All Topics  
Scottish Gaelic language

 
Scottish Gaelic Language

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Scottish Gaelic language



 
 
Scottish Gaelic (Gàidhlig) is a member of the Goidelic
Goidelic languages

The Goidelic languages, , historically formed a dialect continuum stretching from the south of Ireland, through the Isle of Man, to the north of Scotland....
 branch of Celtic languages
Celtic languages

The Celtic languages are descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-European languages language family. The term "Celtic" was used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, having much earlier been used by Greek and Roman writers to describe tribes in central Gaul....
. This branch also includes the Irish
Irish language

Irish , also known as Irish Gaelic, is a Goidelic languages of the Indo-European language family, originating in Ireland and historically spoken by the Irish people....
 and Manx
Manx language

Manx , also known as Manx Gaelic, is a Goidelic languages spoken on the Isle of Man. The last native speaker, Ned Maddrell, died in 1974, but in recent years it has been the subject of language revival efforts, and it is now the medium of education at the , a primary school for four- to eleven-year-olds in St....
 languages. It is distinct from the Brythonic branch of the Celtic languages, which includes Welsh
Welsh language

Welsh ]], is a member of the Brythonic branch of Celtic languages spoken natively in Wales, in England by some along the Welsh Marches and in the Welsh settlement in Argentina in the Chubut Valley in Argentina Patagonia....
, Cornish
Cornish language

The Cornish language is one of the Brythonic group of Celtic languages. The language continued to function as a community language in parts of Cornwall until the late 18th century, and there have been attempts to revive the language since the early 20th century....
, and Breton
Breton language

The Breton language is a Celtic languages spoken by some of the inhabitants of Brittany in France....
. Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish. The language is often described as Scottish Gaelic, Scots Gaelic, or Gàidhlig to avoid confusion with the other two Goidelic languages.






Discussion
Ask a question about 'Scottish Gaelic language'
Start a new discussion about 'Scottish Gaelic language'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Scottish Gaelic (Gàidhlig) is a member of the Goidelic
Goidelic languages

The Goidelic languages, , historically formed a dialect continuum stretching from the south of Ireland, through the Isle of Man, to the north of Scotland....
 branch of Celtic languages
Celtic languages

The Celtic languages are descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-European languages language family. The term "Celtic" was used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, having much earlier been used by Greek and Roman writers to describe tribes in central Gaul....
. This branch also includes the Irish
Irish language

Irish , also known as Irish Gaelic, is a Goidelic languages of the Indo-European language family, originating in Ireland and historically spoken by the Irish people....
 and Manx
Manx language

Manx , also known as Manx Gaelic, is a Goidelic languages spoken on the Isle of Man. The last native speaker, Ned Maddrell, died in 1974, but in recent years it has been the subject of language revival efforts, and it is now the medium of education at the , a primary school for four- to eleven-year-olds in St....
 languages. It is distinct from the Brythonic branch of the Celtic languages, which includes Welsh
Welsh language

Welsh ]], is a member of the Brythonic branch of Celtic languages spoken natively in Wales, in England by some along the Welsh Marches and in the Welsh settlement in Argentina in the Chubut Valley in Argentina Patagonia....
, Cornish
Cornish language

The Cornish language is one of the Brythonic group of Celtic languages. The language continued to function as a community language in parts of Cornwall until the late 18th century, and there have been attempts to revive the language since the early 20th century....
, and Breton
Breton language

The Breton language is a Celtic languages spoken by some of the inhabitants of Brittany in France....
. Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish. The language is often described as Scottish Gaelic, Scots Gaelic, or Gàidhlig to avoid confusion with the other two Goidelic languages. Outside Scotland, it is occasionally also called Scottish, a usage dating back over 1,500 years; for example Old English
Old English language

Old English is an early form of the English language that was spoken and written in parts of what are now England and south-eastern Scotland between the mid-5th century and the mid-12th century....
 Scottas. Scottish Gaelic should not be confused with Scots
Scots language

Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
, because since the 16th century the word Scots has by-and-large been used to describe the Lowland Anglic
Anglic languages

The English languages are a group of Variety including Old English and the languages descended from it. These include Middle English, Early Modern English, and English language; Early Scots, Middle Scots, and Scots language; and the now extinct Yola language and Fingalian in Ireland....
 language, which developed from the northern form of early Middle English
Middle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the Norman conquest of England of 1066 and about 1470, when the #Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the introduction of the printing press into England by William...
. In Scottish English
Scottish English

Scottish English refers to the Variety of English language spoken in Scotland. It may or may not include Scots language depending on the observer....
, Gaelic is ; outside Scotland, it is usually .

History


Scottish Gaelic, a descendant of the Goidelic branch of Celtic and closely related to Irish, is the traditional language of the Scotti
Scoti

Scoti or Scotti was the generic name given by the Roman Empire to the Celts Gaels who raided from Ireland. Some of them, from the Ulster Kingdom of D?l Riata, migrated to the Inner Hebrides, Islands of the Clyde and Argyll and Bute, extending D?l Riata....
 or Gaels
Gaels

The Gaels are an ethno-linguistic group which originated in Ireland and subsequently spread to Scotland and the Isle of Man. They are speakers of the Goidelic languages languages ? Irish language, Scottish Gaelic and Manx language....
, and became the historical language of the majority of Scotland
Scotland

conventional_long_name = ScotlandAlba|common_name= Scotland|image_flag = Flag of Scotland.svg|flag_width = 130px...
 after it replaced Cumbric
Cumbric language

Cumbric was the Brythonic languages Celtic languages, sometimes considered to be a dialect of Welsh language, spoken in the Hen Ogledd in what is now northern England and southern Scottish Lowlands Scotland, the area anciently referred to as Cumbria....
, Pictish
Pictish language

Pictish is a term used for the extinct language or languages thought to have been spoken by the Picts, the people of northern and central Scotland in the Early Middle Ages....
 and Old Norse. It also replaced English in considerable areas. It is not clear how long Gaelic has been spoken in what is now Scotland; it has lately been proposed that it was spoken in Argyll
Argyll

Argyll, archaically Argyle , is a region of western Scotland corresponding with most of the part of ancient D?l Riata that was located on the island of Great Britain, and in a historical context can be used to mean the entire western seaboard between the Mull of Kintyre and Cape Wrath....
 before the Roman period, but no consensus has been reached on this question. However, the consolidation of the kingdom of Dál Riata
Dál Riata

D?l Riata was a Gaels overkingdom on the western seaboard of Scotland with some territory on the northern coasts of Ireland. In the late 6th and early 7th century it encompassed roughly what is now Argyll and Bute and Lochaber in Scotland and also County Antrim in Northern Ireland....
 around the 4th century, linking the ancient province of Ulster
Ulster

Ulster is one of the four Provinces of Ireland of Ireland, in addition to Connacht, Munster and Leinster. The name is sometimes informally used as a synonym for Northern Ireland, one of the countries of the United Kingdom, although Northern Ireland covers only two thirds of Ulster....
 in the north of Ireland
Ireland

Ireland is the List of islands by area in Europe, and the twentieth-largest island in the world. It lies to the north-west of continental Europe and is surrounded by hundreds of islands and islet....
 and western Scotland, accelerated the expansion of Gaelic, as did the success of the Gaelic-speaking church establishment. Placename evidence shows that Gaelic was spoken in the Rhinns of Galloway by the 5th or 6th century.

