All Topics  
Taneda Santoka

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Taneda Santoka



 
 
was the pen-name of a Japanese author and haiku
Haiku

' ', plural haiku, is a form of Japanese poetry, consisting of 17 Mora e , in three metrical phrases of 5, 7 and 5 morae respectively. Haiku typically contain a kigo, or seasonal reference, and a kireji or verbal caesura....
 poet
Poet

A poet is a person who writes poetry....
. He is known for his free verse
Free verse

Free Verse poetry does not have a strict pattern of rhyming. It does not have regular meter, rhyme, fixed line length, or a specific stanza pattern....
 haiku.

oka was born in a village on the southwestern tip of Honshu
Honshu

or Honshu is the largest island of Japan. The nation's main island, it is south of Hokkaido across the Tsugaru Strait, north of Shikoku across the Inland Sea, and northeast of Kyushu across the Kanmon Strait....
, Japan
Japan

Japan is an island country in East Asia. Located in the Pacific Ocean, it lies to the east of the Sea of Japan, People's Republic of China, North Korea, South Korea and Russia, stretching from the Sea of Okhotsk in the north to the East China Sea and Taiwan in the south....
’s main island, to a wealthy land-owning family. At the age of ten his mother committed suicide by throwing herself into the family well. Though the exact reason for her action is unknown, according to Santoka’s diaries his mother had finally reached the point where she could no longer live with her husband’s philandering.






Discussion
Ask a question about 'Taneda Santoka'
Start a new discussion about 'Taneda Santoka'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


was the pen-name of a Japanese author and haiku
Haiku

' ', plural haiku, is a form of Japanese poetry, consisting of 17 Mora e , in three metrical phrases of 5, 7 and 5 morae respectively. Haiku typically contain a kigo, or seasonal reference, and a kireji or verbal caesura....
 poet
Poet

A poet is a person who writes poetry....
. He is known for his free verse
Free verse

Free Verse poetry does not have a strict pattern of rhyming. It does not have regular meter, rhyme, fixed line length, or a specific stanza pattern....
 haiku.

Life

Santoka was born in a village on the southwestern tip of Honshu
Honshu

or Honshu is the largest island of Japan. The nation's main island, it is south of Hokkaido across the Tsugaru Strait, north of Shikoku across the Inland Sea, and northeast of Kyushu across the Kanmon Strait....
, Japan
Japan

Japan is an island country in East Asia. Located in the Pacific Ocean, it lies to the east of the Sea of Japan, People's Republic of China, North Korea, South Korea and Russia, stretching from the Sea of Okhotsk in the north to the East China Sea and Taiwan in the south....
’s main island, to a wealthy land-owning family. At the age of ten his mother committed suicide by throwing herself into the family well. Though the exact reason for her action is unknown, according to Santoka’s diaries his mother had finally reached the point where she could no longer live with her husband’s philandering. Following the incident, Santoka was raised by his grandmother.

In 1902, he entered Waseda University
Waseda University

, often abbreviated to , is one of the top universities in Japan. Founded in 1882 as Tokyo Senmon Gakko , the institution was renamed "Waseda University" in 1902....
 in Tokyo
Tokyo

, officially , is one of the 47 prefectures of Japan of Japan and located on the eastern side of the main island Honshu. The twenty-three special wards of Tokyo, each governed as a city, cover the area that was once the Tokyo City in the eastern part of the prefecture, and total over 8 million people....
 as a student of literature. While there, he began drinking heavily, and in 1904, at the beginning of the Russo-Japanese War, he dropped out of school. The documented reason was “nervous breakdown,” which some believe to be a euphemism for frequent and severe drunkenness. In addition, by that time his father Takejiro was in such dire financial straits that he could barely afford to pay his son’s tuition.

In 1906, despite Santoka's proclivity for drunkenness and his father's love of women and petty politics, Taneda father and son sold off family land in order to open a sake
Sake

Sake is a Japanese alcoholic beverage made from rice.This beverage is called sake in English, but in Japanese language, sake or Honorific speech in Japanese refers to alcoholic drinks in general....
 brewery. In 1909 his father arranged for Santoka to marry SATO Sakino, a girl from a neighboring village. In his diaries, Santoka confesses that the sight of his mother’s corpse being raised from her watery grave had forever tarnished his relationship with women. Although their marriage was most likely lackluster, in 1910 Sakino gave birth to a son, Ken.

