| Modern English | Old English | Old Norse | Old High German (and the New High German equivalent) | Poetic German / Carolingian |
|---|
| January | Æftera Jéola (After Yule) or Jiuli | Mörsugur (a man who eats Suet) or Jól (Yule) (the first half of the month) and Þorri (Thor) (the latter half) | Harti-mánód (New High German: Härte monat, English: Month of Severe Frost) | Hartung (Severeness), Eis-mond (Ice Month), or Schnee-mond (Snow Month) |
| February | Sol-mónaþ (Sol Month) or Fillibrook (Brook-Filling) | Þorri and Gói (Possibly Winter); Kyndilsmessa (candle/kindle-mass) | Hornung (Hornung, Hornets) | Hornung (Time of Hornets)) |
| March | Hréð-mónaþ (Month of the Goddess Hréð or Month of Wildness ) | Gói and Ein-mánuðr | Lenzin-mánód (Lenz monat, Spring Month) | Lenzing(Springing) or Lenz-mond (Springtime Month) |
| April | Eostur-mónaþ("Easter Month", "Spring month") (see also: Goddess Eostre) | Ein-mánuðr and Harpa | Óstar-mánód (Oster monat) ("Ostern(Easter) Month", see also Oster) | Oster-mond (see also: Goddess Eostre) |
| May | Þrimilci-mónaþ (Month of Three Milkings) | Harpa and Skerpla | Drímilki (no common NHG equivalent), Winni-mánód (Wonne monat) | Wonne-mond (Graze Month [later interpretation: Blissfulness Month]) |
| June | Ærra Líða (Before Midsummer) | Skerpla and Sól-mánuðr (Sol month) | Bráh-mánód (Brach monat) | Brachet or Brach-mond (Fallow Month) |
| (None; leap month) | Þrilíða (Third Midsummer) | (none) | (none) | (none) |
| July | Æftera Líða (After Midsummer) | Sól-mánuðr and Heyannir (Sol's month, Haying) | Hewi-mánod or Hou-mánód (both Heu monat, hay month) | Heuert or Heu-mond (Hay Month) |
| August | Weod-mónaþ (Plant month) | Heyannir (Hay month)and Tvímánuðr (Double month) | Aran-mánód (Ernte monat, Month of Harvest) | Ernting or Ernte-mond (Harvesting, Crop Month / Harvest Month) |
| September | Hálig-mónaþ (Holy Month) or Hærfest-mónaþ (Harvest Month) | Tví-mánuðr and Haust-mánuðr (Harvest/autumn month) | Witu-mánód (Holz monat, Month of Wood); or Herbist-manod (Leaves month, Herbst monat, Month of Harvest) | Scheiding (Separating) or Herbst-mond (Autumn Month) |
| October | Winterfylleþ (Winterfilled) or Rujern (Rye harvest) | Haust-manuðr and Gor-mánuðr | Windume-mánód (Weinlese monat, Month of Vintage) | Gilbhart / Gilbhard (Forest Yellowing, ) or Wein-mond (Wine Month) |
| November | Blót-mónaþ (Blót Month) | Gor-mánuðr and Frer-mánuðr (Frost month) | Wintar-mánód (Winter monat) | Nebelung (Fogging) or Nebel-mond (Fog Month) or Winter-mond (Winter Month) |
| December | Ærra Jéola (Before Yule) or Jiuli (Yule) | Frer-mánuðr and Morsugr or Jól (Yule month) | (Jul monat) | Jul-mond (Yule Month) or Heil-mond (Holy Month) or Christ-mond (Christ Month) |
|