The Gaelic language eventually displaced Pictish
Pictish language

Pictish is a term used for the extinct language or languages thought to have been spoken by the Picts, the people of northern and central Scotland in the Early Middle Ages....
 north of the Forth
River Forth

The River Forth , 47 km long, is the major river draining the eastern part of the central belt of Scotland.The Forth rises in Loch Ard in the Trossachs, a mountainous area some 30 km west of Stirling....
, and until the late 15th century it was known in English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
 as Scottis. Gaelic began to decline in mainland Scotland by the beginning of the 13th century, and with this went a decline in its status as a national language. By the beginning of the 15th century, the highland-lowland line was beginning to emerge.

Rossscotlang1400
By the early 16th century, English speakers gave the Gaelic language the name Erse
Erse

Erse can be:*an alternate name for any Goidelic languages, especially Irish language, from Erisch....
 (meaning Irish) and thereafter it was invariably the collection of Middle English
Middle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the Norman conquest of England of 1066 and about 1470, when the #Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the introduction of the printing press into England by William...
 dialects spoken within the Kingdom of the Scots
Kingdom of Scotland

The Kingdom of Scotland was a state in North-West Europe which existed from 843 until 1707. It occupied the northern third of the island of Great Britain and shared a Anglo-Scottish border to the south with the Kingdom of England, with which it was united to form the Kingdom of Great Britain, under the terms of the Acts of Union 1707, in 170...
 that they referred to as Scottis (whence Scots
Scots language

Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
). This was ironic as it was at this time that Gaelic was developing its distinctly Scottish forms characteristic of the Modern period. Nevertheless, Gaelic has never been entirely displaced of national language status, and is still recognised by many Scots, whether or not they speak Gaelic, as being a crucial part of the nation's culture. Others may view it primarily as a regional language of the highlands
Scottish Highlands

The Scottish Highlands include the rugged and mountainous regions of Scotland north and west of the Highland Boundary Fault, although the exact boundaries are not clearly defined, particularly to the east....
 and islands.

Gaelic has a rich oral (beul-aithris) and written tradition, having been the language of the bardic culture of the Highland clans
Scottish clan

Scottish clans , give a sense of identity and shared descent to people in Scotland and to their relations throughout the world, with a formal structure of Scottish clan chiefs officially registered with the court of the Lord Lyon, King of Arms which controls the heraldry and Coat of Arms....
 for several centuries. The language preserved knowledge of and adherence to pre-feudal laws and customs (as represented, for example, by the expressions tuatha and dùthchas). The language suffered especially as Highlanders and their traditions were persecuted after the Battle of Culloden
Battle of Culloden

The Battle of Culloden was the final clash between the French-supported Jacobitism and the House of Hanover British Government in the 1745 Jacobite Rising#The 'Forty-Five'....
 in 1746, and during the Highland Clearances
Highland Clearances

The Highland Clearances were forced displacements of the population of the Scottish Highlands between the 18th. and 19th centuries. They led to mass emigration to the coast, the Scottish Lowlands and abroad....
, but pre-feudal attitudes were still evident in the complaints and claims of the Highland Land League
Highland Land League

The first Highland Land League emerged as a distinct political force in Scotland during the 1880s, with its power base in the country's Highlands and Islands area....
 of the late 19th century: this political movement was successful in getting members elected to the Parliament of the United Kingdom
Parliament of the United Kingdom

The Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the supreme legislature in the United Kingdom and British overseas territories....
. The Land League was dissipated as a parliamentary force by the 1886 Crofters' Act and by the way the Liberal Party
Liberal Party (UK)

The Liberal Party was one of the two major British political parties from the early 19th century until the rise of the Labour Party in the 1920s, and a third party of varying strength and importance up to 1988, when it merged with the Social Democratic Party to form a new party which would become known as the Liberal Democrats....
 was seen to become supportive of Land League objectives.

The first translation of the Bible
Bible

The Bible is the central religious text of Judaism and Christianity. The exact Books of the Bible is dependent on the religious traditions of specific denominations....
 into Scottish Gaelic was not made until 1767 when Dr James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced a translation of the New Testament [compare Talk:Scottish Gaelic#Bible in Gaelic though]. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of the Bible. The lack of such a translation until the late eighteenth century undoubtedly contributed to the decline of Scottish Gaelic.

Scottish Gaelic may be more correctly known as Highland Gaelic to distinguish it from the now defunct dialects of Lowland Gaelic. Of these Galwegian Gaelic
Galwegian Gaelic

Galwegian Gaelic is an extinct Goidelic languages dialect formerly spoken in South West Scotland. It was spoken by the lords of Galloway in their time, and by the people of Galloway and Carrick, Scotland until the early modern period....
 was spoken in Galloway and seems to have been the last dialect of Gaelic to been spoken in Lowland Scotland, surviving until the Early Modern Period
Early modern period

The early modern period is a term used by historians to refer to the period roughly between 1500 to 1800 in Western Europe . It follows the Late Middle Ages period, and is marked by the first European colony, the rise of strong centralized governments, and the beginnings of recognizable nation states that are the direct antecedents of today'...
. By the end of the Middle Ages, Lowland Gaelic had been replaced by Middle English
Middle English

Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the Norman conquest of England of 1066 and about 1470, when the #Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the introduction of the printing press into England by William...
/Lowland Scots
Scots language

Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
 across much of Lowland Scotland, while the Brythonic language had disappeared. There is, however, no evidence of a linguistic border following the topographical north-south differences. Similarly, there is no evidence from placenames of significant linguistic differences between, for example, Argyll
Argyll

Argyll, archaically Argyle , is a region of western Scotland corresponding with most of the part of ancient D?l Riata that was located on the island of Great Britain, and in a historical context can be used to mean the entire western seaboard between the Mull of Kintyre and Cape Wrath....
 and Galloway
Galloway

Galloway is an area in southwestern Scotland. It usually refers to the former counties of Wigtownshire and Stewarty of Kirkcudbright . It is part of the Dumfries and Galloway council area of Scotland....
. Dialects on both sides of the Straits of Moyle
Straits of Moyle

The Straits of Moyle or Sea of Moyle is the name given to the narrowest expanse of sea in the North Channel between northeastern Ireland and southwestern Scotland ....
 (the North Channel
North Channel (British Isles)

The North Channel is the strait which separates eastern Northern Ireland from southwestern Scotland. It is part of the marine area officially classified as 'Inner Seas off the West Coast of Scotland' by the International Hydrographic Organisation ....
) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct.

According to a reference in The Carrick Covenanters by James Crichton (Undated. “Printed at the Office of Messrs. Arthur Guthrie and Sons Ltd., 49 Ayr Road, Cumnock.”), the last place in the Lowlands where Gaelic was still spoken was the village of Barr
Barr, Ayrshire

Barr is a village in Carrick, Scotland, South Ayrshire, Scotland. It lies approximately 10 kilometers southeast of Girvan, and is bordered on the east by Changue Forest....
 in Carrick
Carrick, Scotland

Carrick is a former comital district of Scotland which today forms part of South Ayrshire. The word Carrick comes from the Scottish Gaelic language word Carraig, meaning rock or rocky place....
 (only a few miles inland to the east of Girvan
Girvan

Girvan is a burgh in Carrick, Scotland, South Ayrshire, Scotland, with a population of about 8000 people. Originally a fishing port, it is now also a seaside resort with beaches and cliffs....
, but at one time very isolated).

