also influenced Lowland Scots and English in Scotland, but it is not always easy to distinguish its influence from that of Scottish Gaelic. See List of English words of Scottish Gaelic originList of English words of Scottish Gaelic origin

This is a list of English words borrowed from Scottish Gaelic:...


Source: An Etymological DictionaryEtymological dictionary

An etymological dictionary discusses the etymology of the words listed....
 of the Gaelic Language
, Alexander MacBain.

Common Scottish Gaelic words and phrases with Irish and Manx equivalents


Scottish Gaelic Phrase Irish Equivalent Manx Gaelic Equivalent Rough English Translation
Fàilte Fáilte Failt Welcome
Halò Haileo or Dia dhuit (trad., lit.: "God be with you") Hello Hello
Latha math Lá maith Laa mie Good day
Ciamar a tha thu? Conas atá tú? (Cad é mar atá tú? in UlsterUlster Irish

Ulster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Ulster....
)
Kys t'ou? How are you?
Ciamar a tha sibh? Conas atá sibh? (Cad é mar atá sibh? in UlsterUlster Irish

Ulster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Ulster....
)
Kanys ta shiu? How are you? (plural, singular formal)
Madainn mhath Maidin mhaith Moghrey mie Good morning
Feasgar math Trathnóna maith Fastyr mie Good afternoon
Oidhche mhath Oíche mhaith Oie vie Good night
Ma 's e do thoil e Más é do thoil é My saillt If you please
Ma 's e (bh)ur toil e Más é bhur dtoil é My salliu If you please (plural, singular formal)
Tapadh leat Go raibh maith agat Gura mie ayd Thank you
Tapadh leibh Go raibh maith agaibh Gura mie eu Thank you (plural, singular formal)
Dè an t-ainm a tha ort? Cad é an t-ainm atá ort? or Cad is ainm duit? Cre'n ennym t'ort? What is your name?
Dè an t-ainm a tha oirbh? Cad é an t-ainm atá oraibh? Cre'n ennym t'erriu? What is your name?(plural, singular formal)
Is mise... Is mise... Mish... I am...
Slàn leat Slán leat Slane lhiat Goodbye
Slàn leibh Slán libh Slane lhiu Goodbye (plural, singular formal)
Dè a tha seo? Cad é seo? Cre shoh? What is this?
Slàinte Sláinte Slaynt "health" (used as a toast [cf. English "cheers"] when drinking)

Gaelic in the Lowlands


According to a reference in The Carrick Covenanters by James Crichton, the last place in the Scottish Lowlands where Gaelic was last spoken was the village of Barr on the River Stinchar in Ayrshire. Barr was once regarded as one of the most isolated places in that part of Scotland, though situated only a few miles from Girvan as the crow flies. Crichton gives neither date nor details.
For further discussion on the subject of Gaelic in the South of Scotland, see articles Gàidhlig Ghallghallaibh agus Alba-a-Deas ("Gaelic of Galloway and Southern Scotland") and Gàidhlig ann an Siorramachd Inbhir-Àir ("Gaelic in Ayrshire") by Garbhan MacAoidh, published in GAIRM Numbers 101 and 106.

See also

  • List of Celtic language mediaList of Celtic language media

    The list below contains information on the different types of media available in the Celtic languages....
  • Book of DeerBook of Deer

    The Book of Deer is a 10th century Gospel Book, in Latin, Old Irish and Scottish Gaelic, from Old Deer, Aberdeenshire, Scotl...
  • Bungee languageBungee language

    Bungee was spoken in western Canada by Mtis descended from Scottish and Cree voyageurs....
  • Scottish Gaelic in Canada
  • Differences between Scottish Gaelic and IrishDifferences between Scottish Gaelic and Irish Overview

    Scottish Gaelic is similar to Irish, although most dialects are not mutually comprehensible....
  • GaelicizationGaelicization

    Gaelicization or Gaelicisation is the act or process of making something Gaelic, or gaining characteristics of the G...
  • GàidhealtachdGàidhealtachd

    *Gaelic road signs in Scotland ...
  • Gaelic broadcasting in ScotlandGaelic broadcasting in Scotland

    The issue of Gaelic language broadcasting in Scotland has acquired some considerable symbolic importance....
  • Gaelic Digital ServiceGaelic Digital Service

    Gaelic Digital Service or BBC Gaelic...
  • Gaelic grammarScottish Gaelic grammar

    This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language....
  • Gaelic Language (Scotland) Act 2005Gaelic Language (Scotland) Act 2005 Summary

    The Gaelic Language Act passed by the Scottish Parliament in 2005 is the first piece of legislation to give formal recogniti...
  • Gaelic road signs in ScotlandGaelic road signs in Scotland

    In the Gàidheal