In 1911, he began publishing translations of Ivan Turgenev
Ivan Turgenev

'Ivan Sergeyevich Turgenev was a Russian novelist and playwright. His novel Fathers and Sons is regarded as one of the major works of 19th-century fiction....
 and Guy de Maupassant
Guy de Maupassant

Guy de Maupassant was a popular 19th-century France writer and considered one of the fathers of the modern short story.A prot?g? of Gustave Flaubert, Maupassant's stories are characterized by their economy of style and their efficient, effortless d?nouement....
 in the literary journal Seinen (Youth) under the pen name
Pen name

A pen name, nom de plume, or literary double, is a pseudonym adopted by an author. A pen name may be used to make the author's name more distinctive, to disguise his or her gender, to distance an author from some or all of his or her works, to protect the author from retribution for his or her writings, or for any of a number of...
 Santoka, meaning "Mountain-top Fire". That same year he joined his area’s local haiku group. At that time, his haiku mostly adhered to the traditional syllabic format, though some were hypersyllabic, for example:

In a café we debate decadence a summer butterfly flits
Kafe ni dekadan o ronzu natsu no cho toberi


In 1913, Santoka was accepted as a disciple by the leading haiku reformist Ogiwara Seisensui
Ogiwara Seisensui

was the pen-name of a Japanese haiku poet active in Taisho period and Showa period Japan. His real name was Ogiwara Tokichi....
. Seisensui (1884-1976) could be regarded as the originator of the free-form haiku movement, though fellow writers Masaoka Shiki
Masaoka Shiki

was the pen-name of a Japanese author, poet, literary critic, and journalist in Meiji period Japan. His real name was Masaoka Tsunenori , but as a child he was called Tokoronosuke ....
 and Kawahigashi Hekigoto also deserve recognition. Writers following the early-twentieth century movement known as free-form or free-style haiku (shinkeiko) composed haiku lacking both the traditional 5-7-5 syllabic rule and the requisite seasonal word (kigo
Kigo

is a word or phrase associated with a particular season, used in Japanese poetry. Kigo are used in the collaborative linked-verse forms renga and renku, as well as in haiku, to indicate the season referred to in the stanza....
). Santoka began regularly contributing poetry to Seisensui’s haiku magazine Soun (Layered Clouds). By 1916 he became an editor. That same year, however, was marked by the bankruptcy of his father's sake brewery after two years of spoiled stock. The family lost all that remained of their once great fortune. Takejiro fled into hiding and Santoka moved his family to Kumamoto City on the southern island of Kyushu
Kyushu

or Kyushu is the third-largest island of Japan and most southwesterly of its Japanese Archipelago. Its alternate ancient names include Kyukoku , Chinzei , and Tsukushi-no-shima ....
, where plans to open a second-hand bookstore soon materialized into the opening of a picture frame shop. Two years later, plagued by debt, Santoka’s younger brother Jiro committed suicide. Then Santoka’s grandmother died. In 1919, at the age of thirty-seven, Santoka left his family in order to find a job in Tokyo. In 1920, following her parents’ wishes, Santoka divorced his wife. His father died soon after.

Santoka proved no more reliable at working a steady job than he had at going to college, and though he did secure a permanent position as a librarian in 1920, by 1922 he was again unemployed due to another “nervous breakdown.” He stayed in Tokyo long enough to experience the Great Kanto Earthquake, after which he was apparently jailed as a suspect Communist. Soon after being released, he returned to Kumamoto City where he helped Sakino keep shop.