Current distribution in Scotland


The 2001 UK Census showed a total of 58,652 Gaelic speakers in Scotland
Scotland

conventional_long_name = ScotlandAlba|common_name= Scotland|image_flag = Flag of Scotland.svg|flag_width = 130px...
 (1.2% of population over three years old). Compared to the 1991 Census, there has been a diminution of approximately 7,300 people (11% of the total), meaning that Gaelic decline (language shift
Language shift

Language shift, sometimes referred to as language transfer or language replacement or assimilation, is the progressive process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language....
) in Scotland is continuing. To date, attempts at language revival
Language revival

Language revitalization, language revival or reversing language shift is the attempt by interested parties, including individuals, cultural or community groups, governments, or political authorities, to reverse the decline of a language....
 or reversing language shift have been met with limited success.

Considering the data related to Civil Parish
Civil parish

In the United Kingdom and the Republic of Ireland, a civil parish is usually the lowest unit of local government, below district and county councils....
es (which permit a continuous study of Gaelic status since the 19th century), two new circumstances have taken place, which are related to this decline:
  • No parish in Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 75% any more (the highest value corresponds to Barvas
    Barvas

    Barvas is a place in the Isle of Lewis in Scotland.It developed around a road junction. North is the road to Ness; west takes the traveller to Carloway and the West Side, Outer Hebrides; south runs the road to Stornoway, Outer Hebrides....
    , Lewis
    Lewis and Harris

    Lewis and Harris in the Outer Hebrides make up the largest island in Scotland. This is the largest single island of the British Isles after Great Britain and Ireland....
    , with 74.7%).


The main stronghold of the language continues to be the Western Isles (Na h-Eileanan Siar), where the overall proportion of speakers remains at 61.1% and all parishes return values over 50%. The Parish of Kilmuir
Kilmuir

Kilmuir is a village on the west coast of the Trotternish peninsula in the north of the island of Skye. It is in the Scottish council area of Highland Council area and is the only place in Scotland where Scottish Gaelic is spoken by over 50% of the population....
 in Northern Skye is also over this threshold of 50%.

Outside of the Western Isles the only areas with significant percentages of Gaelic speakers are the island of Tiree in the Inner Hebrides which is 41.4% Gaelic speaking and the island of Lismore in the central west highlands which is 28.8% Gaelic speaking. Regardless of this, the weight of Gaelic in Scotland is now much reduced. From a total of almost 900 Civil Parishes in Scotland:
  • Only 9 of them have a proportion of Gaelic speakers greater than 50%.
  • Only 20 of them have a proportion of Gaelic speakers greater than 25%.
  • Only 39 of them have a proportion of Gaelic speakers greater than 10%.


Outside the main Gaelic-speaking areas a relatively high proportion of Gaelic-speaking people are, in effect, socially isolated from other Gaelic-speakers and as a result they obtain few opportunities to use the language.

Orthography

Sanas
Prehistoric (or Ogham) Irish, the precursor to Old Irish, in turn the precursor to Modern Irish, Scottish Gaelic and Manx Gaelic, was written in a carved writing called Ogham
Ogham

Ogham is an Early Medieval alphabet used primarily to represent the Old Irish language, and occasionally the Brythonic languages ancestor of Welsh language....
. Ogham consisted of marks made above or below a horizontal line. With the advent of Christianity in the 5th century the Latin alphabet
Latin alphabet

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. It evolved from the western variety of the Greek alphabet called the Cumae alphabet, and was initially developed by the Ancient Romes to write the Latin....
 was introduced to Ireland. The Goidelic languages
Goidelic languages

The Goidelic languages, , historically formed a dialect continuum stretching from the south of Ireland, through the Isle of Man, to the north of Scotland....
 have historically been part of a dialect continuum
Dialect continuum

A dialect continuum is a range of dialects spoken across a large geographical area, differing only slightly between areas that are geographically close, and gradually decreasing in mutual intelligibility as the distances become greater....
 stretching from the south of Ireland, the Isle of Man, to the north of Scotland.

Classical Gaelic
Classical Gaelic

Classical Gaelic was the literary form of Scottish Gaelic used in Scotland from the 13th to the 18th century. Ethnologue gives the name "Hiberno-Scottish Gaelic" as a cover term for Classical Gaelic and History of the Irish language#Early Modern Irish....
 was used as a literary language in Scotland until the 18th century. Orthographic divergence between Scottish Gaelic and Irish is the result of more recent orthographic reforms resulting in standardised pluricentric
Pluricentric language

A pluricentric language is a language with several Standard language versions, both in spoken and in orthography. This situation usually arises when language and the nation of its native speakers do not coincide....
 diasystem
Diasystem

In linguistics, in the field of structural dialectology, a diasystem is a single genetic language which has two or more standard forms. Some dialects are often divided into separate languages due to different historical and cultural development....
s.

The 1767 New Testament historically set the standard for Scottish Gaelic. Around the time of World War II, Irish spelling was reformed and the Official Standard or Caighdeán Oifigiúil introduced. Further reform in 1957 eliminated some of the silent letters which are still used in Scottish Gaelic. The 1981 Scottish Examinations Board recommendations for Scottish Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions, were adopted by most publishers and agencies, although they remain controversial among some academics, most notably Ronald Black.

The modern Scottish Gaelic alphabet has 18 letter
Letter (alphabet)

A letter is an element in an alphabetic system of writing, such as the Greek alphabet and its descendants. Each letter in the written language is usually associated with one phoneme in the spoken form of the language....
s:
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U.


The letter h, now mostly used to indicate lenition
Lenition

Lenition is a kind of consonant mutation that appears in many languages. Along with assimilation , it is one of the primary sources of historical linguistics of languages....
 of a consonant
Consonant

In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the upper vocal tract, the upper vocal tract being defined as that part of the vocal tract that lies above the larynx....
, was in general not used in the oldest orthography
Orthography

The orthography of a language specifies the correct way of using a specific writing system to write the language. Orthography is derived from Greek language ????? orth?s and ???fe?? gr?phein ....
, as lenition was instead indicated with a dot over the lenited consonant. The letters of the alphabet were traditionally named after trees (see Scottish Gaelic alphabet
Scottish Gaelic alphabet

The Scottish Gaelic language alphabet contains 18 letter s, five of which are vowels. The letters are :The five vowels also appear with grave accents, the absence or presence of which can change the meaning of a word drastically as in b?ta versus bata :...
), but this custom has fallen out of use.

The quality of consonants is indicated in writing by the vowel
Vowel

In phonetics, a vowel is a sound in spoken language, such as English ah! or oh! , pronounced with an open vocal tract so that there is no build-up of air pressure at any point above the glottis....
s surrounding them. So-called "slender" consonants are palatalised
Palatalization

Palatalization or palatalisation generally refers to two phenomena:*As a process or the result of a process, the effect that front vowels and the palatal approximant frequently have on consonants;...
 while "broad" consonants are velarised
Velarization

Velarization is a secondary articulation of consonants by which the back of the tongue is raised toward the Soft palate during the articulation of the consonant....
. The vowels e and i are classified as slender, and a, o, and u as broad. The spelling rule known as caol ri caol agus leathann ri leathann ("slender to slender and broad to broad") requires that a word-medial consonant or consonant group followed by a written i or e be also preceded by an i or e; and similarly if followed by a, o or u be also preceded by an a, o, or u. Consonant quality (palatalised or non-palatalised) is then indicated by the vowels written adjacent to a consonant, and the spelling rule gives the benefit of removing possible uncertainty about consonant quality at the expense of adding additional purely graphic vowels that may not be pronounced. For example, compare the t in slàinte with the t in bàta .

The rule has no effect on the pronunciation of vowels. For example, plurals in Gaelic are often formed with the suffix -an, for example, bròg (shoe) / brògan (shoes). But because of the spelling rule, the suffix is spelled -ean (but pronounced the same) after a slender consonant, as in taigh (house) / taighean (houses) where the written e is purely a graphic vowel inserted to conform with the spelling rule because an i precedes the gh.

In changes promoted by the Scottish Examination Board from 1976 onwards, certain modifications were made to this rule. For example, the suffix
Suffix

In grammar, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns or adjectives, and verb endings, which form the grammatical conjugation of verbs....
 of the past participle is always spelled -te, even after a broad consonant, as in togte "raised" (rather than the traditional togta).

Welcometoqueenstreetfailtegusraidnabanrighinn Glasgow
Where pairs of vowels occur in writing, it is sometimes unclear which vowel is to be pronounced and which vowel has been introduced to satisfy this spelling rule.

Unstressed vowels omitted in speech can be omitted in informal writing. For example:
Tha mi an dòchas. ("I hope.") > Tha mi 'n dòchas.


Once Gaelic orthographic rules have been learned, the pronunciation of the written language is in general quite predictable. However learners must be careful not to try to apply English sound-to-letter correspondences to written Gaelic, otherwise mispronunciations will result. Gaelic personal names such as Seònaid are especially likely to be mispronounced by English speakers.

Scots English orthographic rules have also been used at various times in Gaelic writing. Notable examples of Gaelic verse composed in this manner are the Book of the Dean of Lismore
Book of the Dean of Lismore

The Book of the Dean of Lismore is a famous Scotland manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the 16th century. The chief compiler, after whom it is named, was James MacGregor , vicar of Fortingall and titular Dean of Lismore Cathedral, although there are other probable scribes, including William Drummond, curat...
 and the Fernaig manuscript
Fernaig manuscript

The Fernaig manuscript is a document containing approximately 4,200 lines of verse consisting largely of political and religious themes. The manuscript was composed between 1688 and 1693 by Donnchadh MacRath in Wester Ross and is notable for the author's unique orthography which is, like the more famous Book of the Dean of Lismore, based upon...
.

Pronunciation


Grammar


Official recognition

Parlamaid Na H Alba Doras Bpa 200411 Copyrightkaihsutai
Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and has even been suppressed in the past but it has achieved a degree of official recognition with the passage of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005
Gaelic Language (Scotland) Act 2005

The Gaelic Language Act passed by the Scottish Parliament in 2005 is the first piece of Scottish Parliament legislation to give formal recognition to the Scottish Gaelic language....
.

Media


As well as being taught in schools, including some in which it is the medium of instruction, it is also used by the local council in the Western Isles, Comhairle nan Eilean Siar. The BBC also operates a Gaelic language radio station Radio nan Gàidheal
BBC Radio nan Gàidheal

BBC Radio nan G?idheal is the BBC's Scottish Gaelic language station. It can also be heard on digital satellite television and Digital Audio Broadcasting....
 (which regularly transmits joint broadcasts with its Irish
Republic of Ireland

Ireland is an Island country in north-western Europe. The modern Sovereignty state occupies about five-sixths of the island of Ireland, which was partitioned by the British on 3 May 1921....
 counterpart Raidió na Gaeltachta), and there are also television programmes in the language on the BBC and on the independent commercial channels
ITV

ITV is a public service broadcasting in the United Kingdom television network of British television broadcasters, set up under the Independent Television Authority to provide competition to the BBC....
, usually subtitled in English. The ITV
ITV

ITV is a public service broadcasting in the United Kingdom television network of British television broadcasters, set up under the Independent Television Authority to provide competition to the BBC....
 franchise in the north of Scotland, STV North
Grampian Television

Grampian Television is the ITV franchisee for the North and North East of Scotland. Its coverage area includes the Scottish Highlands , Inverness, Aberdeen, Dundee and parts of north Fife....
 (formerly Grampian Television) produces some non-news programming in Scottish Gaelic. The ITV franchise in central Scotland, STV Central
Scottish Television

Scottish Television is Scotland's largest ITV, and has held the ITV franchise for Central Scotland since 31 August 1957. The studios were located in Glasgow's Theatre Royal on Hope Street for two decades, and later in custom built premises on an adjacent site on Renfield Street in Cowcaddens, Glasgow, but moving to new studios in Pacific Qua...
 produces a number of Scottish Gaelic programmes for both BBC Alba and its own main channel. Viewers of Freeview, a non-subscription digital TV service, can receive the channel TeleG, which broadcasts for an hour every evening. On 19 September 2008 a new Gaelic TV service launched, broadcasting across Europe on the Astra 2 satellites, available to Sky Digital and Freesat viewers in the UK. Despite initial announcements to the contrary, the channel is not yet available on digital cable television. The channel BBC Alba is being operated in partnership between BBC Scotland and MG Alba - a new organisation funded by the Scottish Government, which works to promote the Gaelic language in broadcasting.

Geography


Bilingual road signs and street names (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in the Highlands, Islands and Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively).

While this has been welcomed by many supporters of the language as a means of raising its profile, securing its future as a 'living language' (i.e. allowing people to use it to navigate from A to B in place of English) and creating a sense of place, recently revealed roadsigns for Castletown in Caithness in the Highlands indicate The Highland Council's intention to introduce bilingual signage into all areas of the Highlands have caused some controversy .

The Ordnance Survey
Ordnance Survey

Ordnance Survey is an executive agency of the United Kingdom government. It is the national mapping agency for Great Britain, and one of the world's largest producers of maps....
 has acted in recent years to correct many of the mistakes that appear on maps. They announced in 2004 that they intended to make amends for a century of Gaelic ignorance and set up a committee to determine the correct forms of Gaelic place names for their maps.

Parliament


Historically, Gaelic has not received the same degree of official recognition from the UK Government as Welsh
Welsh language

Welsh ]], is a member of the Brythonic branch of Celtic languages spoken natively in Wales, in England by some along the Welsh Marches and in the Welsh settlement in Argentina in the Chubut Valley in Argentina Patagonia....
. With the advent of devolution, however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament
Scottish Parliament

The Scottish Parliament is the Devolution national, Unicameralism legislature of Scotland, located in the Holyrood, Edinburgh area of the capital Edinburgh....
 on 21 April 2005.

The key provisions of the Act are:
  • Establishing the Gaelic development body, Bòrd na Gàidhlig
    Bòrd na Gàidhlig

    B?rd na G?idhlig , is a quango appointed by the Scottish Government with responsibility for Scottish Gaelic language. It is not to be confused with Comunn na G?idhlig or An Comunn Gaidhealach, which are much older....
    , (BnG), on a statutory basis with a view to securing the status of the Gaelic language as an official language of Scotland commanding equal respect to the English language and to promote the use and understanding of Gaelic.
  • Requiring BnG to prepare a National Gaelic Language Plan for approval by Scottish Ministers.
  • Requiring BnG to produce guidance on Gaelic Education for education authorities.
  • Requiring public bodies in Scotland, both Scottish public bodies and cross border public bodies insofar as they carry out devolved functions, to develop Gaelic language plans in relation to the services they offer, if requested to do so by BnG.


