Felipe Guaman Poma de Ayala
Encyclopedia
Felipe Guaman Poma de Ayala (ca. 1535–after 1616), also known as Guamán Poma or Huamán Poma, was an indigenous
Indigenous peoples of the Americas
The indigenous peoples of the Americas are the pre-Columbian inhabitants of North and South America, their descendants and other ethnic groups who are identified with those peoples. Indigenous peoples are known in Canada as Aboriginal peoples, and in the United States as Native Americans...

 Peru
Peru
Peru , officially the Republic of Peru , is a country in western South America. It is bordered on the north by Ecuador and Colombia, on the east by Brazil, on the southeast by Bolivia, on the south by Chile, and on the west by the Pacific Ocean....

vian who became disillusioned with the treatment of the native peoples of the Andes
Andes
The Andes is the world's longest continental mountain range. It is a continual range of highlands along the western coast of South America. This range is about long, about to wide , and of an average height of about .Along its length, the Andes is split into several ranges, which are separated...

 by the Spanish
Spanish Empire
The Spanish Empire comprised territories and colonies administered directly by Spain in Europe, in America, Africa, Asia and Oceania. It originated during the Age of Exploration and was therefore one of the first global empires. At the time of Habsburgs, Spain reached the peak of its world power....

 after conquest
Conquistador
Conquistadors were Spanish soldiers, explorers, and adventurers who brought much of the Americas under the control of Spain in the 15th to 16th centuries, following Europe's discovery of the New World by Christopher Columbus in 1492...

. Today, Guaman Poma is noted for his illustrated chronicle, Nueva Corónica y Buen Gobierno.

Biography

The son of a noble family from the central Southern Peruvian province of Lucanas located in the modern day department of Ayacucho
Ayacucho
Ayacucho is the capital city of Huamanga Province, Ayacucho Region, Peru.Ayacucho is famous for its 33 churches, which represent one for each year of Jesus's life. Ayacucho has large religious celebrations, especially during the Holy Week of Easter...

; He was direct descendent of the eminent indigenous conqueror and ruler Huaman-Chava-Ayauca Yarovilca-Huanuco, Felipe Guaman Poma de Ayala was a fluent speaker of several Quechua and Aru
Aymaran languages
Aymaran is one of the two dominant language families of the central Andes, along with Quechuan....

 dialects, who probably learned the Spanish language
Spanish language
Spanish , also known as Castilian , is a Romance language in the Ibero-Romance group that evolved from several languages and dialects in central-northern Iberia around the 9th century and gradually spread with the expansion of the Kingdom of Castile into central and southern Iberia during the...

 as a child or adolescent. He went on to become literate in the language, although did not achieve a perfect grasp of Spanish grammar. He described himself as "eighty years of age" in his 1615 manuscript, leading many to deduce that he was born in the year 1535, after the 1533 Spanish conquest of Peru. It seems that he used the figure "80" as a metaphor for old age, however, and many other references in his text indicate a possible birthdate of 1550 or shortly thereafter.

Chronicles

A handful of sixteenth-century documents attest that Guaman Poma served in the 1560s-70s as a Quechua translator for Fray Cristóbal de Albornoz in his campaign to eradicate the messianic apostasy, known as Taqui Onoqoy, from Christian doctrine of local believers.

Guaman Poma appeared as a plaintiff in a series of lawsuits from the late 1590s, in which he attempted to recover land and political title in the Chupas valley that he believed to be his by family right. These suits ultimately proved disastrous for him; not only did he lose the suits, but in 1600 he was stripped of all his property and forced into exile from the towns which he had once ruled as a noble.

Guaman Poma's great work was the El primer nueva corónica [sic] y buen gobierno (The First New Chronicle and Good Government), a 1,189-page document. He mistakenly wrote Corónica instead of Crónica. His book remains the longest sustained critique of Spanish colonial rule produced by an indigenous subject in the entire colonial period. Written between 1600 and 1615 and addressed to King Philip III of Spain
Philip III of Spain
Philip III , also known as Philip the Pious, was the King of Spain and King of Portugal and the Algarves, where he ruled as Philip II , from 1598 until his death...