In 1924, an extremely drunk Santoka jumped in front of an oncoming train in what may have been a suicide attempt. The train managed to stop just inches from him, and he was brought by a newspaper reporter to the Soto Zen
Soto

Soto Zen , or as it is known in Japan, is one of three sects of Zen in Japanese Buddhism. The other two are Rinzai school and Obaku sects. The sect was first established as the Caodong sect during the Tang Dynasty in China by Dongshan Liangjie in the 9th century, which Dogen Zenji then brought to Japan in the 13th century....
 temple Hoon-ji, where the head priest Mochizuki Gian welcomed him to the Zen
Zen

Zen is a school of Mahayana Buddhism, referred to in Chinese as Ch?n. Ch?n is itself derived from the Sanskrit Dhyana, which means "meditation" ....
 fraternity. The Zen life seemed to work for Santoka: by the next year at the age of forty-two he was ordained in the Soto sect.

In 1926, after a year spent as caretaker of Mitori Kannon-do temple in Kumamoto, Santoka set out on the first of many walking trips. He was away for three years. Part of this time was spent completing the eighty-eight temple pilgrimage
Pilgrimage

File:Supplicating Pilgrim at Masjid Al Haram. Mecca, Saudi Arabia.jpgIn religion and spirituality, a pilgrimage is a long quest or search of great moral significance....
 circuit on Shikoku
Shikoku

is the smallest and least populous of the four main islands of Japan, located south of Honshu and east of Kyushu island. Its ancient names include Iyo-no-futana-shima , Iyo-shima , and Futana-shima ....
 Island. He visited the gravesite of a deceased friend and follower of Seisensui, Ozaki Hosai
Ozaki Hosai

was the haigo of Ozaki Hideo, a Japanese poet of the late Meiji period and Taisho period. An alcoholic, Ozaki witnessed the birth of the modern free verse haiku movement....
 (1885-1926).

In 1929 he returned briefly to Kumamoto to visit Sakino and publish some more haiku in Soun. He also began a publication of his own, Sambaku, named after his boardinghouse. Soon, however, he was back on the road.

During his trips, Santoka wore his priest’s robe and a large bamboo hat known as a kasa to keep off the sun. He had one bowl, which he used both for alms-getting and for eating. To survive, he went from house to house to beg. Begging (takahatsu) is an important part of practice for monks in Japan, but, considering that Santoka was not a member of a monastery while he journeyed, begging just for his own needs, he was often regarded with disdain and on a few occasions even questioned by the police. A day’s earnings would go toward a room at a guesthouse, food, and sake. It is clear from his diaries that he had very mixed feelings about his lifestyle:

March 28, 1933. Even if it means nothing to eat, I don’t want to do any more of that hateful begging! People who have never done any begging seem to have difficulty understanding how I feel about this.

November 26, 1934. Loving sake, savoring sake, enjoying sake is not so bad. But drowning in sake, rioting in sake—that won’t do! Running around drinking in this messy way—utterly stupid!

November 4, 1939. The rain began coming down in earnest and the wind was blowing hard… It blew my hat off, and my glasses went flying too—what a mess! But a grade-school student passing by retrieved them for me—many, many thanks! Rain kept getting worse, wind blowing stronger all the time—nothing to do but stop for the night at Okutomo—but none of the inns would have me. Let it be! is all I say and, looking like a drowned rat, I walk on, Finally can't go on any longer and take shelter in the lee of a roadside warehouse. I wring out my clothes, each lunch, stay there for two hours. Deluge!—no other word for it—violent wind lashing it around, sheets of rain streaming sideways like a loose blind. I felt as though I had been bashed flat by heaven—a rather splendid feeling in fact. With evening I was able to make it as far as Shishikui, but again nobody would take me in. Finally I got to Kannoura, where I found an inn that would give me lodging, much to my relief.


In 1932, Santoka settled down for a time at a cottage in Yamaguchi prefecture
Yamaguchi Prefecture

is a Prefectures of Japan of Japan located in the Chugoku region on Honshu island. The capital is the city of Yamaguchi, Yamaguchi located in the center of the Prefecture: The largest city, by contrast, is Shimonoseki, Yamaguchi....
. He named it “Gochuan” after a verse in the Lotus Sutra
Lotus Sutra

The Lotus Sutra or Sutra on the White Sacred lotus of the Sublime Dharma is one of the most popular and influential Mahayana sutras in Asia and the basis on which the Tien Tai and Nichiren Buddhism sects of Buddhism were established....
. While there, he published his first book of poems Hachi no ko (“Rice Bowl Child”). He lived on the contributions of friends and admirers, whatever he could grow in his garden, and money sent from his son Ken. In 1934 he set off again on a walking trip, but soon grew seriously ill and had to return home. He attempted suicide but lived. In 1936, he again began to walk, intent on following the trail of the famous haiku poet Basho
Basho

Basho may refer to:*Basho, a No play by Komparu Zenchiku* Matsuo Basho, an Edo-period Japanese haiku poet* Japanese meaning 'place', see the philosophical concept in the theory of the logic of basho by Kitaro Nishida...
 (1644–1694) as described in Oku no Hosomichi
Oku no Hosomichi

meaning "Narrow road to/of the interior", translated alternately as The Narrow Road to the Deep North and The Narrow Road to the Interior) is a major work by the Japanese poet, Matsuo Basho . ...
 (The Narrow Road to the Interior)
. He returned to Gochuan after eight months.

In 1938, Gochuan became unfit for habitation, and after another walking trip, Santoka settled down at a small temple near Matsuyama City
Matsuyama, Ehime

is the capital Cities of Japan of Ehime Prefecture on the Shikoku island of Japan. It is located on the northeastern portion of the Dogo Plain. Its name means "pine tree mountain." The city was founded on December 15, 1889....
. On October 10, 1940 Santoka died in his sleep. He had published seven collections of poems and numerous editions of Sambaku. He was fifty-seven.

Poetry

As an exponent of free style haiku, Santoka is often ranked alongside Ozaki Hosai
Ozaki Hosai

was the haigo of Ozaki Hideo, a Japanese poet of the late Meiji period and Taisho period. An alcoholic, Ozaki witnessed the birth of the modern free verse haiku movement....
, a fellow student of Seisensui. They both suffered from the ill effects of their drinking habits and were similar in their reliance on Seisensui and other patrons of the arts for aid and support. The literary tone of their poems, however, differs.

Haiku excerpts from Hiroaki Sato’s translation of Santoka’s Grass and Tree Cairn:


I go in I go in still blue mountains
Wakeitte mo wakeitte mo aoi yama




Fluttering drunk leaves scatter
Horohoro yote ki no ha chiru




Haiku excerpts from Burton Watson’s translation For All My Walking:

there
where the fire was
something blooming
yake-ato nani yara saite iru


feel of the needle
when at last
you get the thread through it
yatto ito ga totta hari no kanshoku


Resources

  • Taneda Santoka, For All My Walking, translated by Burton Watson
    Burton Watson

    'Burton Watson' is an accomplished translator of Chinese language and Japanese language literature and poetry. He has received awards including the Gold Medal Award of the Translation Center at Columbia University in 1979, the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize in 1981 for his translation with Hiroaki Sato of From the Country of E...
    , Columbia University Press, © 2003 ISBN 0-231-12516-X cloth ISBN 0-231-12517-8 pbk [102 pp. 245 haiku plus diary entries]
  • Taneda Santoka, Santoka: Grass and Tree Cairn, translated by Hiroaki Sato
    Hiroaki Sato

    Hiroaki Sato is a former Japanese football player and manager. He was part of the Japan national football team for the Football at the 1956 Summer Olympics in Melbourne....
    , Red Moon Press © 2002 ISBN 1-893959-28-7
  • John Stevens, Mountain Tasting: Zen Haiku by Santoka Taneda, Weatherhill © 1980 ISBN 0-8348-0151-5 [130pp. 372 haiku] emphasizes the Zen aspect of Santoka's life.
  • Scott Watson, "The Santoka: versions by Scott Watson", Bookgirl Press; 2005 ISBN 4-915948-41-2 C0098. 41pp. over 100 haiku and two essays that emphasize the poet as an individual and the individual as a poet.


External links

a selection of Zen Haikai by Santoka Taneda, translated by Okami translated by Hisashi Miura and James Green e-texts of Santoka's works at Aozora bunko
Aozora Bunko

Aozora Bunko Since its inception in 1997, Aozora Bunko has been both the compiler and publisher of a evolving on-line catalog. In 2006, Aozora Bunko organized to take on an added role as a public policy advocate in order to protect its current and anticipated catalog of freely accessible e-books....