Failtegusteiseanduneideann20041127 Copyrightkaihsutai
Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that the bill be strengthened, a revised bill was published with the main improvement that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory).

In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to Executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on the concept of 'equal respect'. It is still not clear if the ambiguity of this wording will provide sufficient legal force to back up the demands of Gaelic speakers against the whims of public bodies.

The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum on the 21st of April 2005.

Education


The Education (Scotland) Act 1872, which completely ignored Gaelic, and led to generations of Gaels being forbidden to speak their native language in the classroom, is now recognised as having dealt a major blow to the language. People still living can recall being beaten for speaking Gaelic in school. The first modern solely Gaelic-medium secondary school, (‘Glasgow Gaelic School’), was opened at Woodside in Glasgow
Glasgow

Glasgow is the largest city in Scotland and List of largest United Kingdom settlements by population in the United Kingdom. The city is situated on the River Clyde in the country's Scottish Lowlands....
 in 2006 (61 partially Gaelic-medium primary schools and approximately a dozen Gaelic-medium secondary schools also exist). A total of 2,092 primary pupils are enrolled in Gaelic-medium primary education in 2006-7.

In Nova Scotia
Nova Scotia

Nova Scotia is a Canadian Provinces and territories of Canada located on Canada's southeastern coast. It is the most populous province in Atlantic Canada....
, there are somewhere between 500 and 1,000 native speakers, most of them now elderly. In May 2004, the Provincial government announced the funding of an initiative to support the language and its culture within the province.

In Prince Edward Island, the Colonel Gray High School is now offering two courses in Gaelic, an introductory and an advanced course, both language and history are taught in these classes. This is the first recorded time that Gaelic has ever been taught as an official course on Prince Edward Island.

The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages
European Charter for Regional or Minority Languages

The European Charter for Regional or Minority Languages is a European treaty adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional language and minority languages in Europe....
 in respect of Gaelic. Along with Irish and Welsh, Gaelic is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture.

The Columba Initiative
Columba Initiative

The Columba Project or Iomairt Cholm Cille, formerly known as the Columba Initiative is a program for Goidelic languages speakers in Scotland and Ireland to meet each other more often, and in so doing to learn more of the language, heritage and lifestyles of one another....
, also known as colmcille (formerly Iomairt Cholm Cille), is a body that seeks to promote links between speakers of Scottish Gaelic and Irish.

However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court
High Court of Justiciary

The High Court of Justiciary is the Supreme Courts of Scotland criminal justice of Scotland.The High Court is both a court of first instance and a court of appeal....
 ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings.

Under the provisions of the 2005 Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language
Official language

An official language is a language that is given a special legal status in a particular country, state, or other territory. Typically a nation's official language will be the one used in that nation's courts, parliament and administration....
 of Scotland.

Church

In the Western Isles, the isles of Lewis
Lewis

Lewis is the northern part of Lewis and Harris, the largest island of the Western Isles or Outer Hebrides of Scotland. The total area of Lewis is ....
, Harris and North Uist
North Uist

North Uist is an island in the Outer Hebrides of Scotland....
 have a Presbyterian majority (largely Church of Scotland
Church of Scotland

The Church of Scotland , known informally by its Scots language name, The Kirk, is the national church of Scotland. It is a Presbyterianism church , decisively shaped by the Scottish Reformation....
 - Eaglais na h-Alba in Gaelic, Free Church of Scotland
Free Church of Scotland (post 1900)

The contemporary Free Church of Scotland is that part of the original Free Church of Scotland that remained outside of the union with the United Presbyterian Church of Scotland in 1900....
 and Free Presbyterian Church of Scotland
Free Presbyterian Church of Scotland

The Free Presbyterian Church of Scotland was formed in 1893 and claims to be the spiritual descendant of the Scottish Reformation. It is sometimes colloquially known as the Wee Wee Frees ....
.) The isles of South Uist
South Uist

South Uist is an island of the Outer Hebrides in Scotland. In the 2001 census it had a usually resident population of 1,818. There is a nature reserve and a number of sites of archaeology interest, including the only location in Great Britain where prehistoric mummy have been found....
 and Barra
Barra

The Isle of Barra is a predominantly Gaelic-speaking island, and apart from the adjacent island of Vatersay is the southernmost inhabited island of the Outer Hebrides in Scotland....
 have a Catholic
Catholic

Catholic is an adjective derived from the Greek language adjective , meaning "whole" or "complete". In the context of Christianity ecclesiology, it has a rich history and several usages....
 majority. All these churches have Gaelic-speaking congregations throughout the Western Isles.

There are Gaelic-speaking congregations in the Church of Scotland
Gaelic-speaking congregations in the Church of Scotland

A few Church of Scotland congregations, mainly in the Western Isles, have regular Sunday services in Scottish Gaelic language. There are Gaelic-speaking congregations of other denominations too, mainly in the Western Isles....
, mainly in the Highlands and Islands, but also in Edinburgh and Glasgow. Notable city congregations with regular services in Gaelic are St Columba's Church, Glasgow
St Columba's Church, Glasgow

The Church of Scotland congregation of St Columba in Glasgow dates back to 1770. It was established to cater for the spiritual needs of the large number of Gaelic-speakers from the Highlands and Islands of Scotland settling in Glasgow in search of employment....
 and Greyfriars Tolbooth & Highland Kirk, Edinburgh. Leabhar Sheirbheisean - a shorter Gaelic version of the English-language Book of Common Order - was published in 1996 by the Church of Scotland, ISBN 0-907624-12-X.

The relationship between the Church and Gaelic has not always been an easy one. The widespread use of English in worship has often been suggested as one of the historic reasons for the decline of Gaelic. Whilst the Church of Scotland is supportive today, there is, however, an increasing difficulty in being able to find Gaelic-speaking ministers. The Free Church also recently announced plans to reduce their Gaelic provision by abolishing Gaelic-language communion services, citing both a lack of ministers and a desire to have their congregations united at communion time.

Sport

The most notable use of the language in sport is that of the Camanachd Association
Camanachd Association

The Camanachd Association is the World Sport governing body of the Scotland sport of shinty. The body is based in Inverness, Highland , and is in charge of the rules of the game....
, the shinty
Shinty

Shinty is a team sport played with sticks and a ball. Shinty is now played almost exclusively in the Scottish Highlands of Scotland, and amongst Highland migrants to the big cities of Scotland, but it was formerly more widespread, being once competitively played on a widespread basis in England and other areas where Scottish Highlanders mi...
 society, who have a bilingual logo.

In the mid-1990s, the Celtic League
Celtic League (political organisation)

The Celtic League is a political and cultural organisation in the modern Celtic nations of Ireland, Scotland, Wales, Brittany, Cornwall and the Isle of Man....
 started a campaign to have the word "Alba
Alba

Alba is the Scottish Gaelic language name for Scotland. It is cognate to Albain in Irish Gaelic and Nalbin in Manx language, the other Goidelic languages Insular Celtic languages, as well as similar words in the Brythonic languages Insular Celtic languages of Cornish language and Welsh language also meaning Scotland....
" on the Scottish football and rugby
Rugby union

Rugby union is a competitive outdoor contact sport, played with an oval ball, by two teams of 15 players. It is one of the two main codes of rugby football, the other being rugby league....
 tops. Since 2005, the SFA
Scottish Football Association

The Scottish Football Association is the Sport governing body of football in Scotland and has the ultimate responsibility for the control and development of football in Scotland....
 have supported the use of Scots Gaelic on their teams's strip in recognition of the language's revival in Scotland. However, the SRU
Scottish Rugby Union

The Scottish Rugby Union is the Sport governing body of rugby union in Scotland. It is the second oldest Rugby Union, being founded in 1873....
 is still being lobbied to have "Alba" on the national rugby strip.

