Thomas Underdown
Encyclopedia
Thomas Underdown, also spelled Underdowne (fl. 1566 - 1587), was a translator. He translated the Æthiopian History
Aethiopica
Aethiopica or Theagenes and Chariclea is an ancient Greek romance or novel. It was written by Heliodorus of Emesa and is his only known work.-Author:...

of Heliodorus
Heliodorus of Emesa
Heliodorus of Emesa, from Emesa, Syria, was a Greek writer generally dated to the third century AD who is known for the ancient Greek novel or romance called the Aethiopica or sometimes "Theagenes and Chariclea"....

 in 1566, and the Ibis
Ibis (Ovid)
Ibis is a curse poem by the Latin poet Ovid, written during his years in exile across the Black Sea for an offense against Augustus. It is "a stream of violent but extremely learned abuse," modeled on a poem of the same title by the Alexandrian poet Callimachus.The object of this verbal assault is...

of Ovid
Ovid
Publius Ovidius Naso , known as Ovid in the English-speaking world, was a Roman poet who is best known as the author of the three major collections of erotic poetry: Heroides, Amores, and Ars Amatoria...

 (1577).
The Æthiopian History has been called "the ancestor in a direct line of the Novel of Adventure," and praised for anticipating every artifice of the historical novel.

Underdown was an advocate for literature as a moral instrument, saying that the Æthiopian History was superior as an action story because people are punished for their misdeeds. By contrast, chivalric romance
Romance (genre)
As a literary genre of high culture, romance or chivalric romance is a style of heroic prose and verse narrative that was popular in the aristocratic circles of High Medieval and Early Modern Europe. They were fantastic stories about marvel-filled adventures, often of a knight errant portrayed as...

 permitted pointless murder and "unlawful lust."

The first (1569) edition of Underdown's translation was dedicated to Edward de Vere, 17th Earl of Oxford
Edward de Vere, 17th Earl of Oxford
Edward de Vere, 17th Earl of Oxford was an Elizabethan courtier, playwright, lyric poet, sportsman and patron of the arts, and is currently the most popular alternative candidate proposed for the authorship of Shakespeare's works....

. The book went on to exercise a widespread influence on Elizabethan drama and prose romance. In 1587, the year of the 2nd or 3rd edition, anti-theatrical propagandist Stephen Gosson already remarked that Underdown's book had "beene thoroughly ransackt, to furnish the Playehouses in London." Among the early works markedly influenced by the translation is Robert Greene
Robert Greene
Robert Greene may refer to:*Robert Greene , English writer*Robert Greene *Robert Greene American author of books on strategy*Robert L. Greene, American psychologist...

's Pandosto (1588), a major source for Shakespeare's
William Shakespeare
William Shakespeare was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon"...

 Winter's Tale, and Phillip Sidney's Arcadia
Countess of Pembroke's Arcadia
The Countess of Pembroke's Arcadia, also known simply as the Arcadia or the Old Arcadia, is a long prose work by Sir Philip Sidney written towards the end of the sixteenth century, and later published in several versions. It is Sidney's most ambitious literary work, by far, and as significant in...

 (1581–86). So strong was the influence of Underdown's translation on Sidney that 16th century commentator Marechel referred to Sidney as the "Heliodore d'Angleterre." According to Moses Hadas
Moses Hadas
Moses Hadas was an American teacher, one of the leading classical scholars of the twentieth century, and a translator of numerous works....

, in the introduction to his translation of the Aethiopica, "in construction and a hundred details Sidney patiently follows Heliodorus, and the Arcadia was the principle model for Sidney's successors."

Although the book's influence on Shakespeare is more diffuse, elements of Underdown's translation can be traced in a number of plays, prominent among them Cymbeline
Cymbeline
Cymbeline , also known as Cymbeline, King of Britain or The Tragedy of Cymbeline, is a play by William Shakespeare, based on legends concerning the early Celtic British King Cunobelinus. Although listed as a tragedy in the First Folio, modern critics often classify Cymbeline as a romance...

.

External links

  • An 1895 edition of Underdowne's translation of the Æthiopian History (1587 version), with introduction by Charles Whibley, is available online.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK