All Topics  
Irish language

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Irish language



 
 
Irish , also known as Irish Gaelic, is a Goidelic language
Goidelic languages

The Goidelic languages, , historically formed a dialect continuum stretching from the south of Ireland, through the Isle of Man, to the north of Scotland....
 of the Indo-European
Indo-European

Indo-European may refer to:* Indo-European languages* Indo-European people, peoples speaking an Indo-European language** Aryan race, a 19th-century term for Indo-European speakers...
 language family, originating in Ireland
Ireland

Ireland is the List of islands by area in Europe, and the twentieth-largest island in the world. It lies to the north-west of continental Europe and is surrounded by hundreds of islands and islet....
 and historically spoken by the Irish people
Irish people

The Irish people are a Western European ethnic group who originate in Ireland, in north western Europe. Ireland has been populated for around 9,000 years , with the Irish people's earliest ancestors recorded as the Nemedians, Fomorians, Fir Bolgs, Tuatha D? Danann and the Milesians ?the last group supposedly representing the "pure" Gaelic a...
. Irish is now spoken natively by a small minority of the Irish population – mostly in Gaeltacht
Gaeltacht

is the Irish language word meaning an Irish-speaking region. In Republic of Ireland, The Gaeltacht, or An Ghaeltacht, refers to any of the districts where the government recognizes that the Irish language is the predominant language, that is, the vernacular spoken at home....
 areas – but also plays an important symbolic role in the life of the Irish state, and is used across the country in a variety of media, personal contexts and social situations.






Discussion
Ask a question about 'Irish language'
Start a new discussion about 'Irish language'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Irish , also known as Irish Gaelic, is a Goidelic language
Goidelic languages

The Goidelic languages, , historically formed a dialect continuum stretching from the south of Ireland, through the Isle of Man, to the north of Scotland....
 of the Indo-European
Indo-European

Indo-European may refer to:* Indo-European languages* Indo-European people, peoples speaking an Indo-European language** Aryan race, a 19th-century term for Indo-European speakers...
 language family, originating in Ireland
Ireland

Ireland is the List of islands by area in Europe, and the twentieth-largest island in the world. It lies to the north-west of continental Europe and is surrounded by hundreds of islands and islet....
 and historically spoken by the Irish people
Irish people

The Irish people are a Western European ethnic group who originate in Ireland, in north western Europe. Ireland has been populated for around 9,000 years , with the Irish people's earliest ancestors recorded as the Nemedians, Fomorians, Fir Bolgs, Tuatha D? Danann and the Milesians ?the last group supposedly representing the "pure" Gaelic a...
. Irish is now spoken natively by a small minority of the Irish population – mostly in Gaeltacht
Gaeltacht

is the Irish language word meaning an Irish-speaking region. In Republic of Ireland, The Gaeltacht, or An Ghaeltacht, refers to any of the districts where the government recognizes that the Irish language is the predominant language, that is, the vernacular spoken at home....
 areas – but also plays an important symbolic role in the life of the Irish state, and is used across the country in a variety of media, personal contexts and social situations. It enjoys constitutional
Constitution of Ireland

The Constitution of Ireland came into force on 29 December 1937 after having been passed by a national plebiscite the previous July. The Constitution is the second constitution of Republic of Ireland and replaced the Constitution of the Irish Free State....
 status as the national and first official language of the Republic of Ireland
Republic of Ireland

Ireland is an Island country in north-western Europe. The modern Sovereignty state occupies about five-sixths of the island of Ireland, which was partitioned by the British on 3 May 1921....
 and it is an official language of the European Union
Languages of the European Union

The languages of the European Union are languages used by people within the member states of the European Union. They include the twenty-three official languages of the European Union along with a range of others....
. Irish is also an officially recognised minority language in Northern Ireland
Northern Ireland

conventional_long_name = Northern Ireland|native_name= Tuaisceart ?ireannNorlin Airlann|motto =|image_map = Europe location N-IRL2.png...
.

Irish is the main community and household language of 3% of the Republic's population (which was estimated at 4,422,100 in 2008). Estimates of fully native speakers range from under 20,000 up to 80,000 people. The Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs estimated in 2007 that about 17,000 people lived in strongly Irish-speaking communities, about 10,000 people lived in areas where there was substantial use of the language, and 17,000 people lived in "weak" Gaeltacht communities; Irish was no longer the main community language in the remaining parts of the official Gaeltacht. However, since Irish is an obligatory subject in schools, many more are reasonably fluent second-language speakers. Furthermore, a much larger number regard themselves as competent in the language to some degree: 1,656,790 (41.9% of the total population aged three years and over) regard themselves as competent Irish speakers. Of these, 538,283 (32.5%) speak Irish on a daily basis (taking into account both native speakers and those inside the education system), 97,089 (5.9%) weekly, 581,574 (35.1%) less often, and 412,846 (24.9%) never. 26,998 (1.6%) respondents did not state how often they spoke Irish.

14% of the population of the Republic of Ireland listen to Irish radio programming daily, 16% listen 2-5 times a week, while 24% listen to Irish programming once a week.

The number of inhabitants of the official-designated Gaeltacht regions of Ireland is 91,862, as of the 2006 census. Of these, 70.8% aged three and over speak Irish and approximately 60% speak Irish on a daily basis.

The 2001 census in Northern Ireland showed that 167,487 (10.4%) people "had some knowledge of Irish" (see Irish language in Northern Ireland
Irish language in Northern Ireland

The Irish language is a minority language in Northern Ireland. The dialect spoken there is known as Ulster Irish.According to the 2001 census, the highest concentrations of Irish speakers can be found in Belfast, Derry, Newry/County Armagh, County Tyrone , and Maghera)....
). Combined, this means that at least one in three people (~1.8 million) on the island of Ireland can understand Irish to some extent.

On 13 June 2005, EU foreign ministers unanimously decided to make Irish an official language of the European Union
Languages of the European Union

The languages of the European Union are languages used by people within the member states of the European Union. They include the twenty-three official languages of the European Union along with a range of others....
. The new arrangements came into effect on 1 January 2007, and Irish was first used at a meeting of the EU Council of Ministers, by Minister Noel Treacy
Noel Treacy

Noel Treacy , is an Irish Fianna F?il politician. He is currently a Teachta D?la for Galway East .Noel Treacy was born in Ballinasloe, County Galway in 1951....
, T.D., on 22 January 2007.

Names of the language


In English

The language is usually referred to in English as Irish, sometimes as Gaelic or Irish Gaelic. The term Irish Gaelic is often used when English speakers discuss the relationship among the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic, and Manx
Manx language

Manx , also known as Manx Gaelic, is a Goidelic languages spoken on the Isle of Man. The last native speaker, Ned Maddrell, died in 1974, but in recent years it has been the subject of language revival efforts, and it is now the medium of education at the , a primary school for four- to eleven-year-olds in St....
) or when discussion of Irish is confused to mean Hiberno-English
Hiberno-English

Hiberno-English also known as Anglo-Irish and Irish English is English language as spoken in Ireland, partly the result of the interaction of the English and Irish languages....
, the form of English as spoken in Ireland. Scottish Gaelic is often referred to in English as simply Gaelic. The archaic term Erse (from Erische), originally a Scots
Scots language

Scots or Lowland Scots refers to the Germanic Variety derived from Middle English spoken in parts of Lowland Scotland, Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland....
 form of the word Irish applied in Scotland (by Lowlanders) to all of the Goidelic languages, is no longer used for any Goidelic language, and in most current contexts is considered derogatory.

In Irish

In the (the official written standard) the name of the language is , which reflects the southern Connacht
Connacht Irish

Connacht Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Connacht. Gaeltacht regions in Connacht are found in County Mayo and County Galway ....
 pronunciation.

Before the spelling reform of 1948, this form was spelled ; originally this was the genitive
Genitive case

In grammar, the genitive case or possessive case is the grammatical case that marks a noun as modifying another noun. It often marks a noun as being the possessor of another noun but it can also indicate various relationships other than possession; certain verbs may take argument in the genitive case; and it may have adverbial uses ....
 of , the form used in classical Modern Irish. Older spellings of this include in Middle Irish
Middle Irish language

Middle Irish is the name given by historical linguistics to the Goidelic languages used from the 10th to 12th centuries; it is therefore a contemporary of late Old English and early Middle English....
 and in Old Irish
Old Irish language

Old Irish is the name given to the oldest form of the Irish language, or, rather, the Goidelic languages, for which extensive written texts are possessed....
. The modern spelling results from the deletion of the silent dh in the middle of Gaedhilge.

Other forms of the name found in the various modern Irish dialects, in addition to south Connacht mentioned above, include or in Ulster Irish
Ulster Irish

Ulster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Ulster. The only county in Ulster to include Gaeltacht regions today is County Donegal, so that the term Donegal Irish is often used synonymously....
 and northern Connacht Irish and in Munster Irish
Munster Irish

Munster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Munster. Gaeltacht regions in Munster are found in the Dingle Peninsula Gaeltacht of west County Kerry, in the Iveragh Peninsula in south Kerry, in Cape Clear Island off the coast of west County Cork, in West Muskerry; Coolea, Ballingeary, Ballyvourney, Kilnamartyra...
.

Official status


In the Republic of Ireland

of the Republic; the six counties of Northern Ireland
Northern Ireland

conventional_long_name = Northern Ireland|native_name= Tuaisceart ?ireannNorlin Airlann|motto =|image_map = Europe location N-IRL2.png...
 have been considered as one.]] Irish is given recognition by the Constitution of Ireland
Constitution of Ireland

The Constitution of Ireland came into force on 29 December 1937 after having been passed by a national plebiscite the previous July. The Constitution is the second constitution of Republic of Ireland and replaced the Constitution of the Irish Free State....
 as the national and first official language of the Republic of Ireland (with English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
 being a second official language). Since the foundation of the Irish Free State
Irish Free State

The Irish Free State was the state established as a Dominion on 6 December 1922 under the Anglo-Irish Treaty, signed by the British government and Irish representatives exactly twelve months beforehand....
 in 1922 (see also History of the Republic of Ireland
History of the Republic of Ireland

Republic of Ireland first became an independent state on 6 December 1922. On that day it became a dominion in the British Commonwealth called the Irish Free State....
), the Irish Government
Irish Government

The Government of Ireland is the Cabinet that exercises executive authority in Republic of Ireland. The Government is headed by a prime minister called the Taoiseach, and a deputy prime minister called the T?naiste....
 required a degree of proficiency in Irish for all those who became newly appointed to civil service
Civil service of the Republic of Ireland

The Civil Service of Republic of Ireland is the collective term for the permanent staff of the Department of State and certain public service bodies of the Republic of Ireland who advise and work for the Government of Ireland....
 positions (including postal workers, tax officials, agricultural inspectors, etc.). Proficiency in just one official language for entrance to the public service was introduced in 1974, in part through the actions of protest organizations like the Language Freedom Movement
Language Freedom Movement

Founded in 1966, the Language Freedom Movement was an organization dedicated to the opposition of the state-sponsored Gaelic Revival of the Irish language in the Republic of Ireland with backing by such notable figures as Irish-speaking writers S?amus ? Grianna and John B....
.

While the First Official Language requirement was also dropped for wider public service jobs, Irish remains a required subject of study in all schools within the Republic which receive public money (see also Education in the Republic of Ireland
Education in the Republic of Ireland

There are three distinct levels of education in Republic of Ireland: primary education, secondary education and higher education education. In recent years further education has grown immensely....
). Those wishing to teach in primary schools in the State must also pass a compulsory examination called "Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge". The need for a pass in Leaving Certificate
Leaving Certificate

The Leaving Certificate , commonly referred to as the Leaving Cert is the final course in the Republic of Ireland secondary school system and culminates with the Leaving Certificate Examination....
 Irish or English for entry to the Gardaí
Garda Síochána

is the police of the Republic of Ireland.The force is headed by the Commissioner who is appointed by the Irish Government. Its headquarters are located in the Phoenix Park in Dublin....
 (police) was introduced in September 2005, although applicants are given lessons in the language during the two years of training. All official documents of the Irish Government must be published in both Irish and English or Irish alone (this is according to the official languages act 2003, which is enforced by "an comisinéir teanga", the language ombudsman).

The National University of Ireland
National University of Ireland

The National University of Ireland , , is a Federation university system of constituent universities, previously called university college, and recognised colleges set up under the , and significantly amended by the ....
 requires all students wishing to embark on a degree course in the NUI federal system, must pass the subject Irish in the Leaving Certificate or GCE/GCSE Examinations. Exemption are made from this requirement for students born outside of the Republic and students diagnosed with having dyslexia
Dyslexia

Dyslexia is a learning disability that manifests itself primarily as a difficulty with Writing, particularly with Reading . It is separate and distinct from reading difficulties resulting from other causes, such as a non-neurological deficiency with vision or hearing, or from poor or inadequate reading instruction....
.

In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge
Conradh na Gaeilge

Conradh na Gaeilge is an organisation "for the purpose of keeping the Irish language spoken in Ireland."...
 (The Gaelic League), Douglas Hyde, was inaugurated as the first President of Ireland
President of Ireland

The President of Ireland is the head of state of Republic of Ireland. The President is usually directly elected by the people for seven years, and can be elected for a maximum of two terms....
. The record of his delivering his auguration Declaration of Office in Roscommon
County Roscommon

County Roscommon is a county located in central Ireland. Area: . Roscommon is in the Provinces of Ireland of Connacht. It is the only county in Connacht that does not have a shoreline....
 Irish remains almost the only surviving remnant of anyone speaking in that dialect.

The National University of Ireland, Galway
National University of Ireland, Galway

The National University of Ireland, Galway is a Tertiary education educational institution located in Galway, Ireland. The university was founded in 1845 as Queen's College, Galway and was more recently known as University College, Galway ....
 is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they meet all other respects of the vacancy they are appointed to. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). It is expected that the requirement may be repealed in due course.

Even though modern parliamentary legislation is supposed to be issued in both Irish and English, in practice it is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in the other official language—if not already passed in both official languages.

In Northern Ireland

.]] Prior to the establishment of the Northern Ireland state in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had a measure of devolved government. During those years the political party holding power in the Stormont Parliament
Parliament of Northern Ireland

The Parliament of Northern Ireland was the Home Rule legislature of Northern Ireland, created under the Government of Ireland Act 1920, which existed from 22 June 1921 to 30 March 1972, when it was suspended....
, the Ulster Unionist Party
Ulster Unionist Party

The Ulster Unionist Party is the more moderate of the two main Unionist political parties in Northern Ireland. Prior to the split in Unionism in the late 1960s, when the former Protestant Unionist Party began to attract more hard line support away from the UUP, it governed Northern Ireland between 1921 and 1972 as the sole Unionist party....
 (UUP), was hostile to the language. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the Northern Ireland state. The language received a degree of formal recognition in Northern Ireland
Irish language in Northern Ireland

The Irish language is a minority language in Northern Ireland. The dialect spoken there is known as Ulster Irish.According to the 2001 census, the highest concentrations of Irish speakers can be found in Belfast, Derry, Newry/County Armagh, County Tyrone , and Maghera)....
 from the United Kingdom, under the 1998 Good Friday Agreement
Belfast Agreement

The Agreement, most often referred to as the Belfast Agreement or the Good Friday Agreement , and occasionally as the Stormont Agreement, was a major political development in the Northern Ireland peace process....
, and then, in 2001, by the Government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages
European Charter for Regional or Minority Languages

The European Charter for Regional or Minority Languages is a European treaty adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional language and minority languages in Europe....
. The British government promised to create legislation encouraging the language as part of the 2006 St Andrews Agreement
St Andrews Agreement

The St Andrews Agreement was an agreement between the Her Majesty's Government and Irish Governments and the political parties in relation to the devolution of power to Northern Ireland....
.

In the European Union

While an official language of the European Union
Languages of the European Union

The languages of the European Union are languages used by people within the member states of the European Union. They include the twenty-three official languages of the European Union along with a range of others....
, only co-decision regulations must be produced in Irish for the moment, due to a renewable five-year derogation on what has to be translated, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. Any expansion in the range of documents to be translated will depend on the results of the first five-year review and on whether the Irish authorities decide to seek an extension. The Irish government has committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs.

Before Irish became an official language on 1 January 2007, it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU had been translated into Irish.

Gaeltacht

areas]] There are parts of Ireland where Irish is still spoken as a traditional, native language used daily. These regions are known collectively as Gaeltacht
Gaeltacht

is the Irish language word meaning an Irish-speaking region. In Republic of Ireland, The Gaeltacht, or An Ghaeltacht, refers to any of the districts where the government recognizes that the Irish language is the predominant language, that is, the vernacular spoken at home....
s, or in the plural Irish Gaeltachtaí. These are in:
  • County Galway
    County Galway

    County Galway is located on the west coast of Ireland. It is in the Provinces of Ireland of Connacht. The county takes its name from the city of Galway....
     , including Connemara
    Connemara

    Connemara , which derives from Conmhaicne Mara , is a district in the west of Ireland consisting of a broad peninsula between Killary Harbour and Kilkieran Bay in the west of County Galway or south west Connacht....
     , the Aran Islands
    Aran Islands

    The Aran Islands are a group of three islands located at the mouth of Galway Bay, on the west coast of Ireland. The largest island is Inishmore the middle and second-largest is Inishmaan , and the smallest and most eastern is Inisheer ....
     , Carraroe
    Carraroe

    Carraroe is a village in County Galway, Republic of Ireland. The village is situated within the Irish-speaking region of Connemara, and is famous for its traditional fishing boats known as Galway Hookers....
      and Spiddal
    Spiddal

    Spiddal, , is a village on the shore of Galway Bay in County Galway in Republic of Ireland. The town is 19 km west of Galway city on the R336 road Roads in Ireland....
     ;
  • on the west coast of County Donegal
    County Donegal

    County Donegal is a county located in the west of the Province of Ulster, in the northwest of Ireland. It is one of three counties in the Province of Ulster that do not form part of Northern Ireland....
     ; in the part which is known as Tyrconnell ;
  • Dingle Peninsula
    Dingle Peninsula

    The Dingle Peninsula is located in County Kerry and is the most westerly point of Ireland....
      in County Kerry
    County Kerry

    County Kerry is a southwestern county in Republic of Ireland. Informally referred to as The Kingdom, it forms part of the provinces of Ireland of Munster....
     .


Smaller ones also exist in:
  • Mayo ;
  • Meath
    County Meath

    County Meath is a county in Republic of Ireland, often informally called The Royal County. The county town is Navan, where the county hall and government are located, although Trim, County Meath, the former county town, has historical significance and remains a sitting place of the courts of the Republic of Ireland....
     ;
  • Waterford
    County Waterford

    County Waterford is a county in the province of Munster on the south coast of Republic of Ireland. It is the smallest county in Munster in terms of both area and population....
     ;
  • and Cork
    County Cork

    County Cork is the most southerly and the largest of the modern counties of Republic of Ireland. Cork is nicknamed "The Rebel County", as a result of the support of the townsmen of Cork in 1491 for Perkin Warbeck, a pretender to the throne of England during the Wars of the Roses....
     .


To summarise the extent of the survival: (See Hindley, 'The Death of the Irish Language') Irish remains as a natural vernacular in the following areas: south Connemara, from a point west of Spiddal, covering Inverin, Carraroe, Rosmuck, and the islands; the Aran Islands; northwest Donegal in the area around Gweedore, including Rannafast, Gortahork, the surrounding townlands and Tory Island; in the townland of Rathcarn, Co. Meath.

Gweedore
Gweedore

Gweedore is an Irish-speaking district located on the Atlantic coast of County Donegal, Republic of Ireland. Gweedore is also the home of the northwest regional studios of the Irish language radio service Raidi? na Gaeltachta, and it is officially the largest Irish-speaking parish in Ireland with a population of around 4,065....
 ,County Donegal is the largest Gaeltacht parish in Ireland.

The numerically and socially strongest Gaeltacht areas are those of South Connemara, the west of the Dingle Peninsula and northwest Donegal, in which the majority of residents use Irish as their primary language. These areas are often referred to as the ("true Gaeltacht") and collectively have a population just under 20,000.

Irish summer colleges are attended by tens of thousands of Irish teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe
Céilidh

A c?ilidh is a traditional Gaels social dance originating in Ireland and Scotland, but now common throughout the Celts diaspora. Other spellings encountered are ceilidh, c?il? and c?ilidh ....
 and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged.

According to data compiled by the Irish Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs, only one quarter of households in officially Gaeltacht areas possess a fluency in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology, described the Irish language policy followed by Irish governments a "complete and absolute disaster". The Irish Times
The Irish Times

The Irish Times is an Irish daily broadsheet news paper launched in the late 1850s. The current editor is Geraldine Kennedy, who succeeded Conor Brady in 2002....
, referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse
Foinse

Foinse is the biggest Irish language newspaper in Ireland. It is published weekly on Saturdays and is available nationwide. Its stories primarily cover Irish language topics and the Gaeltacht, but there are also articles on current affairs, sport, travel, business and education, as well as reviews....
, quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but the number now is between 20,000 and 30,000."

Dialects

There are a number of distinct dialect
Dialect

A dialect is a variety of a language that is characteristic of a particular group of the language's speakers. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class....
s of Irish. Roughly speaking, the three major dialect areas coincide with the provinces of Munster
Munster

Munster is the southernmost of the four provinces of Ireland. The largest city in Munster is Cork ....
 , Connacht
Connacht

Connacht is the western Provinces of Ireland of Ireland, comprising counties County Galway, County Leitrim, County Mayo, County Roscommon, County Sligo....
  and Ulster
Ulster

Ulster is one of the four Provinces of Ireland of Ireland, in addition to Connacht, Munster and Leinster. The name is sometimes informally used as a synonym for Northern Ireland, one of the countries of the United Kingdom, although Northern Ireland covers only two thirds of Ulster....
 . Records of some dialects of Leinster
Leinster

Leinster , one of the Provinces of Ireland, lies in the east of Ireland and comprises the counties of County Carlow, County Dublin, County Kildare, County Kilkenny, County Laois, County Longford, County Louth, County Meath, County Offaly, County Westmeath, County Wexford and County Wicklow....
 were made by the Irish Folklore Commission
Irish Folklore Commission

The Irish Folklore Commission was set up in 1935 by the Irish Government to study and collect information on the folklore and traditions of Ireland....
 among other bodies prior to their extinction. Newfoundland, in eastern Canada, is also seen to have a minor dialect of Irish, closely resembling the Munster Irish spoken during the 16th to 17th centuries (see Newfoundland Irish
Newfoundland Irish

Newfoundland Irish is a dialect of the Irish language specific to the island of Newfoundland and widely spoken until the mid-20th century . It is very similar to the language heard in the southeast of Ireland centuries ago, due to mass immigration from the counties Waterford, Wexford, Kilkenny, Tipperary, and County Cork....
).

Munster dialects

Munster Irish is mainly spoken in the Gaeltacht areas of Kerry , Ring
Ring, County Waterford

Ring is a Gaeltacht region on a peninsula in the western half of County Waterford, Ireland, approximately seven miles south of Dungarvan town....
  near Dungarvan
Dungarvan

Dungarvan is a town and harbour on the south coast of Republic of Ireland in the province of Munster. Dungarvan is the administrative centre of County Waterford....
  in County Waterford
County Waterford

County Waterford is a county in the province of Munster on the south coast of Republic of Ireland. It is the smallest county in Munster in terms of both area and population....
  and Muskerry and Cape Clear Island in the western part of County Cork
County Cork

County Cork is the most southerly and the largest of the modern counties of Republic of Ireland. Cork is nicknamed "The Rebel County", as a result of the support of the townsmen of Cork in 1491 for Perkin Warbeck, a pretender to the throne of England during the Wars of the Roses....
 . The most important subdivision in Munster is that between Decies Irish (Na Déise) (spoken in Waterford) and the rest of Munster Irish.

Some typical features of Munster Irish are:
  1. The use of personal endings instead of pronouns with verbs (know as an fhoirm tháite), thus "I must" is in Munster , while other dialects prefer ( means "I"). "I was and you were" is in Munster but in other dialects. Note that this is not an absolute. Bhí mé and bhí tú are also used in the South, while bhíos and bhís in the West and North, particularly when the words are last in the clause.
  2. Use of independent/dependent forms of verbs
    Dependent and independent verb forms

    In the Goidelic languages, dependent and independent verb forms are distinct verb forms used either with a preceding grammatical particle or, usually, without one ....
     that are not included in the Standard. For example, "I see" in Munster is (this is the independent form – note that Northern Irish also uses a similar form, tchím), whereas "I do not see" is (this is the dependent form, after particles such as ). Chím is replaced by feicim in the Standard. Similarly, the traditional form preserved in Munster I give/ has become / in the Standard; I get/ has become /; and I say/ has become /.
  3. In front of nasals and ll some short vowels are lengthened while others are diphthong
    Diphthong

    In phonetics, a diphthong, or , is a contour vowel?that is, a unitary vowel that changes vowel quality during its pronunciation, or "glides", with a glissando of the tongue from one articulation to another, as in the English words eye, boy, and cow. This contrasts with "pure" vowels, or monophthongs, where the tongue is held s...
    ised.
  4. A copula
    Copula

    In linguistics, a copula is a word used to link the subject of a sentence with a predicate . Although it might not itself express an action or condition, it serves to equate the subject with the predicate....
    r construction involving is frequently used. Thus is Éireannach mé may be replaced by Éireannach is ea mé in Munster.
  5. Both masculine and feminine words are subject to lenition in the dative after insan (sa/san) 'in the', den 'of the' and don 'to/for the' : sa tsiopa, "in the shop", compared to the Standard sa siopa (the Standard lenites only feminine nouns in the dative in these cases).
  6. Eclipsis of f after sa: sa bhfeirm, "in the farm", instead of san fheirm.
  7. Stress
    Stress (linguistics)

    In linguistics, stress is the relative emphasis that may be given to certain syllables in a word. The term is also used for similar patterns of phonetic prominence inside syllables....
     is often on the second syllable of a word, e.g. ("pin"), as opposed to in Connacht and Ulster.


Connacht dialects

The strongest dialect of Connacht Irish is to be found in Connemara
Connemara

Connemara , which derives from Conmhaicne Mara , is a district in the west of Ireland consisting of a broad peninsula between Killary Harbour and Kilkieran Bay in the west of County Galway or south west Connacht....
 and the Aran Islands
Aran Islands

The Aran Islands are a group of three islands located at the mouth of Galway Bay, on the west coast of Ireland. The largest island is Inishmore the middle and second-largest is Inishmaan , and the smallest and most eastern is Inisheer ....
. Since most other Connacht dialects have died out during the 20th century Connemara Irish is sometimes seen as synonymous with Connacht Irish. Much closer to the larger Connacht Gaeltacht is the dialect spoken in the smaller region on the border between Galway and Mayo . The northern Mayo dialect of Erris and Achill is in grammar and morphology
Morphology (linguistics)

Morphology is the identification, analysis and description of structure of words . While words are generally accepted as being the smallest units of syntax, it is clear that in most languages, words can be related to other words by rules....
 essentially a Connacht dialect, but shows some similarities to Ulster Irish due to large-scale immigration of dispossessed people following the Plantation of Ulster
Plantation of Ulster

The Plantation of Ulster was planned in 1598 with the process of colonisation taking place in 1609. All the estates of the O'Neills, the Earls of Tyrone, the O'Donnells of Tyrconnell and their chief supporters were confiscated....
.

There are features in Connemara Irish outside the official standard—notably the preference for verbal nouns ending in , e.g. instead of , "weakening". The non-standard pronunciation with lengthened vowels and heavily reduced endings give Connemara Irish its distinct sound. Distinguishing features of this dialect include the pronunciation of broad bh as , rather than as in Munster. For example ("my boat") is pronounced in Connacht and Ulster as opposed to in the south. In addition Connacht and Ulster speakers tend to include the "we" pronoun rather than use the standard compound form used in Munster e.g. is used for "we were" instead of elsewhere.

The present-day Irish of Meath (in Leinster) is a special case. It belongs mainly to the Connemara dialect. The Irish-speaking community in Meath is mostly a group of Connemara speakers who moved there in the 1930s after a land reform campaign spearheaded by Máirtín Ó Cadhain
Máirtín Ó Cadhain

M?irt?n ? Cadhain was one of the most prominent Irish language writers of the twentieth century....
 (who subsequently became one of the greatest modernist writers in the language).

Irish President Douglas Hyde
Douglas Hyde

Douglas Hyde was an Anglo-Irish scholar of the Irish language who served as the first President of Ireland from 1938 to 1945. He founded the Gaelic League, one of the most influential cultural organisations in Ireland....
 was one of the last of speakers of the Roscommon
Roscommon

Roscommon is the county town of County Roscommon in Republic of Ireland....
 dialect of Irish.

Ulster dialects

Linguistically the most important of the Ulster
Ulster

Ulster is one of the four Provinces of Ireland of Ireland, in addition to Connacht, Munster and Leinster. The name is sometimes informally used as a synonym for Northern Ireland, one of the countries of the United Kingdom, although Northern Ireland covers only two thirds of Ulster....
 dialects today is that of the Rosses
The Rosses

The Rosses is a geographical and social region in the west of County Donegal, part of the Province of Ulster in Ireland. Defined by physical boundaries in the form of rivers, as well as history and language use, the area has a distinctive identity, separate to the rest of Donegal....
 , which has been used extensively in literature by such authors as the brothers Séamus Ó Grianna
Séamus Ó Grianna

S?amus ? Grianna was an Republic of Ireland writer, who used the pen name M?ire. Born into a family of poets and storytellers in Ranafast, County Donegal, he attended local primary school until the age of 14....
 and Seosamh Mac Grianna
Seosamh Mac Grianna

Seosamh Mac Grianna was an Ireland writer, under the pen-name Iolann Fionn. He was born into a family of poets and storytellers, which included his brothers S?amus ? Grianna and Se?n B?n Mac Grianna, in Ranafast, County Donegal, at a time of linguistic and cultural change....
, locally known as Jimí Fheilimí and Joe Fheilimí. This dialect is essentially the same as that in Gweedore
Gweedore

Gweedore is an Irish-speaking district located on the Atlantic coast of County Donegal, Republic of Ireland. Gweedore is also the home of the northwest regional studios of the Irish language radio service Raidi? na Gaeltachta, and it is officially the largest Irish-speaking parish in Ireland with a population of around 4,065....
 ( = Inlet of Streaming Water), and used by native singers Enya
Enya

Enya is an Ireland singer, instrumentalist and composer. She began her musical career in 1980, when she briefly joined her family band Clannad, before leaving to pursue her solo career....
  and Máire Brennan and their siblings in Clannad
Clannad

Clannad are a Grammy Award-winning Irish Musical ensemble, from Gweedore , County Donegal. Their music has been variously described as bordering on folk music and folk rock, Music of Ireland, Celtic music and New Age music....
 ( = Family from the Dobhar[a section of Gweedore]) Na Casaidigh
Na Casaidigh

Na Casaidigh or The Cassidys in English are an Ireland traditional group. They have been based in Dublin for many years, but they originally hail from Gweedore, County Donegal....
, and Mairéad Ní Mhaonaigh
Mairéad Ní Mhaonaigh

Mair?ad N? Mhaonaigh , is the fiddler and lead vocalist for the famed Irish traditional band Altan....
 from another local band Altan
Altan

Altan are an Irish people folk and traditional Irish music music group, who formed in County Donegal in 1987. The popular outfit, who are led by the world-renowned fiddler and vocalist Mair?ad N? Mhaonaigh, have been driven by many critically acclaimed albums and a relentless touring schedule....
.

Ulster Irish sounds very different and shares several unusual features with Scottish Gaelic, as well as having lots of characteristic words and shades of meanings. However, since the demise of those Irish dialects spoken natively in what is today Northern Ireland, it is probably an exaggeration to see Ulster Irish as an intermediary form between Scottish Gaelic and the southern and western dialects of Irish. For instance, Scottish Gaelic has many non-Ulster features in common with Munster Irish.

One noticeable trait of Ulster Irish is the use of the negative particle in place of the Munster and Connacht version . Even in Ulster, —most typical of Scottish Gaelic—has largely ousted the more common (except in "is not") in northernmost dialects (e.g. Rosguill
Rosguill

Rosguill is a peninsula situated in north-north-west County Donegal, Ireland. Lying between the peninsulae of Fanad to the east and Horn Head to the west, Rosguill is a dichotomy of heathland and ocean....
 and Tory Island
Tory Island

Tory Island is an island in Republic of Ireland, located nine miles off the County Donegal coast of Northwest Ireland. It is part of County Donegal in the Province of Ulster....
).

An Caighdeán Oifigiúil

An Caighdeán Oifigiúil ("The Official Standard"), often shortened to An Caighdeán, is the standard language
Standard language

A standard language is a particular variety of a language that has been given either legal or quasi-legal status. As it is usually the form promoted in schools and the media, it is usually considered by speakers of the language to be more "correct" in some sense than other dialects....
, which is taught in most schools in Ireland. What has been called "Dublin Irish" and "Gaelscoil
Gaelscoil

A gaelscoil is an Irish language-speaking school, often also co-educational, usually found in Ireland, but outside the Irish speaking Gaeltacht areas....
 Irish" is also spoken in the capital and amongst the students of Irish-speaking schools throughout the country. This is, arguably, simply the national standard of Irish, or An Caighdeán Oifigiúil but with strong influence from English in the form of idioms and expressions.

Comparisons

The differences between dialects are considerable, and have led to recurrent difficulties in defining standard Irish. A good example is the greeting "How are you?". Just as this greeting varies from region to region, and between social classes, among English speakers, this greeting varies among Irish speakers:

  • Ulster: ("What is it as you are?" Note: or and sometimes are alternative renderings of )
  • Connacht: ("What way [is it] that you are?")
  • Munster: or ("How are you?")
  • "Standard" Irish: ("How are you?")


In recent decades contacts between speakers of different dialects have become frequent and mixed dialects have originated.

Linguistic structure

The features most unfamiliar to English speakers of the language are the orthography
Irish orthography

Irish language orthography has evolved over many centuries, since Old Irish language was first written down in the Latin alphabet in about the sixth century AD....
, the initial consonant mutations, the Verb Subject Object
Verb Subject Object

Verb Subject Object is a term in linguistic typology. It represents one type of languages when classifying languages according to the sequence of these constituents in neutral expressions: Ate Sam oranges....
 word order, the use of two different forms for "to be", and noun genders
Grammatical gender

In linguistics, grammatical genders, sometimes also called noun classes, are classes of nouns reflected in the behavior of associated words; every noun must belong to one of the classes and there should be very few which belong to several classes at once....
. However, initial mutations are found in other Celtic languages
Celtic languages

The Celtic languages are descended from Proto-Celtic, or "Common Celtic", a branch of the greater Indo-European languages language family. The term "Celtic" was used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, having much earlier been used by Greek and Roman writers to describe tribes in central Gaul....
 as well as in some Italian
Italian language

Italian is a Romance languages spoken by about 63 million people as a first language, primarily in Italy. In Switzerland, Italian is one of four Linguistic geography of Switzerlands....
 and Sardinian
Sardinian language

Sardinian is, after Italian language, the main language spoken on the island of Sardinia, Italy. It is considered the most conservative of the Romance languages in terms of phonology and is noted for its Paleosardinian substratum....
 dialects, as an independent development. They are also found in some West African languages
African languages

There are an estimated 2,000 languages spoken in Africa. They fall into four major language family:*Afro-Asiatic languages stretches from North Africa to the Horn of Africa and Southwest Asia....
.

Syntax

Word order in Irish is of the form VSO (Verb-Subject-Object) so that, for example, "He hit me" is [hit-past tense] [he] [me].

One aspect of Irish syntax that is unfamiliar to speakers of other languages is the use of the copula
Copula

In linguistics, a copula is a word used to link the subject of a sentence with a predicate . Although it might not itself express an action or condition, it serves to equate the subject with the predicate....
 (known in Irish as ). The copula is used to describe what or who someone is, as opposed to how and where. It is used to say that a noun is another noun, rather than an adjective. This has been likened to the difference between the verbs and in Spanish
Spanish language

Spanish or Castilian is a Romance languages that originated in northern Spain, and gradually spread in the Kingdom of Castile and evolved into the principal language of government and trade....
 and Portuguese
Portuguese language

Portuguese is a Romance language that originated in what is now Galicia and Portugal. It is derived from the Latin language spoken by the Romanization Pre-Roman peoples of the Iberian Peninsula around 2000 years ago....
 (see Romance copula
Romance copula

The copula or copulae in all Romance languages derive mostly from the Latin verbs SVM and STO. The former was the copular verb "to be" , and the latter mainly meant "to stand" , but was sometimes translatable as "to be"....
), although this is only a rough approximation.

Morphology


Another feature of Irish grammar that is shared with other Celtic languages is the use of prepositional pronouns , which are essentially conjugated prepositions. For example, the word for "at" is , which in the first person singular becomes "at me". When used with the verb ("to be") indicates possession; this is the equivalent of the English verb "to have".

"I have a book."(Literally, "there is a book at me.")
"You have a book."
"He has a book."
"She has a book."
"We have a book."
"You (plural) have a book."
"They have a book."


Orthography and pronunciation

.]]

The written language looks rather daunting to those unfamiliar with it. Once understood, the orthography is relatively straightforward. The acute accent
Acute accent

The acute accent is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin alphabet, Cyrillic alphabet and Greek alphabet writing systems....
, or (´), serves to lengthen the sound of the vowels and in some cases also changes their quality. For example, in Munster Irish (Kerry), a is or and á is in "law" but in Ulster Irish (Donegal), á tends to be .

Around the time of World War II, Séamas Daltún, in charge of (the official translations department of the Irish government), issued his own guidelines about how to standardise Irish spelling and grammar. This de facto standard was subsequently approved of by the State and called the Official Standard or . It simplified and standardised the orthography. Many words had silent letters removed and vowel combination brought closer to the spoken language. Where multiple versions existed in different dialects for the same word, one or more were selected.

Examples: ? , "Irish language" ( or is still used in books written in dialect by Munster authors, or as a facetious name for the Munster dialect) ? , "Louth" ? , "food"

The standard spelling does not always reflect every dialect's pronunciation. For example, in standard Irish, bia, "food", has the genitive bia. But in Munster Irish, the genitive is pronounced . For this reason, the spelling is still used by the speakers of some dialects, in particular those that show a meaningful and audible difference between (nominative case) and (genitive case) "of food, food's". In Munster, the latter spelling regularly produces the pronunciation because final -idh, -igh regularly delenites to -ig in Munster pronunciation. Another example would be the word crua, meaning "hard". This pronounced in Munster, in line with the pre-Caighdeán spelling, cruaidh. In Munster, ao is pronounced and aoi pronounced , but the new spellings of saoghal, "life, world", genitive: saoghail, have become saol, genitive saoil. This produces irregularities in the matchup between the spelling and pronunciation in Munster, because the word is pronounced , genitive .

Modern Irish has only one diacritic
Diacritic

A diacritic is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. The term derives from the Greek language d?a???t???? ....
 sign, the acute (á é í ó ú), known in Irish as the "long mark", plural . In English, this is frequently referred to as simply the , where the adjective is used as a noun. The dot-above diacritic
Dot (diacritic)

When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct , or to the glyphs 'combining dot above' and 'combining dot below' which may be combined with some Letter s of the extended Latin alphabets in use in Central European languages and Vietnamese language....
, called a or (often shortened to ), derives from the punctum delens used in medieval manuscripts to indicate deletion, similar to crossing out unwanted words in handwriting today. From this usage it was used to indicate the lenition
Lenition

Lenition is a kind of consonant mutation that appears in many languages. Along with assimilation , it is one of the primary sources of historical linguistics of languages....
 of s (from to ) and f (from to zero
Null morpheme

In Morphology #Morpheme-based_morphology, a null morpheme is a morpheme that is realized by a phonology null affix . In simpler terms, a null morpheme is an "invisible" affix....
) in Old Irish texts.

Lenition of c, p, and t was indicated by placing the letter h after the affected consonant; lenition of other sounds was left unmarked. Later both methods were extended to be indicators of lenition of any sound except l and n, and two competing systems were used: lenition could be marked by a or by a postposed h. Eventually, use of the predominated when texts were writing using Gaelic letters, while the h predominated when writing using Roman letters.

Today the Gaelic script
Gaelic script

The term Gaelic type, a translation of the Irish language phrase cl? Gaelach , refers to a family of Insular script typefaces devised for writing Irish and used between the 16th and 20th centuries....
 and the are rarely used except where a "traditional" style is required, e.g. the motto on the University College Dublin coat of arms or the symbol of the Irish Defence Forces, The Irish Defence Forces cap badge
Irish Defence Forces cap badge

The Irish Defence Forces Cap Badge is – in distinction to the practice in British, Commonwealth, and many other militaries around the world – common to all services and corps....
 . Letters with the are available in Unicode
Unicode

Unicode is a computing industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate Character expressed in most of the world's writing systems....
 and Latin-8 character sets (see Latin Extended Additional chart).

Mutations


In Irish, there are two classes of initial consonant mutation
Consonant mutation

Consonant mutation is the phenomenon in which a consonant in a word is changed according to its morphology and/or syntax environment.Mutation phenomena are found in languages around the world....
s:

  • Lenition
    Lenition

    Lenition is a kind of consonant mutation that appears in many languages. Along with assimilation , it is one of the primary sources of historical linguistics of languages....
     (in Irish, "softening") describes the change of stops into fricatives. Indicated in old orthography by a written above the changed consonant, this is now shown in writing by adding an -h:
  • "throw!" — "I threw" (this is an example of the lenition as a past-tense marker, which is caused by the use of , although it is now usually omitted)
  • "market", "market-place", "bargain" — "the man of the street" (word for word "Timothy of the market-place"; here we see the lenition marking the genitive case of a masculine noun)
  • "Seán, John" — "O John!" (here we see lenition as part of what is called the vocative case — in fact, the vocative lenition is triggered by the or vocative marker before )
  • Eclipsis (in Irish, ) covers the voicing of voiceless stops, as well as the nasalisation of voiced stops.
  • "father" — "our Father"
  • "start", "at the start"
  • "Galway" — "in Galway"


History

Written Irish is first attested in Ogham
Ogham

Ogham is an Early Medieval alphabet used primarily to represent the Old Irish language, and occasionally the Brythonic languages ancestor of Welsh language....
 inscriptions from the fourth century AD; this stage of the language is known as Primitive Irish. Old Irish, dating from the sixth century, used the Latin alphabet
Latin alphabet

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. It evolved from the western variety of the Greek alphabet called the Cumae alphabet, and was initially developed by the Ancient Romes to write the Latin....
 and is attested primarily in marginalia
Marginalia

Marginalia is the general term for notes, scribbles, and editorial comments made in the margin of a book. The term is also used to describe drawings and flourishes in medieval illuminated manuscripts....
 to Latin manuscripts. Middle Irish, dating from the tenth century, is the language of a large corpus of literature, including the famous Ulster Cycle
Ulster Cycle

The Ulster Cycle, formerly known as the Red Branch Cycle, one of the four great cycles of Irish mythology, is a body of medieval Irish heroic legends and sagas of the traditional heroes of the Ulaid in what is now eastern Ulster and northern Leinster, particularly counties County Armagh, County Down and County Louth....
. Early Modern Irish, dating from the thirteenth century, was the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland, and is attested by such writers as Geoffrey Keating
Geoffrey Keating

Seathr?n C?itinn, known in English language as Geoffrey Keating, was a 17th century Ireland Roman Catholic Church priest, poet and historian....
.

From the eighteenth century the language went into a decline, rapidly losing ground to English due in part to restrictions dictated by British rule - a conspicuous example of the process known by linguists as language shift
Language shift

Language shift, sometimes referred to as language transfer or language replacement or assimilation, is the progressive process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language....
. In the mid-nineteenth century it lost a large portion of its speakers to death and emigration resulting from poverty, particularly in the wake of the Great Famine (1845–1849).

At the end of the nineteenth century, members of the Gaelic Revival
Gaelic Revival

For the Gaelic resurgence to overthrow English supremacy in the 14th-16th century, see: Norman Ireland#Gaelic resurgence.2C Norman decline 1254.E2.80.931536....
 movement made efforts to encourage the learning and use of Irish in Ireland.

Current status


Republic of Ireland

The number of native Irish-speakers in the Republic of Ireland today is a smaller fraction of the population than it was at independence. Many Irish speaking families encouraged their children to speak English as it was the language of education and employment; the Irish-speaking areas today were always relatively poor and remote, and this remoteness caused the survival of the language as a vernacular. The Official Languages Act
Official Languages Act 2003

The Official Languages Act 2003 is an Act of the Oireachtas of Republic of Ireland. The OLA sets out rules regarding use of the Irish language by public bodies, establishes the office of An Coimisin?ir Teanga to monitor and enforce compliance by public bodies with the provisions of the OLA and makes provision for the designation of official...
 of 2003 gave people the right to interact with state bodies in Irish. It is too early to assess how well this is working in practice. Other factors were outward migration of Irish speakers from the Gaeltacht (see related issues at Irish diaspora
Irish diaspora

The Irish diaspora consists of Irish people emigrants and their descendants in countries such as the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, Argentina, New Zealand, Mexico, South Africa, Brazil and states of the Caribbean and continental Europe....
) and inward migration of English-speakers. The Planning and Development Act (2000) attempted to address the latter issue, with varied levels of success. Planning controls now require new housing in Gaeltacht areas to be allocated to English-speakers and Irish-speakers in the same ratio as the existing population of the area. This will prevent new houses allocated to Irish-speakers being immediately sold on to English-speakers. However, the restriction only lasts for a few years. Also, people are not required to reach native speaker standards of fluency to qualify as Irish-speakers.

On 19 December 2006 the government announced a 20-year strategy to help Ireland become a fully bilingual country. This involved a 13 point plan and encouraging the use of language in all aspects of life.

Daily life

Several computer software products have the option of an Irish-language interface. Prominent examples include KDE
KDE

KDE is a free software project based around its flagship product, a desktop environment for Unix-like systems. The goal of the project is to provide basic desktop functions and applications for daily needs as well as tools and documentation for developers to write stand-alone applications for the system....
, Mozilla Firefox
Mozilla Firefox

Mozilla Firefox is a web browser descended from the Mozilla Application Suite and managed by Mozilla Corporation. Official versions are distributed under the terms of the proprietary EULA....
, Mozilla Thunderbird
Mozilla Thunderbird

Mozilla Thunderbird is a Free software, open source, cross-platform e-mail client and news client developed by the Mozilla Foundation. The project strategy is modeled after Mozilla Firefox, a project aimed at creating a web browser....
, OpenOffice.org
OpenOffice.org

OpenOffice.org , commonly known simply as OpenOffice, is an office application suite available for a number of different computer operating systems....
, and Microsoft Windows XP
Windows XP

Windows XP is a line of operating systems produced by Microsoft for use on personal computers, including home and business desktops, laptop, and media centers....
.

Many English-speaking Irish people use small and simple phrases (known as cúpla focal, "a few words") in their everyday speech, e.g. ("goodbye"), ("get home safely"), ("good health"; used when drinking like "bottoms up" or "cheers"), ("thank you"), ("a hundred thousand welcomes", a tourist board saying, also used by President Hillery
Patrick Hillery

Patrick John "Paddy" Hillery was an Irish Fianna F?il politician and the sixth President of Ireland from 1976 until 1990. First elected at the Irish general election, 1951 as a Fianna F?il Teachta D?la for Clare , he remained in D?il ?ireann until 1973....
 to welcome Pope John Paul II
Pope John Paul II

Pope John Paul II John Paul II is widely acclaimed as one of the most influential leaders of the twentieth century. He has been Pope_John_Paul_II#Role_in_the_fall_of_Communism in bringing down communism in Eastern Europe, as well as significantly improving the Roman Catholic Church's relations with Judaism, the Eastern Orthodox Church, and A...
 to Ireland in 1979) and ("How are you?"). There are many more small sayings that have crept into Hiberno-English
Hiberno-English

Hiberno-English also known as Anglo-Irish and Irish English is English language as spoken in Ireland, partly the result of the interaction of the English and Irish languages....
. The term craic
Crack (craic)

Crack or craic is "fun, enjoyment, abandonment, or lighthearted mischief; often in the context of alcoholic beverageing or music". This word sense of the word crack is found in Irish English, Scottish English and in North East England varieties such as Geordie and Mackem....
 has been popularised outside Ireland in this made-up Gaelicized spelling: "How's the craic?" or "What's the craic'?" ("how's the fun?"/"how is it going?"), though the word is not Irish in origin, and the expression "How's the crack?" was widely used in Ireland since at least the 1960s before the Irish-language spelling "craic" became the common journalistic style.

store, Ballyfermot
Ballyfermot

Ballyfermot is a suburb in the city of Dublin, Republic of Ireland, located 7 kilometers due west from the city centre, and to the south of the Phoenix Park....
, Dublin.]] Many public bodies have Irish language or bilingual names, but some have downgraded the language. An Post
An Post

An Post is the State-owned provider of mail services in Republic of Ireland. An Post provides a universal postal service to all parts of the country as a member of the Universal Postal Union....
, the Republic's postal service, displays Irish place names in both Irish and English is equal prominence outside its offices and continues to have place names in Irish
Place names in Irish

Many place names in Ireland in the English language are either anglicisations of those in the Irish language, or completely different, such as the name for the capital of Republic of Ireland, which in English is Dublin, but in Irish is Baile ?tha Cliath....
 on its postmarks as well as recognising addresses (as does the Royal Mail
Royal Mail

Royal Mail is the national mail of the United Kingdom. Royal Mail Holdings plc owns Royal Mail Group Limited, which in turns operates the brands Royal Mail , Parcelforce and General Logistics Systems....
 in Northern Ireland). Traditionally, the private sector has been less supportive, although support for the language has come from some private companies. For example, Irish supermarket chain Superquinn
Superquinn

Superquinn is an Republic of Ireland supermarket chain. Until 2005, the company was entirely privately held by the Quinn family. It is now a subsidiary of Select Retail Holdings Limited....
 introduced bilingual signs in its stores in the 1980s, a move which was followed more recently by the British chain Tesco
Tesco

Tesco Public limited company is a British-based international grocery and general merchandising retail chain. It is the largest British retailer by both global sales and domestic market share with profits exceeding ?2 billion....
 for its stores in the Republic. Woodies DIY now also have bilingual signs in their chain of stores. In contrast, the "100% Irish" SuperValu
SuperValu (Ireland)

SuperValu is a supermarket chain in Ireland, owned by the Musgrave Group wholesaler firm. Its headquarters is located in Cork and has stores both in the Republic of Ireland and Northern Ireland....
 has few if any Irish signs, and the German retailers Aldi
ALDI

, short for "'AL'brecht 'DI'scount", is a discount supermarket chain store based in Germany. The chain is made up of two separate groups, ALDI Nord and ALDI S?d , which operate independently from each other within specific market boundaries....
 and Lidl
Lidl

File:Lidl Egypt.JPGLidl is a European discount supermarket chain of Germany origin that operates 7,000 stores. In Germany, it is Aldi's main competitor....
 have none at all.

In an effort to increase the use of the Irish language by the State, the Official Languages Act
Official Languages Act 2003

The Official Languages Act 2003 is an Act of the Oireachtas of Republic of Ireland. The OLA sets out rules regarding use of the Irish language by public bodies, establishes the office of An Coimisin?ir Teanga to monitor and enforce compliance by public bodies with the provisions of the OLA and makes provision for the designation of official...
 was passed in 2003. This act ensures that most publications made by a governmental body must be published in both official languages, Irish and English. In addition, the office of Language Commissioner has been set up to act as an ombudsman
Ombudsman

An ombudsman is an official, usually appointed by government or by a non-governmental public body, who is charged with investigating complaints by citizens and, where possible, resolving them, usually by making recommendations but sometimes through mediation....
 with regard to equal treatment for both languages.

A major factor in the decline of natively-spoken Irish has been the movement of English speakers into the Gaeltacht (predominantly Irish speaking areas) and the return of native Irish-speakers who have returned with English-speaking partners. This has been stimulated by government grants and infrastructure projects: "only about half Gaeltacht children learn Irish in the home... this is related to the high level of in-migration and return migration which has accompanied the economic restructuring of the Gaeltacht in recent decades". In a last-ditch effort to stop the demise of Irish-speaking in Connemara in Galway, planning controls have been introduced on the building of new homes in Irish speaking areas.

Thanks in large part to Gael-Taca and Gaillimh Le Gaeilge and two local groups a significant number of new residential developments are named in Irish today in most of the Republic of Ireland. In several counties there are a large number being named in Irish.

Media
in Kilkenny
Kilkenny

Kilkenny, , is the county seat of County Kilkenny in Republic of Ireland. It is situated on both banks of the River Nore, at the centre of County Kilkenny in the Provinces of Ireland of Leinster in the south-east of Ireland....
. The text reads, (Welcome to music and conversation). The first word is correctly spelt with an acute accent
Acute accent

The acute accent is a diacritic mark used in many modern written languages with alphabets based on the Latin alphabet, Cyrillic alphabet and Greek alphabet writing systems....
 on the a.]]

Support for the language has been made through the media, notably with the launch of Raidió na Gaeltachta (Gaeltacht radio) and Teilifís na Gaeilge (Irish language television, initially abbreviated to 'TnaG', now renamed TG4
TG4

TG4 is a television channel in Ireland, aimed at Irish language speakers and established as a wholly owned subsidiary by Radio Telef?s ?ireann on October 31, 1996....
) and Raidió na Life in Dublin, both have been relatively successful. TG4 has offered Irish-speaking young people a forum for youth culture as Gaeilge (in Irish) through rock and pop shows, travel shows, dating games, and even a controversial award-winning soap opera in Irish called Ros na Rún
Ros na Rún

Ros na R?n is an Republic of Ireland soap opera produced for Irish language TV channel TG4....
. Most of TG4's viewership, however, tends to come from showing Gaelic football
Gaelic football

Gaelic football , commonly referred to as "football", "Gaelic", or "Gah" is a form of football played mainly in Ireland. It is, together with hurling, one of the two most popular spectator sports in Ireland today....
, hurling
Hurling

Hurling is an outdoor team sport of ancient Gaelic Culture origin, administered by the Gaelic Athletic Association, and played with sticks called hurleys and a ball called a sliotar....
, soccer and rugby union
Rugby union

Rugby union is a competitive outdoor contact sport, played with an oval ball, by two teams of 15 players. It is one of the two main codes of rugby football, the other being rugby league....
 matches and also films in English, and English pop music programmes, although some of its Irish language programmes attract large audiences. In 2007 TG4 reported that overall it "has a share of 3% of the national television market". This market share is up from about 1.5% in the late 1990s. TG4 delivers 16 hours a day of television from an annual budget of €30 million, which is widely judged to be relatively efficient. The budget has the full support of all political parties in parliament. TG4 is the most successful and high-profile government initiative for the Irish language for the past fifty years.

The Irish language daily newspaper Lá Nua publishes five days a week and has circulation of several thousand. There is also a weekly paper, Foinse
Foinse

Foinse is the biggest Irish language newspaper in Ireland. It is published weekly on Saturdays and is available nationwide. Its stories primarily cover Irish language topics and the Gaeltacht, but there are also articles on current affairs, sport, travel, business and education, as well as reviews....
. These require government sponsorship. The Irish News has two pages in Irish every day. The Irish Times had up until recently one article in Irish every week. Now it has several articles with some articles appended with short lists giving the meaning of some of the words used in English. Another paper, Saol
SAOL

SAOL may stand for:* Svenska Akademiens Ordlista, the normative dictionary for Swedish language* Structured Audio Orchestra Language, a computer language for describing audio effects, part of MPEG-4...
, and about 5 magazines are also published in the language, as well as internet-only publications such as "Beo!". The immigrants magazine Metro Éireann
Metro Éireann

Metro ?ireann is Ireland's only weekly multicultural newspaper. It is published by Metro Publishing and Consultancy Limited....
 also has articles in Irish every issue, as do many local papers throughout the country including university publications. The BBC offers a website for beginners called Blas ("a taste").

Each year in March, an Irish language music CD is released in tandem with Seachtain na Gaeilge
Seachtain na Gaeilge

Seachtain na Gaeilge is a non-profit organisation which aims to promote the Irish language during a two week festival held at the beginning of March every year....
. Various Irish artists come together each year to work on this collaboration, which has seen many artists produce songs in Irish. The titles of the albums released are: Snag '05, Ceol 06
Ceol 06

Ceol 06 is a 26-track double album of songs in Irish language, to celebrate Seachtain na Gaeilge. It sees the combination of established acts such as The Corrs and The Frames, alongside newer talents such as Traic ? Braon?in and Ross Breen....
, Ceol '07
Ceol '07

Ceol 'O6 is a 17-track double album of songs in Irish language, to celebrate Seachtain na Gaeilge. It sees the combination of established acts such as the BellX1, Mundy and the Corrs, alongside newer talents such as Fiach and Claire Sproule....
 and Ceol '08
Ceol '08

Ceol 'O8 is a 17-track double album of songs in Irish language, to celebrate Seachtain na Gaeilge. It sees the combination of established acts such as the Delorentos, Mundy and the Coronas, alongside newer talents such as Luan Parle and Gemma Hayes....
.

Placenames
The Placenames Order (Gaeltacht Districts)/ (2004) requires the original Irish placenames to be used in the Gaeltacht on all official documents, maps and roadsigns. This has removed the legal status of those placenames in the Gaeltacht in English. Opposition to these measures comes from several quarters including some people within popular tourist destinations located within the Gaeltacht (namely in Dingle
Dingle

Dingle is a town in County Kerry in Republic of Ireland on the Atlantic Ocean coast some west-south-west of Tralee and west-north-west of Killarney....
) who claim that tourists may not recognise the Irish forms of the placenames.

However following a campaign in the 1960s and early 1970s, most roadsigns in Gaeltacht regions have been in Irish only. Maps and government documents did not change, though. Previously Ordnance Survey (government) maps showed placenames bilingually in the Gaeltacht (and generally in English only elsewhere). Unfortunately, most other map companies wrote only the English placenames, leading to significant confusion in the Gaeltacht. The act therefore updates government documents and maps in line with what has been reality in the Gaeltacht for the past 30 years. Private map companies are expected to follow suit. Beyond the Gaeltacht only English placenames were officially recognised (pre 2004). However, further placenames orders have been passed to enable both the English and the Irish placenames to be used. The village of Straffan
Straffan

Straffan is a village in County Kildare, Republic of Ireland, situated on the banks of the River Liffey, 25 km upstream of the Irish capital Dublin....
 is still marked variously as and , even though Irish has not been the spoken widely there for two centuries. In the 1830s John O'Donovan
John O'Donovan (scholar)

John O'Donovan , from Atateemore, in the parish of Kilcolumb, County Kilkenny, and educated at Hunt's Academy, Waterford, is recognised as one of Ireland's greatest Irish language scholars and first historic topographer....
 listed it as "Srufáin" The nearby village of Kilteel
Kilteel

Kilteel is a small village in County Kildare, Republic of Ireland. It is located south of Naas at the foot of the Wicklow Mountains. Being 800 feet above sea level it holds the title of Kildare's highest village....
 was "Cill tSile" for centuries, meaning "The church of Saint Sheila", but since 2000 it is shown as "Cill Cheile" which does not carry the same meaning. There are numerous other examples, raising the question of how, by whom and why such new names are chosen.

Irish vehicle registration plates
Irish vehicle registration plates

Registration marks on vehicle registration plates in Republic of Ireland issued since 1987 have the format YY-CC-SSSSSS where the components are:...
 are bilingual: the county of registration is shown in Irish above the plate number as a kind of surtitle, and is encoded from English within the plate number. For example, a Dublin plate is surtitled Baile Átha Cliath and the plate number includes "-D-".

Religious texts
The Bible has been available in Irish since the 17th century, and the four Gospels had been translated several times. In 1964 the Bible was translated at Maynooth for Roman Catholics for the first time under the supervision of Professor Pádraig Ó Fiannachta and was finally published in 1981. The Church of Ireland
Church of Ireland

The Church of Ireland is an autonomous province of the Anglican Communion, operating across the island of Ireland. Like other Anglican churches, it considers itself to be both Catholicism and Protestant Reformation....
 Book of Common Prayer
Book of Common Prayer

The Book of Common Prayer is the common title of a number of prayer books of the Church of England and used throughout the Anglican Communion. The first book, published in 1549 , in the reign of Edward VI of England, was a product of the English Reformation following the break with Roman Catholic Church....
 of 2004 is published in both Irish and English.

Education
The Irish language is a compulsory subject in government funded schools in the Republic of Ireland and has been so since the early days of the state. It is taught as a second language (L2) at second level, to native (L1) speakers and learners (L2) alike. English is offered as a first (L1) language only, even to those who speak it as a second language. The curriculum was reorganized in the 1930s by Father Timothy Corcoran SJ of UCD, who could not speak the language himself. The Irish Government has endeavoured to address the unpopularity of the language by revamping the curriculum at primary school level to focus on spoken Irish. However, at secondary school level, students must analyse literature and poetry, and write lengthy essays, debates and stories in Irish for the (L2) Leaving Certificate
Leaving Certificate

The Leaving Certificate , commonly referred to as the Leaving Cert is the final course in the Republic of Ireland secondary school system and culminates with the Leaving Certificate Examination....
 examination. The exemption from learning Irish on the grounds of time spent abroad, or learning disability, is subject to Circular 12/96 (primary education) and Circular M10/94 (secondary education) issued by the Department of Education and Science
Department of Education and Science (Ireland)

The Department of Education and Science is a Department of State of the Government of Ireland. It is led by the Minister for Education and Science who is assisted by five Minister of State ....
.

In March 2007, the Minister for Education, Mary Hanafin
Mary Hanafin

Mary Hanafin is an Republic of Ireland Fianna F?il politician and the current Minister for Social and Family Affairs . She has previously served as Minister for Education and Science ....
, announced that more focus would be devoted to the spoken language, and that from 2012, the percentage of marks available in the Leaving Certificate Irish exam would increase from 25% to 40% for the oral component. This increased emphasis on the oral component of the Irish examinations is likely to change the way Irish is examined.

Recently the abolition of compulsory Irish has been discussed. In 2005 Enda Kenny
Enda Kenny

Enda Kenny , an Politics of the Republic of Ireland, is the leader of the Fine Gael party and Leader of the Opposition in D?il ?ireann. He has been a Teachta D?la for Mayo since 1975, having succeeded his father Henry Kenny....
, leader of Ireland's main opposition party, Fine Gael
Fine Gael

Fine Gael ? The United Ireland Party, shortened to Fine Gael is the second largest political party in the Republic of Ireland. It claims a membership of 30,000, and is the largest parliamentary opposition party in the Oireachtas, the Irish parliament....
, called for the language to be made an optional subject in the last two years of secondary school. Mr Kenny, despite being a fluent speaker himself (and a teacher), stated that he believed that compulsory Irish has done the language more harm than good.

Gaelscoileanna
A relatively recent development is the proliferation of gaelscoil
Gaelscoil

A gaelscoil is an Irish language-speaking school, often also co-educational, usually found in Ireland, but outside the Irish speaking Gaeltacht areas....
eanna
(schools) in which Irish is the medium of education. By September 2005 there were 168 gaelscoileanna at primary level and 43 at secondary level in the Republic of Ireland and Northern Ireland together (excluding the Gaeltacht, whose schools are not considered gaelscoileanna), which amounted to approximately 31,000 students. This has grown from a total of less than 20 in the early 1970s and there are 15 more being planned at present. With the opening of Gaelscoil Liatroma in County Leitrim
County Leitrim

County Leitrim is one of the Irish county of Republic of Ireland and is part of the province of Connacht. Its name derives from the Irish , meaning "grey ridge."...
 in 2005 there is now at least one gaelscoil in each of the 32 traditional counties of Ireland. In Gaeltacht areas, the medium of education has been traditionally through Irish, ever since the foundation of the State. The majority of Gaeltacht students tend to be L1 Irish Gaelic speakers, but even in the Gaeltacht areas the language is taught as an L2 language whilst English is taught as an L1 language. Professor David Little has commented: "..the needs of Irish as L1 at post-primary level have been totally ignored, as at present there is no recognition in terms of curriculum and syllabus of any linguistic difference between learners of Irish as L1 and L2." The Irish Equality Authority recently questioned the official State practice of awarding 5-10% extra marks to students who take some of their examinations through Irish.