Some sports coverage, albeit at a small level, takes place in Scottish Gaelic broadcasting.

Personal names


Scottish Gaelic has a number of personal names, such as Aiden, Ailean, Aonghas, Dòmhnall, Donnchadh, Coinneach, Murchadh, for which there are traditional forms in English (Alan, Angus, Donald, Duncan, Kenneth, Murdo). There are also distinctly Scottish Gaelic forms of names that belong to the common European stock of given names, such as: Iain (John), Alasdair (Alexander), Uilleam (William), Catrìona (Catherine), Raibert (Robert), Cairistìona (Christina), Anna (Ann), Màiri (Mary), Seumas (James), Pàdraig (Patrick) and Tómas(Thomas). Some names have come into Gaelic from Old Norse, for example: Somhairle ( < Somarliðr), Tormod (< Þórmóðr), Torcuil (< Þórkell, Þórketill), Ìomhair (Ívarr). These are conventionally rendered in English as Sorley (or, historically, Somerled), Norman, Torquil, and Iver (or Evander). There are other, traditional, Gaelic names which have no direct equivalents in English: Oighrig, which is normally rendered as Euphemia (Effie) or Henrietta (Etta) (formerly also as Henny or even as Harriet), or, Diorbhal, which is "matched" with Dorothy, simply on the basis of a certain similarity in spelling; Gormul, for which there is nothing similar in English, and it is rendered as 'Gormelia' or even 'Dorothy'; Beathag, which is "matched" with Becky (> Rebecca) and even Betsy, or Sophie.

Many of these are now regarded as old-fashioned, and are no longer used (which is, of course, a feature common to many cultures: names go out of fashion). As there is only a relatively small pool of traditional Gaelic names from which to choose, some families within the Gaelic-speaking communities have in recent years made a conscious decision when naming their children to seek out names that are used within the wider English-speaking world. These names do not, of course, have an equivalent in Gaelic. What effect that practice (if it becomes popular) might have on the language remains to be seen. At this stage (2005), it is clear that some native Gaelic-speakers are willing to break with tradition. Opinion on this practice is divided; whilst some would argue that they are thereby weakening their link with their linguistic and cultural heritage, others take the opposing view that Gaelic, as with any other language, must retain a degree of flexibility and adaptability if it is to survive in the modern world at all.

The well-known name Hamish, and the recently established Mhairi (pronounced ) come from the Gaelic for, respectively, James, and Mary, but derive from the form of the names as they appear in the vocative case
Vocative case

The vocative case is the declension used for a noun identifying the person being addressed and/or occasionally the determiners of that noun. A vocative expression is an expression of direct address, wherein the identity of the party being spoken to is set forth expressly within a sentence....
: Seumas (James) (nom.) ? Sheumais (voc.), and, Màiri (Mary) (nom.) ? Mhàiri (voc.).

The most common class of Gaelic surnames are, of course, those beginning with mac (Gaelic for son), such as MacGillEathain (MacLean). The female form is nic (Gaelic for daughter), so Catherine MacPhee is properly called in Gaelic, Caitrìona Nic a' Phì. [Strictly, "nic" is a contraction of the Gaelic phrase "nighean mhic", meaning "daughter of the son", thus Nic Dhomhnuill, really means "daughter of MacDonald" rather than "daughter of Donald".] Although there is a common misconception that "mac" means "son of", the "of" part actually comes from the genitive form of the patronymic that follows the prefix "Mac", e.g., in the case of MacNéill, Néill (of Neil) is the genitive form of Niall (Neil).

Several colours give rise to common Scottish surnames: bàn (Bain - white), ruadh (Roy - red), dubh (Dow - black), donn (Dunn - brown), buidhe (Bowie - yellow).

Loanwords

The majority of the vocabulary of Scottish Gaelic is native Celtic
Celtic languages

The Celtic languages are descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-European languages language family. The term "Celtic" was used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, having much earlier been used by Greek and Roman writers to describe tribes in central Gaul....
. There are a large number of borrowings from Latin
Latin

Latin is an Italic language, historically spoken in Latium and Ancient Rome. Through the Military history of the Roman Empire, Latin spread throughout the Mediterranean and a large part of Europe....
, (muinntir, Didòmhnaich), ancient Greek
Greek language

Greek is an Indo-European languages native to the southern Balkan peninsula, the language of the Greek people. It forms an independent branch within Indo-European....
, especially in the religious domain (eaglais, Bìoball from Ekklesia and Biblia), Norse (eilean, sgeir), Hebrew
Hebrew language

Hebrew is a Semitic languages of the Afro-Asiatic languages. Modern Hebrew is spoken by more than seven million people in Israel and Classical Hebrew is used for prayer or study in Jews communities around the world....
 (Sàbaid, Aba) and Lowland Scots
Scots language

Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
 (aidh, bramar).

In common with other Indo-European languages
Indo-European languages

The Indo-European languages are a Language family of several hundred related languages and dialects, including most major languages of Europe, the Iranian plateau , Central Asia and the Indian subcontinent ....
, the neologism
Neologism

A neologism is a newly coined word that may be in the process of entering common use, but has not yet been accepted into mainstream language . Neologisms are often directly attributable to a specific person, publication, period, or event....
s which are coined for modern concepts are typically based on Greek
Greek language

Greek is an Indo-European languages native to the southern Balkan peninsula, the language of the Greek people. It forms an independent branch within Indo-European....
 or Latin
Latin

Latin is an Italic language, historically spoken in Latium and Ancient Rome. Through the Military history of the Roman Empire, Latin spread throughout the Mediterranean and a large part of Europe....
, although written in Gaelic orthography; television, for instance, becomes telebhisean (cian-dhealbh could also be used), and computer becomes coimpiùtar (aireamhadair, bocsa-fiosa or bocsa-sgrìobhaidh could also be used). Although native speakers frequently use an English word for which there is a perfectly good Gaelic equivalent, they will, without thinking, simply adopt the English word and use it, applying the rules of Gaelic grammar, as the situation requires. With verbs, for instance, they will simply add the verbal suffix (-eadh, or, in Lewis
Lewis

Lewis is the northern part of Lewis and Harris, the largest island of the Western Isles or Outer Hebrides of Scotland. The total area of Lewis is ....
, -igeadh, as in, "Tha mi a' watcheadh (Lewis, "watchigeadh") an telly" (I am watching the television), instead of "Tha mi a' coimhead air a' chian-dhealbh". This was remarked upon by the minister who compiled the account covering the parish of Stornoway in the New Statistical Account of Scotland, published over 170 years ago. It has even gone so far as the verb Backdatigeadh. However, as Gaelic medium education grows in popularity, a newer generation of literate Gaels is becoming more familiar with modern Gaelic vocabulary.

Going in the other direction, Scottish Gaelic has influenced the Scots language
Scots language

Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
 (gob) and English, particularly Scottish Standard English. Loanwords include: whisky, slogan, brogue, jilt, clan, strontium (from Strontian
Strontian

Strontian is the main village in Sunart, an area in western Lochaber, Scottish Highlands, Scotland, on the A861 road. It lies on the north shore of Loch Sunart, close to the head of the loch....
), trousers
Trousers

Trousers are an item of clothing worn on the lower part of the body from the waist to the ankles, covering both legs separately . Such items of clothing are often referred to as pants in countries such as Canada, South Africa and The United States....
, as well as familiar elements of Scottish geography like ben (beinn), glen (gleann) and loch
Loch

A loch is a body of water which is either:* a lake or;* a sea inlet, which may be also a firth, fjord, estuary or bay.Sea-inlet lochs are often called sea lochs....
. Irish
Irish language

Irish , also known as Irish Gaelic, is a Goidelic languages of the Indo-European language family, originating in Ireland and historically spoken by the Irish people....
 has also influenced Lowland Scots and English in Scotland, but it is not always easy to distinguish its influence from that of Scottish Gaelic. See List of English words of Scottish Gaelic origin
List of English words of Scottish Gaelic origin

This is a list of English language words borrowed from Scottish Gaelic language. Some of these are common in Scottish English and Scots language but less so in other varieties of English....


Source: An Etymological Dictionary
Etymological dictionary

An etymological dictionary discusses the etymology of the words listed. Often, large dictionaries, such as the Oxford English Dictionary and Webster's Third New International Dictionary, will contain some etymological information, without aspiring to focus on etymology....
 of the Gaelic Language
, Alexander MacBain.

Common Scottish Gaelic words and phrases with Irish and Manx equivalents


Scottish Gaelic Phrase Irish Equivalent Manx Gaelic Equivalent Rough English Translation
Fàilte Fáilte Failt Welcome
Halò Haileo or Dia dhuit (trad., lit.: "God be with you") Hello Hello
Latha math Lá maith Laa mie Good day
Ciamar a tha thu? Conas atá tú? (Cén chaoi a bhfuil tú? in Connacht
Connacht Irish

Connacht Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Connacht. Gaeltacht regions in Connacht are found in County Mayo and County Galway ....
 or Cad é mar atá tú? in Ulster
Ulster Irish

Ulster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Ulster. The only county in Ulster to include Gaeltacht regions today is County Donegal, so that the term Donegal Irish is often used synonymously....
)
Kys t'ou? How are you?
Ciamar a tha sibh? Conas atá sibh? (Cén chaoi a bhfuil sibh? in Connacht
Connacht Irish

Connacht Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Connacht. Gaeltacht regions in Connacht are found in County Mayo and County Galway ....
 or Cad é mar atá sibh? in Ulster
Ulster Irish

Ulster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Ulster. The only county in Ulster to include Gaeltacht regions today is County Donegal, so that the term Donegal Irish is often used synonymously....
)
Kanys ta shiu? How are you? (plural, singular formal)
Madainn mhath Maidin mhaith Moghrey mie Good morning
Feasgar math Trathnóna maith Fastyr mie Good afternoon
Oidhche mhath Oíche mhaith Oie vie Good night
Ma 's e do thoil e Más é do thoil é My saillt If you please
Ma 's e (bh)ur toil e Más é bhur dtoil é My salliu If you please (plural, singular formal)
Tapadh leat Go raibh maith agat Gura mie ayd Thank you
Tapadh leibh Go raibh maith agaibh Gura mie eu Thank you (plural, singular formal)
Dè an t-ainm a tha ort? Cad é an t-ainm atá ort? or Cad is ainm duit? Cre'n ennym t'ort? What is your name?
Dè an t-ainm a tha oirbh? Cad é an t-ainm atá oraibh? or Cad is ainm daoibh? Cre'n ennym t'erriu? What is your name?(plural, singular formal)
Is mise... Is mise... Mish... I am...
Slàn leat Slán leat Slane lhiat Goodbye
Slàn leibh Slán libh Slane lhiu Goodbye (plural, singular formal)
Dè a tha seo? Cad é seo? Cre shoh? What is this?
Slàinte Sláinte Slaynt "health" (used as a toast [cf. English "cheers"] when drinking)


Gaelic in the Lowlands

According to a reference in The Carrick Covenanters by James Crichton, the last place in the Scottish Lowlands where Gaelic was spoken was the village of Barr on the River Stinchar in Ayrshire. Barr was once regarded as one of the most isolated places in that part of Scotland, though situated only a few miles from Girvan as the crow flies. Crichton gives neither date nor details. For further discussion on the subject of Gaelic in the South of Scotland, see articles Gàidhlig Ghallghallaibh agus Alba-a-Deas ("Gaelic of Galloway and Southern Scotland") and Gàidhlig ann an Siorramachd Inbhir-Àir ("Gaelic in Ayrshire") by Garbhan MacAoidh, published in GAIRM Numbers 101 and 106.

Qualifications in the Gaelic Language


Examinations

The Scottish Qualifications Authority
Scottish Qualifications Authority

The Scottish Qualifications Authority is a Scottish public bodies responsible for the development, accreditation, assessment and certification of qualifications, other than academic degrees, in Scotland....
 offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus).

An Comunn Gàidhealach
An Comunn Gàidhealach

An Comunn G?idhealach is an organisation in Scotland which seeks to promote Scottish Gaelic language and culture.Founded as a vehicle for the preservation and development of the Gaelic language, An Comunn G?idhealach actively encourages the teaching, learning and use of the Gaelic language, and the study and cultivation of Gaelic Scottish...
 performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on . These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at the annual mods
Mod (Scotland)

A mod is a festival of Scottish Gaelic language song, arts and culture. Historically, the Gaelic word m?d refers to any kind of assembly. There are both local mods, and an annual national mod, the Royal National Mod....
.

Higher and further education

A number of Scottish universities offer full-time degrees including a Gaelic language element, usually graduating as Celtic Studies.

St. Francis Xavier University
St. Francis Xavier University

St. Francis Xavier University is a university located in Antigonish, Nova Scotia, Canada. The university brings together 4,200 students from across Canada and around the world in arts, science, business and information systems and applied programs....
 and Cape Breton University
Cape Breton University

Cape Breton University , formerly the "University College of Cape Breton" , is a Canada university in the Cape Breton Regional Municipality, near Sydney, Nova Scotia, Nova Scotia....
 (formerly University College Of Cape Breton) both in Nova Scotia
Nova Scotia

Nova Scotia is a Canadian Provinces and territories of Canada located on Canada's southeastern coast. It is the most populous province in Atlantic Canada....
, Canada
Canada

Canada is a country occupying most of northern North America, extending from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and northward into the Arctic Ocean....
 also offer a Celtic Studies degree, optionally with a large Gaelic language element.

Courses at the UHI Millennium Institute
UHI Millennium Institute
UHI Millennium Institute

The UHI Millennium Institute is a Federated school of 15 colleges and research institutions in the Highlands and Islands area of Scotland delivering higher education....
 offers a range of Gaelic courses at Cert HE, Dip HE, BA (ordinary), BA (Hons) and MA, and offers opportunities for postgraduate research through the medium of Gaelic. The majority of these courses are available as residential courses at the Sabhal Mòr Ostaig
Sabhal Mòr Ostaig

Sabhal M?r Ostaig is a Scottish Gaelic language Medium of instruction college located about north of Armadale, Isle of Skye on the Sleat peninsula of the island of Isle of Skye in north west Scotland....
. A number of other colleges offer the one year certificate course, which is also available on-line (pending accreditation).

Lews Castle College
Lews Castle College

Lews Castle College is a List of further and higher education colleges in Scotland in the Western Isles of Scotland. The main campus is in the grounds of Lews Castle, Stornoway, Outer Hebrides....
's Benbecula campus offers an independent 1 year course in Gaelic and Traditional Music (FE, SQF level 5/6).

See also

  • Languages of Scotland
    • Scots language
      Scots language

      Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
    • Scottish English
      Scottish English

      Scottish English refers to the Variety of English language spoken in Scotland. It may or may not include Scots language depending on the observer....
  • Book of Deer
    Book of Deer

    The Book of Deer is a 10th century Gospel Book, in Latin, Old Irish and Scottish Gaelic language, from Old Deer, Aberdeenshire , Scotland....
  • Bungee language
    Bungee language

    Bungee is a dialect of English that was influenced by Orkney English, Scottish English, Cree language, Anishinaabe language, and Scottish Gaelic....
  • Scottish Gaelic in Canada
  • Differences between Scottish Gaelic and Irish
    Differences between Scottish Gaelic and Irish

    Scottish Gaelic language is closely related to Irish language, although most dialects are not Mutually intelligible languages....
  • Gaelicization
    Gaelicization

    Gaelicization or Gaelicisation is the act or process of making something Gaels, or gaining characteristics of the Gaels. The Gaels are an ethno-linguistic group who are traditionally viewed as having spread from Ireland to Scotland and the Isle of Man....
  • Gàidhealtachd
    Gàidhealtachd

    The G?idhealtachd , sometimes known as A' Gh?idhealtachd , usually refers to the Scotland highlands and islands, and especially the Scottish Gaelic language culture of the area....
  • Gaelic broadcasting in Scotland
    Gaelic broadcasting in Scotland

    The issue of Gaelic broadcasting in Scotland has acquired some considerable symbolic importance. Opinion polls show that the vast majority of Gaels feel they have been ill-served by Scottish media, and the ideal of a dedicated BBC Alba Television in Scotland has been a goal of minority language pressure groups for many years....
  • Gaelic Digital Service
    Gaelic Digital Service

    BBC Alba is a Scottish Gaelic language digital television channel which is broadcast by the BBC throughout the United Kingdom on satellite television....
  • Gaelic Language (Scotland) Act 2005
    Gaelic Language (Scotland) Act 2005

    The Gaelic Language Act passed by the Scottish Parliament in 2005 is the first piece of Scottish Parliament legislation to give formal recognition to the Scottish Gaelic language....
  • Gaelic medium education
    Gaelic medium education

    Gaelic medium education Scottish Gaelic: F?ghlam tro Mheadhan na G?idhlig is a form of education in Scotland that sees pupils taught primarily via the medium of Scottish Gaelic with English language being taught as the secondary language....
  • Gaelic road signs in Scotland
    Gaelic road signs in Scotland

    In the G?idhealtachd , the use of the Scottish Gaelic language on Traffic sign instead of, or more often alongside, English language is now common, but has historically been a controversial issue of symbolic rather than practical significance for people on both sides of the debate....
  • Galwegian Gaelic
  • Clì Gàidhlig
  • List of television channels in Celtic languages
  • List of Celtic language media
    List of Celtic language media

    The list below contains information on the different types of media available in the Celtic languages....
  • Nancy Dorian
    Nancy Dorian

    Nancy C. Dorian is an American linguistics who has carried out research into the death of the East Sutherland dialect of Scottish Gaelic for over 40 years, particularly in the villages of Brora, Golspie and Embo....
  • Lowland Scots
    Scots language

    Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
  • The Mòd
    Royal National Mod

    The Royal National Mod, , is the annual national mod , a festival of Scotland Scottish Gaelic language song, arts and culture. It was founded by and run by An Comunn Gaidhealach....
  • St Columba's Church, Glasgow
    St Columba's Church, Glasgow

    The Church of Scotland congregation of St Columba in Glasgow dates back to 1770. It was established to cater for the spiritual needs of the large number of Gaelic-speakers from the Highlands and Islands of Scotland settling in Glasgow in search of employment....
  • William J. Watson
    William J. Watson

    Professor William J. Watson was a toponymist, one of the greatest Scotland scholars of the twentieth century, and was the first scholar to place the study of Scottish place names on a firm linguistic basis....
  • Irish language revival
    Gaelic Revival

    For the Gaelic resurgence to overthrow English supremacy in the 14th-16th century, see: Norman Ireland#Gaelic resurgence.2C Norman decline 1254.E2.80.931536....

Resources

  • Gillies, H. Cameron (1896) Elements of Gaelic Grammar, Vancouver: Global Language Press (reprint 2006), ISBN 1-897367-02-3 (hardcover), ISBN 1-897367-00-7 (paperback)
  • Gillies, William (1993) "Scottish Gaelic", in: Ball, Martin J. and Fife, James (eds) The Celtic Languages (Routledge Language Family Descriptions), London: Routledge. ISBN 0-415-28080-X (paperback), p. 145–227
  • Lamb, William (2001) Scottish Gaelic, Munich: Lincom Europa, ISBN 3-89586-408-0
  • MacAoidh, Garbhan (2007) Tasgaidh - A Gaelic Thesaurus, Lulu Enterprises, N. Carolina
  • McLeod, Wilson (ed.) (2006) Revitalising Gaelic in Scotland: Policy, Planning and Public Discourse, Edinburgh: Dunedin Academic Press, ISBN 1-903765-59-5
  • Robertson, Charles M. (1906–07). "Scottish Gaelic Dialects", The Celtic Review, vol 3 pp. 97–113, 223–39, 319–32.


External links

  • Complete database of all Gaelic names' history, legends and meanings
  • Classes from beginner all the way to degree and PhD level
  • Classes and Courses across the World
  • The Columba Initiative
  • Gaelic Resources
  • - Gaelic-medium College on Skye.
  • - Gaelic college in Cape Breton, Nova Scotia, Canada.
  • Census information from 1881 to the present, 27 volumes covering all Gaelic-speaking regions
  • Seachd: The Inaccessible Pinnacle
    Seachd: The Inaccessible Pinnacle

    Seachd: The Inaccessible Pinnacle is a 2007 in film Scottish Gaelic feature film by first-time director, Simon Miller from a story by Simon Miller and Joanne Cockwell....
  • Information and links from the Scottish FAQ
  • News links to most current press stories concerning Gaelic.
  • Resources about the history of Gaelic language and culture in Scotland and North America
  • Materials about Gaelic history and culture in Scotland and North America for children
  • A focus point of the Gàidhlig blogging community (founded 16 December 2005)
  • International Gaelic learner's community
  • Gaelic social network
  • Gaelic punk music from Edinburgh
  • Gaelic punk music from Seattle

Scottish Gaelic for beginners

  • Discover Gaelic with Dwelly, a free online Gaelic language course.
  • Gaelic supporters and learners organisation that produces the bilingual magazine Cothrom
  • Gaelic language courses in Edinburgh.
  • Online games for Scottish Gaelic learners
  • Gaelic Resources (grammar, pronunciation, rhymes, names ...)
  • at Omniglot
  • book and videos from the 1970s