All Topics  
Royal mottos of Norwegian monarchs

 

   Email Print
   Bookmark   Link

 

Royal mottos of Norwegian monarchs


 
 

The Royal mottos or valgspråk/valspråk of the Norwegian monarchs are an old tradition. Most regents of Norway have used either a personal motto or alternatively the motto of his dynasty. The tradition of using a royal motto in other monarchies is that it most often stays the same within one dynasty. In this respect they do however serve all the traditional purposes of a national or royal motto. One example is the imprint on KroneNorwegian krone

Krone is the name of the currency used in Norway....
 coins, the currency of NorwayNorway

Insert non-formatted text hereNorway is a Nordic country on the western portion of the Scandinavian Peninsula, bordering S...
. The last three kings have adopted the same motto as their personal motto. The royal motto Alt for Norge has a particularly high standing as it became one of the main symbols of the Norwegian struggle during the German occupation of Norway in World War IIWorld War II

World War II, or the Second World War, was a worldwide conflict fought between the Allied Powers and the Axis Powers ,...
.

Regent Reign Royal motto (in NorwegianNorwegian language

Norwegian is a Germanic language spoken in Norway....
)
EnglishEnglish language

English is a widely distributed language that originated in England but is now the primary language in numerous countries....
 translation
Christian IIChristian II of Denmark Summary

Christian II was a Danish monarch and King of Denmark, Norway and Sweden, under the Kalmar Union....
 
1513 – 1523 Så var det beskikket Thus it was ordained
Frederick IFrederick I of Denmark Summary

Frederick I of Denmark and Norway was the son of the first Oldenburg King Christian I of Denmark, Norway and Sweden and of D...
 
1523 – 1533 Mitt håp er Gud alene My hope is God alone
Christian IIIFacts About Christian III of Denmark

Christian III, king of Denmark and Norway, was the son of Frederick I of Denmark and his first consort, Anna of Brandenburg....
 
1536 – 1559 Skje Herrens vilje The Lord's will be done
Frederick IIFrederick II of Denmark

Frederick II , King of Denmark and Norway from 1559 until his death....
 
1559 – 1588 Intet uten Gud Nothing without God
Christian IVChristian IV of Denmark

Christian IV, king of Denmark and Norway, the son of Frederick II, king of Denmark and Norway, and Sofie of Mecklenburg-Schw...
 
1588 – 1648 Fromhet styrker riket Piety strengthens the realm
Frederick IIIFrederick III of Denmark

Frederick III was king of Denmark and Norway from 1648 until his death....
 
1648 – 1670 Herren vil være mitt forsyn The Lord will be my guide
Christian VChristian V of Denmark

Christian V, was king of Denmark and Norway from 1670-1699....
 
1670 – 1699 Med fromhet og rettferdighet With piety and justice
Frederick IVFrederick IV of Denmark

Frederick IV king of Denmark and Norway from 1699....
 
1699 – 1730 Herren er min hjelper The Lord is my aid
Christian VIChristian VI of Denmark

Christian VI was King of Denmark and Norway from 1730....
 
1730 – 1746 For Gud og folket For God and the people
Frederick VFrederick V of Denmark

Frederick V was king of Denmark and Norway from 1746, son of Christian VI of Denmark and Sophia Magdalen of Brandenburg-Kulm...
 
1746 – 1766 Ved forsigtighet og bestandighet By caution and consistency
Christian VIIChristian VII of Denmark

Christian VII, King of Denmark and Norway, Duke of Schleswig and Holstein....
 
1766 – 1808 Fedrelandets kjerlighet min berømmelse The love of the fatherland my reward
Frederick VIFrederick VI of Denmark

King Frederick VI of Denmark and Norway, reigned as King of Denmark from 1808 to 1839, and as king of Norway from 1808 to ...
 
1808 – 1814 Gud og den rettferdige sak God and the just cause
Christian Frederik  1814 Gud og fedrelandet God and the fatherland
Karl IICharles XIII of Sweden

Charles XIII, was King of Sweden from 1809 and King of Norway from 1814 until his death....
 
1814 – 1818 Folkets vel min høyeste lov The welfare of the people my highest law 1
Karl IIICharles XIV John of Sweden

Charles XIV John , born Jean-Baptiste Bernadotte was King of Sweden and Norway from 1818 until his death....
 
1818 – 1844 Folkets kjærlighet min belønning The love of the people my reward
Oscar IOscar I of Sweden Overview

Oscar I, born Joseph Franois Oscar Bernadotte , was King of Sweden and Norway from 1844 to his death....
 
1844 – 1859 Rett og sannhet Right and truth
Karl IVCharles XV of Sweden

Karl XV was King of Sweden and Norway from 1859 until his death....
 
1859 – 1872 Land skal med lov bygges A country should be built on law
Oscar IIOscar II of Sweden

Oscar II, King of Sweden and Norway from 1872 until his death, and of Norway 1872 - 1905....
 
1872 – 1905 Broderfolkenes vel The good of the brother peoples
Haakon VIIHaakon VII of Norway

Haakon VII, King of Norway, , was the first king of Norway after the 1905 dissolution of the personal union with Sweden....
 
1905 – 1957 Alt for Norge All for Norway 2
Olav VOlav V of Norway

Olav V, King of Norway from 1957 to 1991....
 
1957 – 1991 Alt for Norge All for Norway
Harald VHarald V of Norway Summary

Harald V, King of Norway, , a title he assumed upon his father's death on January 17, 1991....
 
1991 – Alt for Norge All for Norway


See also: List of Norwegian monarchsList of Norwegian monarchs

This article is a list of rulers of Norway up until the present, including:...


Note: (1) Compare with the motto of the U.S. stateU.S. state

A state of the United States is any one of the fifty subnational entities referred to as a state which, along with the Dist...
 of MissouriMissouri Summary

Missouri named after the Missouri Siouan Indian tribe meaning "town of the large canoes", is a central state in the United ...
: "Let the welfare of the people be the supreme law". Originally from CiceroCicero

Marcus Tullius Cicero January 3, 106 BC – December 7, 43 BC) was an orator, statesman, political theorist, and philos...
's De Legibus, Book III, Part III, Sub. VIII.
(2) The present royal motto is not easily translated into English as it does not mean "Everything for Norway", but rather "Sacrifice everything for Norway" or "There is not anything I will not do for Norway".