, the Corónica outlines the injustices of colonial rule and argues that the Spanish were foreign settlers in Peru. "It is our country," he said, "because God has given it to us." The king never received the document.

The Corónica is remarkable in many ways. First, it has brilliant melding of writing and fine line drawings (398 pages of the book consist of Guaman Poma's famous full-page drawings). Second, the manuscript expresses the view of a provincial noble on the conquest, whereas most other existing expressions of indigenous views from the colonial era come from the nobility of Cusco
Cusco
Cusco , often spelled Cuzco , is a city in southeastern Peru, near the Urubamba Valley of the Andes mountain range. It is the capital of the Cusco Region as well as the Cuzco Province. In 2007, the city had a population of 358,935 which was triple the figure of 20 years ago...

, the ancient capital of the Incas). Third, the author frequently uses Quechua words and phrases in this primarily Spanish work, which provided material for scholars to learn more about Quechua.

Guaman Poma proposed a new direction for the governance of Peru: a "good government" that would draw from Inca social and economic structures, European technology, and Christian theology, adapted to the practical needs of Andean peoples. He writes that indigenous governments treated their subjects far better than the Spaniards and pleads with King Phillip to instate Indians to positions of authority. It is important to note that, although he rejects Spanish rule, he does not reject the Spanish king. During that time, monarchs were typically seen as descendants of God and being strongly Catholic, Guaman Poma holds the Spanish monarch in the highest regard. In his writing, he not only wants to propose changes in society, but also to bring perceived injustices to the attention of the king, who, as representative of God, surely would not have allowed them to occur had he known.

The original manuscript of the Corónica has been kept in the Danish Royal Library
Danish Royal Library
The Royal Library in Copenhagen is the national library of Denmark and university library of University of Copenhagen. It is the largest library in the Nordic countries....

 since at least the early 1660s, though it only came into public view in 1908, when it was discovered by the German scholar Richard Pietschmann. After many aborted facsimile-projects, a heavily retouched facsimile edition was produced in Paris in 1936, by Paul Rivet
Paul Rivet
Paul Rivet was a French ethnologist, who founded the Musée de l'Homme in 1937. He was also one of the founders of the Comité de vigilance des intellectuels antifascistes, an antifascist organization created in the wake of the February 6, 1934 far right riots.Rivet proposed a theory according to...

. In 1980, a critical transcription of the book, based on autopsy of the manuscript rather than on the 1936 facsimile, was published by John Murra and Rolena Adorno (with contributions by Jorge Urioste) as Felip Guaman Poma de Ayala, Nueva crónica y buen gobierno (Mexico City: Siglo XXI). A high-quality digital facsimile of the original manuscript was published online in 2001 by the Danish Royal Library, with Rolena Adorno as scholarly editor.

Fray Martín de Murúa and Guaman Poma

Twentieth-century scholars had often speculated that there was some relationship between Guaman Poma's Corónica and Fray Martín de Murúa
Fray Martín de Murúa
Fray Martín de Murúa, was a Basque Mercedarian friar and chronicler. He is best known for his work Historia general del Piru , which is considered the earliest illustrated history of Peru....

's Historia general del Piru (1616), assuming that Guaman Poma served as an informant or coauthor to Murúa. In 1967, Condarco Morales compared the texts and concluded that Guaman Poma followed Murúa's work. A direct relationship between Guaman Poma and Murúa was confirmed in 2007-2008 by a project at the Getty Research Institute
Getty Research Institute
The Getty Research Institute , located at the Getty Center in Los Angeles, California, is "dedicated to furthering knowledge and advancing understanding of the visual arts". A program of the J...