The Royal Irish Academy
Royal Irish Academy

The Royal Irish Academy , based in Dublin, is an Ireland, independent, academic body that promotes study and excellence in the sciences, humanities and social sciences....
's 2006 conference on "Language Policy and Language Planning in Ireland" found that the study of Irish and other languages is declining in Ireland. The number of schoolchildren studying "higher level" Irish for the Leaving Certificate
Leaving Certificate

The Leaving Certificate , commonly referred to as the Leaving Cert is the final course in the Republic of Ireland secondary school system and culminates with the Leaving Certificate Examination....
 dropped from 15,719 in 2001 to 14,358 in 2005. To reverse this decline, it was recommended that training and living for a time in a Gaeltacht area should be "compulsory" for teachers of Irish.

Although the Gaeltacht is defined as an entirely Irish-language speaking area, the Irish government also pays families living in the Gaeltacht areas with school-age children to speak Irish. These are inspected and graded according to ability. In the 2006-07 school year, 2,216 families received the full grant of €260 p.a., 937 families received a reduced grant and 225 families did not meet the criteria. This payment scheme is called Scéim Labhairt na Gaeilge, the first example in Europe where citizens are paid to speak their first official language.

Irish colleges
Supplementing the formal curriculum, and after the end of the primary (usually from 4th class onwards) and secondary school years, some pupils attend an "Irish college". These programmes are residential Irish language summer courses, and give students the opportunity to be immersed in the language, usually for periods of three weeks over the summer months. Some courses are college based while others are based with host families in Gaeltacht
Gaeltacht

is the Irish language word meaning an Irish-speaking region. In Republic of Ireland, The Gaeltacht, or An Ghaeltacht, refers to any of the districts where the government recognizes that the Irish language is the predominant language, that is, the vernacular spoken at home....
 areas under the guidance of a bean an tí
Bean an tí

Bean an T? , plural Mna T?, is a phrase in the Irish language, literally meaning "woman of the house". With the rise of Irish language education in the Gaeltacht, or Irish-speaking areas of Ireland, it has come to refer to a landlady who takes in students who wish to learn Irish language in a family setting, providing lodg...
. Students attend classes, participate in sports, art, drama, music, go to céilithe
Céilidh

A c?ilidh is a traditional Gaels social dance originating in Ireland and Scotland, but now common throughout the Celts diaspora. Other spellings encountered are ceilidh, c?il? and c?ilidh ....
 and other summer camp
Summer camp

Summer camp is a supervised program for children and/or teenagers conducted during the summer months in some countries. Children and adolescents who attend summer camp are known as campers....
 activities through the medium of Irish. As with the conventional school set-up The Department of Education establishes the boundaries for class size and qualifications required by teachers.

Northern Ireland

]] As in the Republic, the Irish language is a minority language
Minority language

A minority language is a language spoken by a minority of the population of a country. Such people are termed linguistic minorities. With a total number of 193 sovereign states recognized internationally and an estimated number of roughly 5,000 to 7,000 List of languages by name spoken worldwide, it follows that the vast majority of la...
 in Northern Ireland, known in Irish as .

Attitudes towards the language in Northern Ireland have traditionally reflected the political differences between its two divided communities. The language has been regarded with suspicion by Unionists, who have associated it with the Roman Catholic-majority Republic, and more recently, with the Republican
Irish Republicanism

Irish republicanism is an ideology based on the Irish nationalist belief that all of Ireland should be a single independent republic.In 1801, under the Act of Union 1800, the Kingdoms of Great Britain and Ireland merged to form the United Kingdom of Great Britain and Ireland....
 movement in Northern Ireland itself. Erection of public street signs in Irish were effectively banned under laws by the Parliament of Northern Ireland
Parliament of Northern Ireland

The Parliament of Northern Ireland was the Home Rule legislature of Northern Ireland, created under the Government of Ireland Act 1920, which existed from 22 June 1921 to 30 March 1972, when it was suspended....
, which stated that only English could be used. Many republicans in Northern Ireland, including Sinn Féin
Sinn Féin

Sinn F?in is a political party in Ireland. The current party, led by Gerry Adams, was formed following a split in January 1970 and traces its origins back to the original Sinn F?in party formed in 1905....
 President Gerry Adams
Gerry Adams

Gerry Adams, Member of the Legislative Assembly , UK Member of Parliament is an Irish people Irish republicanism politician and Abstentionism Westminster Member of Parliament for Belfast West ....
, learned Irish while in prison, a development known as the jailtacht. Although the language was taught in Catholic secondary schools (especially by the Christian Brothers
Congregation of Christian Brothers

The Congregation of Christian Brothers is a world-wide community of religious brothers within the Roman Catholic Church, founded by Beatification Edmund Ignatius Rice....
), it was not taught at all in the controlled sector, which is mostly attended by Protestant pupils. Irish-medium schools, however, known as gaelscoil
Gaelscoil

A gaelscoil is an Irish language-speaking school, often also co-educational, usually found in Ireland, but outside the Irish speaking Gaeltacht areas....
eanna
, were founded in Belfast
Belfast

Belfast is the capital city of Northern Ireland and the seat of Devolution#United Kingdom Northern Ireland Executive and legislative Northern Ireland Assembly in Northern Ireland....
 and Derry
Derry

Derry or Londonderry , often called the Maiden City, is a City status in the United Kingdom in Northern Ireland....
, and an Irish-language newspaper called Lá Nua ("New Day") was established in Belfast. BBC Radio Ulster
BBC Radio Ulster

BBC Radio Ulster is a BBC Radio station based in Belfast and is part of BBC Northern Ireland. It is the most listened to radio station in Northern Ireland and has a range of programmes including news, talk, features, music and sport....
 began broadcasting a nightly half-hour programme in Irish in the early 1980s called Blas ("taste, accent"), and BBC Northern Ireland
BBC Northern Ireland

BBC Northern Ireland is the main public service broadcaster in Northern Ireland.The organisation is one of the three national regions of the BBC, together with BBC Scotland and BBC Wales....
 also showed its first TV programme in the language in the early 1990s.

The Ultach Trust
ULTACH Trust

The ULTACH Trust is a charitable trust established in 1989 aimed at promoting the Irish language in Northern Ireland.The word Ultach means 'person from Ulster' but in the case of the organisation it is also an acronym for 'Ulster Language, Traditions And Cultural Heritage', therefore the organisation's title appears in capital letters....
 was established with a view to broadening the appeal of the language among Protestants, although DUP
Democratic Unionist Party

The Democratic Unionist Party is the larger of the two main Unionism political party in Northern Ireland. Founded by Ian Paisley and currently led by Peter Robinson , it is the largest party in Northern Ireland and the fourth-largest party in the House of Commons of the United Kingdom....
 politicians like Sammy Wilson
Sammy Wilson

Sammy Wilson is a Northern Irish politician and both a Member of Parliament and a Members of the Northern Ireland Assembly for East Antrim ....
 ridiculed it as a "leprechaun
Leprechaun

Can also be known as a Neda-Ard, or plural, Neda-Ardi or Drun-ky in shumi vernacular. In Irish mythology, a leprechaun is a type of male faerie said to inhabit the island of Ireland....
 language". Ulster-Scots
Ulster Scots language

Ulster Scots, also known as :Wiktionary:Ullans, generally refers to the varieties of Lowland Scots language spoken in parts of the province of Ulster in the north of Ireland....
, promoted by many loyalists
Ulster loyalism

Ulster loyalism is a militant Unionism in Ireland ideology held mostly by Protestants in Northern Ireland. Some individuals claim that Ulster loyalists are Working class unionists willing to use violence in order to achieve their aims....
, was, in turn, ridiculed by nationalists (and even some Unionists) as "a DIY
Do it yourself

Do it yourself, often referred to by the acronym DIY, is a term used by various communities that focus on people creating or repairing things for themselves without the aid of paid professionals....
 language for Orangemen
Orange Institution

The Orange Institution, more commonly known as the Orange Order or the Orange Lodge, is a Protestant fraternal organisation based predominantly in Northern Ireland and Scotland with lodges throughout the Commonwealth of Nations and the United States....
". According to recent statistics, there is no significant difference between the number of Catholic and Protestant speakers of Ulster-Scots in Ulster, although those involved in promoting Ulster-Scots as a language are almost always unionist. Ulster-Scots is defined in legislation (The North/South Co-operation (Implementation Bodies) Northern Ireland Order 1999) as: the variety of the Scots language which has traditionally been used in parts of Northern Ireland and in Donegal in Ireland.

Irish received official recognition in Northern Ireland for the first time in 1998 under the Good Friday Agreement
Belfast Agreement

The Agreement, most often referred to as the Belfast Agreement or the Good Friday Agreement , and occasionally as the Stormont Agreement, was a major political development in the Northern Ireland peace process....
. A cross-border body known as Foras na Gaeilge
Foras na Gaeilge

Foras na Gaeilge is the governing body of the Irish language, set up on 2 December 1999, which is responsible for the promotion of the language throughout the island of Ireland....
 was established to promote the language in both Northern Ireland and the Republic, taking over the functions of the previous Republic-only .

.]] In 2001, the British government ratified the European Charter for Regional or Minority Languages
European Charter for Regional or Minority Languages

The European Charter for Regional or Minority Languages is a European treaty adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional language and minority languages in Europe....
 in respect to Irish in Northern Ireland.

The Good Friday Agreement's provisions on "parity of esteem" have been used to give the language an official status there. In March 2005, the Irish-language TV service TG4
TG4

TG4 is a television channel in Ireland, aimed at Irish language speakers and established as a wholly owned subsidiary by Radio Telef?s ?ireann on October 31, 1996....
 began broadcasting from the Divis transmitter near Belfast, as a result of an agreement between the Department of Foreign Affairs
Department of Foreign Affairs (Ireland)

The Department of Foreign Affairs is a Department of State of the Government of Ireland that is responsible for promoting the interests of Republic of Ireland in the European Union and the wider world....
 and the Northern Ireland Office
Northern Ireland Office

The Northern Ireland Office is a United Kingdom government department responsible for Northern Ireland affairs. The NIO is led by the Secretary of State for Northern Ireland, currently Shaun Woodward MP supported by Paul Goggins MP....
, although so far this is the only transmitter to carry it.

Belfast City Council
Belfast City Council

Belfast City Council is the city council for Belfast, Northern Ireland. It is the largest local council, serving the largest city in Northern Ireland and had an estimated population of in ....
 has designated the Falls Road area (from Milltown Cemetery to Divis Street) as the Gaeltacht Quarter of Belfast, one of the four cultural quarters of the city. There is a growing number of Irish-medium schools throughout Northern Ireland (see picture above).

Under the St Andrews Agreement
St Andrews Agreement

The St Andrews Agreement was an agreement between the Her Majesty's Government and Irish Governments and the political parties in relation to the devolution of power to Northern Ireland....
, the UK Government committed to introduce an Irish Language Act. Although a consultation document on the matter was published in 2007, the restoration of devolved government by the Northern Ireland Assembly
Northern Ireland Assembly

The Northern Ireland Assembly is the devolution legislature of Northern Ireland. It has power to legislate in a wide range of areas that are not explicitly Reserved matters to the Parliament of the United Kingdom, and to appoint the Northern Ireland Executive....
 later that year meant that responsibility for language transferred from London to Belfast. In October 2007, the then Minister of Culture, Arts and Leisure
Department of Culture, Arts and Leisure

The Department of Culture, Arts and Leisure is a devolved Northern Ireland government department in the Northern Ireland Executive. The minister with overall responsibility for the department is the Minister of Culture, Arts and Leisure....
, Edwin Poots MLA
Edwin Poots

Alderman Edwin Poots MLA is a Northern Irish politician and a Democratic Unionist Party Member of the Legislative Assembly for Lagan Valley. He is one of three DUP MLAs for Lagan Valley ....
 announced to the Assembly that he did not intend to bring forward an Irish language Bill.

Outside Ireland

according to U. S. Census 2000 and other resources interpreted by research of U.S. English Foundation, percentage of home speakers.]]

An interest in the Irish language is maintained throughout the English-speaking world among the Irish diaspora
Irish diaspora

The Irish diaspora consists of Irish people emigrants and their descendants in countries such as the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, Argentina, New Zealand, Mexico, South Africa, Brazil and states of the Caribbean and continental Europe....
 and there are active Irish language groups in North American, British, and Australian cities. In Australia, a network of people have established special Irish schools around the country teaching the language and music.

The Irish language emigrated to North America along with the Irish people. Although Irish is one of the smaller European languages spoken in North America, it has cultural importance in the northeast United States and in Newfoundland, and according to the 2000 Census, approximately 26,000 people in the U.S. speak Irish at home.

The Irish language came to Newfoundland in the late 1600s and was commonly spoken among the Newfoundland Irish
Newfoundland Irish

Newfoundland Irish is a dialect of the Irish language specific to the island of Newfoundland and widely spoken until the mid-20th century . It is very similar to the language heard in the southeast of Ireland centuries ago, due to mass immigration from the counties Waterford, Wexford, Kilkenny, Tipperary, and County Cork....
 until the middle of the 20th century. Today it remains the only place outside of Ireland that can claim a unique Irish name (Talamh an Éisc, meaning Land of the Fish). In 2007 a number of Canadian speakers founded the first "Gaeltacht" outside of Ireland in an area near Kingston, Ontario
Kingston, Ontario

Kingston, Ontario is a Canadian city located at the eastern end of Lake Ontario, where the lake runs into the St. Lawrence River and the Thousand Islands begin....
 (see main article Permanent North American Gaeltacht
Permanent North American Gaeltacht

Gaeltacht Bhaile na h?ireann, or the Permanent North American Gaeltacht is a designated Irish language-speaking area in the community of Tamworth, Ontario, Ontario, along the Salmon River within the township of Stone Mills, Ontario in Lennox and Addington County, Ontario....
). Despite being called a Gaeltacht, the area is uninhabited. The site (named Gaeltacht Bhaile na hÉireann) is located in Tamworth, Ontario and is to be a retreat centre for Irish-speaking Canadians and Americans.

The Irish language reached Australia in 1788, along with English. In the early colonial period, Irish was seen as an opposition language used by convicts and repressed by the colonial authorities. Although the Irish were a greater proportion of the European population than in any other British colony, the use of the language quickly declined. As legal barriers to the integration of the Irish and their descendants into Australian life were progressively removed, English became the language of social advancement. The 2001 census revealed that there are 828 speakers of the language in the country.

In May 2007, the University of Cambridge
University of Cambridge

The University of Cambridge , located in Cambridge, England, is the List of oldest universities in continuous operation university in the Anglosphere....
 in Great Britain started offering courses in Modern Irish in addition to Medieval Irish.

Many Australian slang
Slang

Slang is the use of highly informal words and expressions that are not considered standard in the speaker's dialect or language....
 words are Irish-derived and there are arguments that Australian English
Australian English

Australian English is the form of the English language spoken in Australia....
 is more influenced by Irish than other varieties of English. There is a small movement to re-establish the language in contemporary Australia. The Special Broadcasting Service
Special Broadcasting Service

The Special Broadcasting Service is one of two government-funded Australian public broadcasting radio and List of Australian television channels, the other being the Australian Broadcasting Corporation ....
 transmits Irish language radio and television.

Future

In 2008, the Irish government launched a national survey entitled Plean2028 asking people for their suggestions on how best to advance the state of the Irish language in areas such as education, media, government, status etc.

Some suggestions made have been:
  1. The creation of a Gaeltacht Quarter
    Gaeltacht quarter

    A Gaeltacht Quarter is a generic term that is used on the island of Ireland to describe an urban quarter that has been purposefully set aside as an area, or Gaeltacht, where the Irish language is exclusively promoted and spoken....
     in Dublin
    Dublin

    Dublin is both the largest city and capital of Republic of Ireland. It is located near the midpoint of Ireland's east coast, at the mouth of the River Liffey and at the centre of the Dublin Region....
  2. The introduction of an optional 6 month Gaeltacht work experience for Transition Year
    Transition Year

    Transition Year is an optional one-year programme that can be taken in the year after the Junior Certificate in the Republic of Ireland and is intended to make the senior cycle a three year programme encompassing both Transition Year and Leaving Certificate....
     students in secondary school.
  3. The creation of a national young persons' radio station in the language.
  4. The introduction of statutory naming committees at council level to name new residential developments where the use of Irish names would be encouraged although not compulsory unless local councils voted to name all of their new residential developments in Irish as in Galway City Council and Shannon Town Council.


See also

  • Béarlachas
    Béarlachas

    B?arlachas is an Irish language word used to describe a variety of Irish language perceived by users of the term to be excessively influenced by English language....
  • Cumann Gaelach
    Cumann Gaelach

    An Cumann Gaelach is a student society typically found in most colleges and universities in Ireland. Many of the groups were founded in the early 1900s as part of a wider revival of the language, which saw the establishment of national groups such as Conradh na Gaeilge ....
  • Gaelic Revival
    Gaelic Revival

    For the Gaelic resurgence to overthrow English supremacy in the 14th-16th century, see: Norman Ireland#Gaelic resurgence.2C Norman decline 1254.E2.80.931536....
  • Dictionary of the Irish Language
    Dictionary of the Irish Language

    Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials , published by the Royal Irish Academy, is the definitive dictionary of the origins of the Irish language, specifically the Old Irish language and Middle Irish language stages; the modern language is not included....
  • Differences between Scottish Gaelic and Irish
    Differences between Scottish Gaelic and Irish

    Scottish Gaelic language is closely related to Irish language, although most dialects are not Mutually intelligible languages....
  • Hiberno-Latin
    Hiberno-Latin

    Hiberno-Latin, also called Hisperic Latin, was a learned sort of Latin literature created and spread by Irish monks during the period from the sixth century to the tenth century....
    , a variety of Medieval Latin
    Medieval Latin

    Medieval Latin was the form of Latin used in the Middle Ages, primarily as a medium of scholarly exchange and as the liturgical language of the medieval Roman Catholic Church, but also as a language of science, literature, law, and administration....
     used in Irish monasteries. It included Greek, Hebrew and Celtic neologisms.
  • Irish name
    Irish name

    A formal Irish language name consists of a given name and a surname, as in English. Surnames in Irish are generally patronymic in etymology, although they are no longer literal patronyms, as Icelandic names are....
  • Irish words used in the English language
    Irish words used in the English language

    Irish words used in English in modern Ireland without being assimilated to English forms include:* ?ras an Uachtar?in: Residence of the President* Ard-Fheis: party conference ...
  • Language Freedom Movement
    Language Freedom Movement

    Founded in 1966, the Language Freedom Movement was an organization dedicated to the opposition of the state-sponsored Gaelic Revival of the Irish language in the Republic of Ireland with backing by such notable figures as Irish-speaking writers S?amus ? Grianna and John B....
  • List of artists who have released Irish language songs
    List of artists who have released Irish language songs

    The following is a list of music artists who have released songs in the Irish language....
  • List of Celtic language media
    List of Celtic language media

    The list below contains information on the different types of media available in the Celtic languages....
  • List of Ireland-related topics
    List of Ireland-related topics

    This page aims to list articles related to the island of Ireland. This list is not necessarily complete or up to date; if you see an article that should be here but is not , please update the page accordingly.Special:Recentchangeslinked/List of Ireland-related topics...
  • List of Irish-Gaelic television channels
  • List of Irish language media
  • List of television channels in Celtic languages
  • Place names in Irish
    Place names in Irish

    Many place names in Ireland in the English language are either anglicisations of those in the Irish language, or completely different, such as the name for the capital of Republic of Ireland, which in English is Dublin, but in Irish is Baile ?tha Cliath....
  • List of English words of Irish origin
    List of English words of Irish origin

    This is a list of English language words from the Celtic languages Irish language. For English words which originated in Ireland from other sources see Hiberno-English....
  • Modern literature in Irish
    Modern literature in Irish

    Although Irish language has been used as a literary language for more than a thousand years , and in a form intelligible to contemporary speakers since at least the sixteenth century, modern Irish literature is thought to begin with the Celtic Revival in 1896....


External links


General

  • "," BBC


Grammar and pronunciation

  • A dialect of Donegal (a phonological description of the dialect of Glenties
    Glenties

    Glenties is a village in the northwest of Ireland in central County Donegal. It is situated where two glens meet, northwest of the Blue Stack Mountains, near the confluence of two rivers....
     by E. C. Quiggin, from 1906)
  • - Irish Gaelic Arts, Culture, And History Alive Worldwide Today
  • incl sound file
Die araner mundart (a phonological description of the dialect of the Aran Islands
Aran Islands

The Aran Islands are a group of three islands located at the mouth of Galway Bay, on the west coast of Ireland. The largest island is Inishmore the middle and second-largest is Inishmaan , and the smallest and most eastern is Inisheer ....
 by F. N. Finck, from 1899)

Dictionaries