All Topics  
Textus Receptus

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Textus Receptus



 
 
Textus Receptus (Latin
Latin

Latin is an Italic language, historically spoken in Latium and Ancient Rome. Through the Military history of the Roman Empire, Latin spread throughout the Mediterranean and a large part of Europe....
: "received text") is the name subsequently given to the succession of printed Greek
Greek language

Greek is an Indo-European languages native to the southern Balkan peninsula, the language of the Greek people. It forms an independent branch within Indo-European....
 texts of the New Testament
New Testament

The New Testament is the name given to the second major division of the Christianity Bible, the first such division being the much longer Old Testament....
 which constituted the translation base for the original German Luther Bible
Luther Bible

The Luther Bible is a German language Bible translation by Martin Luther, first printed with both testaments in 1534. This translation is considered to be largely responsible for the evolution of the modern German language....
, for the translation of the New Testament into English by William Tyndale
William Tyndale

William Tyndale was a 16th-century Protestant reformer and scholar who, influenced by the work of Desiderius Erasmus and Martin Luther, translated the Bible into the Early Modern English of his day....
, the King James Version, and for most other Reformation-era New Testament translations throughout Western and Central Europe
Central Europe

Central Europe is the region lying between the variously and vaguely defined areas of Eastern Europe and Western Europe Europe. In addition, Northern Europe, Southern Europe and Southeastern Europe may variously delimit or overlap into Central Europe....
. The series originated with the first printed Greek New Testament to be published; a work undertaken in Basel
Basel

Basel is Switzerland's third most populous city . With 731,000 inhabitants in the tri-national metropolitan area , Basel is Switzerland's third-largest urban area....
 by the Dutch
Netherlands

The Netherlands is a country that is part of the Kingdom of the Netherlands. It is a parliamentary democratic constitutional monarchy. The Netherlands is located in North-West Europe, and bordered by the North Sea to the north and west, Belgium to the south, and Germany to the east....
 Catholic
Catholic

Catholic is an adjective derived from the Greek language adjective , meaning "whole" or "complete". In the context of Christianity ecclesiology, it has a rich history and several usages....
 scholar and humanist Desiderius Erasmus in 1516, on the basis of some six manuscripts
Biblical manuscript

A Biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. The word Bible comes from the Greek biblion ; manuscript comes from Latin manu and scriptum ....
, containing between them not quite the whole of the New Testament.






Discussion
Ask a question about 'Textus Receptus'
Start a new discussion about 'Textus Receptus'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Textus Receptus (Latin
Latin

Latin is an Italic language, historically spoken in Latium and Ancient Rome. Through the Military history of the Roman Empire, Latin spread throughout the Mediterranean and a large part of Europe....
: "received text") is the name subsequently given to the succession of printed Greek
Greek language

Greek is an Indo-European languages native to the southern Balkan peninsula, the language of the Greek people. It forms an independent branch within Indo-European....
 texts of the New Testament
New Testament

The New Testament is the name given to the second major division of the Christianity Bible, the first such division being the much longer Old Testament....
 which constituted the translation base for the original German Luther Bible
Luther Bible

The Luther Bible is a German language Bible translation by Martin Luther, first printed with both testaments in 1534. This translation is considered to be largely responsible for the evolution of the modern German language....
, for the translation of the New Testament into English by William Tyndale
William Tyndale

William Tyndale was a 16th-century Protestant reformer and scholar who, influenced by the work of Desiderius Erasmus and Martin Luther, translated the Bible into the Early Modern English of his day....
, the King James Version, and for most other Reformation-era New Testament translations throughout Western and Central Europe
Central Europe

Central Europe is the region lying between the variously and vaguely defined areas of Eastern Europe and Western Europe Europe. In addition, Northern Europe, Southern Europe and Southeastern Europe may variously delimit or overlap into Central Europe....
. The series originated with the first printed Greek New Testament to be published; a work undertaken in Basel
Basel

Basel is Switzerland's third most populous city . With 731,000 inhabitants in the tri-national metropolitan area , Basel is Switzerland's third-largest urban area....
 by the Dutch
Netherlands

The Netherlands is a country that is part of the Kingdom of the Netherlands. It is a parliamentary democratic constitutional monarchy. The Netherlands is located in North-West Europe, and bordered by the North Sea to the north and west, Belgium to the south, and Germany to the east....
 Catholic
Catholic

Catholic is an adjective derived from the Greek language adjective , meaning "whole" or "complete". In the context of Christianity ecclesiology, it has a rich history and several usages....
 scholar and humanist Desiderius Erasmus in 1516, on the basis of some six manuscripts
Biblical manuscript

A Biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. The word Bible comes from the Greek biblion ; manuscript comes from Latin manu and scriptum ....
, containing between them not quite the whole of the New Testament. Although based mainly on late manuscripts of the Byzantine text-type
Byzantine text-type

The Byzantine text-type is one of several text-types used in textual criticism to describe the textual character of Koine Greek New Testament biblical manuscript....
, Erasmus's edition differed markedly from the classic form of that text.

History of the Textus Receptus

The Protestant denominations are built upon that manuscript of the Greek New Testament sometimes called Textus Receptus, or the Received Text. It is that Greek New Testament from which the writings of the apostles in Greek have been translated into English, German, Dutch and other languages. During the dark ages the Received Text was practically unknown outside the Greek Church. It was restored to Christendom by the labours of that great scholar Erasmus. It is altogether too little known that the real editor of the Received Text was Lucian. None of Lucian's enemies fails to credit him with this work. Neither Lucian nor Erasmus, but rather the apostles, wrote the Greek New Testament. However, Lucian's day was an age of apostasy when a flood of depravations was systematically attempting to devastate both the Bible manuscripts and Bible theology. Origen, of the Alexandrian college, made his editions and commentaries of the Bible a secure retreat for all errors, and deformed them with philosophical speculations introducing casuistry and lying. Lucian's unrivalled success in verifying, safeguarding, and transmitting those divine writings left a heritage for which all generations should be thankful.

Textual criticism and the Textus Receptus


Why did the early churches of the 2 nd and 3rd centuries and all the Protestant Reformers of the 15th, 16th and 17th centuries choose Textus Receptus in preference to the Minority Text?

Textus Receptus is based on the vast majority (90%) of the 5000+ Greek manuscripts in existence. That is why it is also called the Majority Text. Textus Receptus is not mutilated with deletions, additions and amendments, as is the Minority Text. Textus Receptus agrees with the earliest versions of the Bible: Peshitta (AD150) Old Latin Vulgate (AD157), the Italic Bible (AD157) etc. These Bibles were produced some 200 years before the minority Egyptian codices favoured by the Roman Church. Remember this vital point. Textus Receptus agrees wih the vast majority of the 86,000+ citations from scripture by the early church fathers. Textus Receptus is untainted with Egyptian philosophy and unbelief. Textus Receptus strongly upholds the fundamental doctrines of the Christian faith: the creation account in Genesis, the divinity of Jesus Christ, the virgin birth, the Saviour's miracles, his bodily resurrection, his literal return and the cleansing power of his blood! Textus Receptus was - and still is - the enemy of the Roman Church. This is an important fact to bear in mind.

Defense of the Textus Receptus


Frederick von Nolan, a 19th century historian and Greek and Latin scholar, spent 28 years attempting to trace the Textus Receptus to apostolic origins. He was an ardent advocate of the supremacy of the Textus Receptus over all other editions of the Greek New Testament, and argued that the first editors of the printed Greek New Testament intentionally selected the texts they did because of their superiority and disregarded other texts which represented other text-types because of their inferiority.

It is not to be conceived that the original editors of the [Greek] New Testament were wholly destitute of plan in selecting those manuscripts, out of which they were to form the text of their printed editions. In the sequel it will appear, that they were not altogether ignorant of two classes of manuscripts; one of which contains the text which we have adopted from them; and the other that text which has been adopted by M. Griesbach.


Regarding Erasmus, Nolan stated:

Nor let it be conceived in disparagement of the great undertaking of Erasmus, that he was merely fortuitously right. Had he barely undertaken to perpetuate the tradition on which he received the sacred text he would have done as much as could be required of him, and more than sufficient to put to shame the puny efforts of those who have vainly labored to improve upon his design. [...] With respect to Manuscripts, it is indisputable that he was acquainted with every variety which is known to us, having distributed them into two principal classes, one of which corresponds with the Complutensian edition, the other with the Vatican manuscript. And he has specified the positive grounds on which he received the one and rejected the other.


Textus Receptus was defended by Burgon
John William Burgon

John William Burgon , England Anglicanism#Anglican_divines who become the Dean of Chichester Cathedral in 1876. He is remembered for his passionate defense of the historicity and Mosaic authorship of Genesis and of Biblical inerrancy in general....
 in his The Revision Revised (1881), by Edward Miller in A Guide to the Textual Criticism of the New Testament. According to Burgon Codex Alexandrinus
Codex Alexandrinus

The Codex Alexandrinus is a 5th century manuscript of the Greek Bible,The Greek Bible in this context refers to the Bible used by Greek-speaking Christians who lived in Egypt and elsewhere during the early history of Christianity....
, and Codex Ephraemi are older than Sinaiticus
Codex Sinaiticus

Codex Sinaiticus ]]The story of how von Tischendorf found the manuscript, which contained most of the Old Testament and all of the New Testament, has all the interest of a romance....
, and Vaticanus
Codex Vaticanus

The Codex Vaticanus, , is one of the oldest and most valuable extant Biblical manuscript of the Greek Bible. The codex is named for its place of housing in the Vatican Library....
. Peshitta originated from 2nd century. Miller was more careful in his defense.

Relationship to the Byzantine text

Textus Receptus was established on a basis of the Byzantine text-type
Byzantine text-type

The Byzantine text-type is one of several text-types used in textual criticism to describe the textual character of Koine Greek New Testament biblical manuscript....
, called also 'Majority text', and usually is identified with him by his followers. But Textus Receptus has some additions and variants which did not exist in the Byzantine text before the 16th century. The Comma Johanneum
Comma Johanneum

The Comma Johanneum is a Comma contained in most translations of the First Epistle of John published from 1522 until the latter part of the nineteenth century, owing to the widespread use of the third edition of the Textus Receptus as the sole source for translation....
 in 1 John 5:7 is well known example, but there are also other texts like: Matt 10:8; 27:35; Luke 17:36; John 3:25; Acts 8:37; 9:5; and some readings ("book of life" instead of "tree of life" in Revelation 22:19) which the Byzantine text did not have. In these cases the majority of manuscripts agree with the Alexandrian text-type
Alexandrian text-type

The Alexandrian text-type is one of several text-types used in New Testament textual criticism to describe and group the textual character of biblical manuscripts....
 against the Textus Receptus.

F.H.A. Scrivener
Frederick Henry Ambrose Scrivener

The Reverend Frederick Henry Ambrose Scrivener, LL.D. was an important Textual criticism of the New Testament and a member of the English New Testament Revision Committee which produced the Revised Version of the Bible....
 (1813-1891) remarked that Matt. 22:28, 23:25, 27:52, 28:3, 4, 19, 20; Mark 7:18, 19, 26, 10:1, 12:22, 15:46; Luke 1:16, 61, 2:43, 9:1, 15, 11:49; John 1:28, 10:8, 13:20 are under the influence of Minuscule 1
Minuscule 1

Minuscule 1 , d 254 ; formerly it was designed by 1eap .It is a Greek Lower case manuscript of the New Testament, on 297 parchment leaves , usually dated Paleography to the 12th century....
 (Caesarean text-type
Caesarean text-type

Caesarean text-type is the term proposed by certain scholars to denote a consistent pattern of variant readings that is claimed to be apparent in certain koine greek biblical manuscript of the four Gospels, but which is not found in any of the other commonly recognized Categories of New Testament manuscripts; the Byzantine text-type, the West...
). Scrivener showed that some textes were incorporated from the Vulgate (f.e. Acts 9:6; Rev 17:4.8). Daniel Wallace
Daniel Wallace

Daniel Wallace or Danny Wallace may refer to:* Daniel Wallace , American author of the novel Big Fish* Daniel Wallace , 19th century U.S....
 enumerated that in 1,838 places (1005 are translatable) Textus Receptus differs from the Byzantine text-type.

See also

Other text-types
  • Alexandrian text-type
    Alexandrian text-type

    The Alexandrian text-type is one of several text-types used in New Testament textual criticism to describe and group the textual character of biblical manuscripts....
  • Byzantine text-type
    Byzantine text-type

    The Byzantine text-type is one of several text-types used in textual criticism to describe the textual character of Koine Greek New Testament biblical manuscript....
  • Caesarean text-type
    Caesarean text-type

    Caesarean text-type is the term proposed by certain scholars to denote a consistent pattern of variant readings that is claimed to be apparent in certain koine greek biblical manuscript of the four Gospels, but which is not found in any of the other commonly recognized Categories of New Testament manuscripts; the Byzantine text-type, the West...
  • Western text-type
    Western text-type

    The Western text-type is one of several text-types used in textual criticism to describe and group the textual character of Koine Greek New Testament biblical manuscript....
Other articles
  • New Testament
    New Testament

    The New Testament is the name given to the second major division of the Christianity Bible, the first such division being the much longer Old Testament....
  • Vulgate
    Vulgate

    The Vulgate is an early Fifth Century version of the Bible in Latin, and largely the result of the labors of Jerome, who was commissioned by Pope Damasus I in 382 to make a revision of Vetus Latina....
  • King-James-Only Movement
    King-James-Only Movement

    The King James Only movement is a label applied to a wide variety of beliefs concerning the superiority of the Authorized King James Version of the Bible, and often to the Textus Receptus version of the New Testament and the Masoretic Text of the Old Testament, from which the KJV was translated....


Further reading

  • S. P. Tregelles, The Printed Text of the Greek New Testament, London 1854.
  • Bruce M. Metzger, B. D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press
    Oxford University Press

    Oxford University Press is a publisher and a department of the University of Oxford in England. It is the largest university press in the world, being larger than all the American university presses combined with Cambridge University Press....
    , 2005.
  • W. W. Combs, Erasmus and the textus receptus, DBSJ 1 (Spring 1996).
  • Daniel B. Wallace, Some Second Thoughts on the Majority Text. Bibliotheca Sacra
    Bibliotheca Sacra

    Bibliotheca Sacra is the List of theological journals published by Dallas Theological Seminary. First published in 1844, it is the oldest theological journal in the United States....
     146 (1989): 270-290.
  • Dr James White. King James Only Controversy, Can You Trust the Modern Translations? Bethany House, 1995.


External links

Modern Textual Criticism
  • [https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/1887/1033/1/279_016.pdf H. J. de Jonge, Daniel Heinsius and the Textus Receptus of the New Testament]
  • from Bible Research
  • Bible Research
  • on the Manuscript Comparator
Defense of Textus Receptus