. The project's principal scholars included Juan de Ossio, Thomas Cummins, and Barbara Anderson, with collaboration by Rolena Adorno and Ivan Boserup. After comparing the two existing manuscripts of Historia general del Piru (one owned by the Getty and the other by a private collector in Ireland), these scholars proved that Murúa's chronicle includes illustrations by Guaman Poma. They concluded that Guaman Poma was one of a team of scribes and artists who worked for Murúa. While Murúa's project began sometime in the 1580s, Guaman Poma became involved only as an illustrator and only shortly before 1600. Still, his contribution to Historia general del Piru is very significant. These findings were the basis of an exhibition and symposium at the Getty Center
Getty Center
The Getty Center, in Brentwood, Los Angeles, California, is a campus for cultural institutions founded by oilman J. Paul Getty. The $1.3 billion center, which opened on December 16, 1997, is also well known for its architecture, gardens, and views overlooking Los Angeles...

 in October 2008.

Guaman Poma notably attacks Murúa in his Corónica, including depicting the friar's striking and kicking an indigenous woman seated at a loom. This image is entitled "The Mercedarian friar Martín de Murúa abuses his parishioners and takes justice into his own hands." According to Rolena Adorno, "...when he became an author, after 1600, [Guaman Poma] was highly critical of a work by Murúa that he had recently illustrated. Guaman Poma was prompted to write his own account against what he understood to be Murúa's limited perspective, which he had encountered in [the original manuscript of Historia general del Piru].

Guaman Poma wrote about Andean history back to the era predating the Inca. He also elaborated a long and highly critical survey of colonial society, unique among other manuscripts of the era. Guaman Poma's artistic range, displayed in his nearly 400 drawings, was based on his experience gained while working with Murúa, but it also developed in new directions. He revealed a strong polemical and satirical bent that he directed against colonial abuses. "Although the evidence suggests that they worked independently after 1600, the efforts of Murúa and Guaman Poma can never be separated, and their talents, individually and together, produced three distinctive testimonies to the interaction between missionary author and indigenous artist-cum-author in early colonial Peru."

Name

Huaman's name means "Falcon" or "Aguila" when translated into English and Spanish respectively. At the time, a Falcon, had the meaning of a representation of a "Supreme Existence". Someone, with the "designation" of a "Falcon" had the highest regards within the Inca and predesecing cultures. Poma's name meant "Puma" in Quechua dialect. In modern Quechua
Quechua languages
Quechua is a Native South American language family and dialect cluster spoken primarily in the Andes of South America, derived from an original common ancestor language, Proto-Quechua. It is the most widely spoken language family of the indigenous peoples of the Americas, with a total of probably...

 orthography
Orthography
The orthography of a language specifies a standardized way of using a specific writing system to write the language. Where more than one writing system is used for a language, for example Kurdish, Uyghur, Serbian or Inuktitut, there can be more than one orthography...

, it would be spelled Waman Puma, and it is sometimes listed as such. Other variants include Waman Poma, Huamán Poma, and Guamán Poma (the latter two with a Spanish accent; the Quechua stress is on the first syllable). In his own writing, he signed with his Quechua name put between his Spanish baptismal name, Felipe (or Phelipe, as he spelled it) and the family name of a Spanish conquistador
Conquistador
Conquistadors were Spanish soldiers, explorers, and adventurers who brought much of the Americas under the control of Spain in the 15th to 16th centuries, following Europe's discovery of the New World by Christopher Columbus in 1492...

connected to his family history, Luis Ávalos de Ayala. Guaman Poma writes about the symbolism of all his names in his book. He seemed to consider the form of his name as a statement that his Quechua identity remained his core, although it was surrounded by Spanish names.

Further reading

  • Guaman Poma, The First New Chronicle and Good Government, trans. Roland Hamilton. Austin: University of Texas Press, 2009. ISBN 978-0-292-71959-0

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK