All Topics  
Bovo-Bukh

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Bovo-Bukh



 
 
The Bovo-Bukh ("Bovo book"; also known as Baba Buch, etc.), written in 1507–1508 by Elia Levita
Elia Levita

Elia Levita , also known as Elijah Levita, Elias Levita, Eliahu Bakhur was a Renaissance-period Hebrew grammarian, poet and one of the first writers in the Yiddish language....
, was the most popular chivalric
Chivalry

Chivalry is a term relating to the medieval institution of knighthood. It is usually associated with ideals of knightly virtues, honor and courtly love....
 romance
Romance (genre)

As a literary genre of high culture, romance or chivalric romance refers to a style of heroic prose and Verse narrative that was particularly current in aristocratic literature of Middle Ages and Early Modern Europe, that narrated fantastic stories about the marvellous adventures of a chivalrous, heroic knight, often of super-human ab...
 in the Yiddish language
Yiddish language

Yiddish is a non-territorial High German languages of Jewish origin, spoken throughout the world. Unlike other such languages, Yiddish is written with the Hebrew alphabet as opposed to a Latin alphabet....
. It was first printed in 1541, being the first non-religious book to be printed in Yiddish. For five centuries, it endured at least 40 editions. It is written in ottava rima
Ottava rima

Ottava rima is a rhyme stanza form of Italy origin. Originally used for long poems on heroic themes, it also came to be popular in the writing of mock-heroic works....
 and, according to Sol Liptzin, is "generally regarded as the most outstanding poetic work in Old Yiddish".






Discussion
Ask a question about 'Bovo-Bukh'
Start a new discussion about 'Bovo-Bukh'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


The Bovo-Bukh ("Bovo book"; also known as Baba Buch, etc.), written in 1507–1508 by Elia Levita
Elia Levita

Elia Levita , also known as Elijah Levita, Elias Levita, Eliahu Bakhur was a Renaissance-period Hebrew grammarian, poet and one of the first writers in the Yiddish language....
, was the most popular chivalric
Chivalry

Chivalry is a term relating to the medieval institution of knighthood. It is usually associated with ideals of knightly virtues, honor and courtly love....
 romance
Romance (genre)

As a literary genre of high culture, romance or chivalric romance refers to a style of heroic prose and Verse narrative that was particularly current in aristocratic literature of Middle Ages and Early Modern Europe, that narrated fantastic stories about the marvellous adventures of a chivalrous, heroic knight, often of super-human ab...
 in the Yiddish language
Yiddish language

Yiddish is a non-territorial High German languages of Jewish origin, spoken throughout the world. Unlike other such languages, Yiddish is written with the Hebrew alphabet as opposed to a Latin alphabet....
. It was first printed in 1541, being the first non-religious book to be printed in Yiddish. For five centuries, it endured at least 40 editions. It is written in ottava rima
Ottava rima

Ottava rima is a rhyme stanza form of Italy origin. Originally used for long poems on heroic themes, it also came to be popular in the writing of mock-heroic works....
 and, according to Sol Liptzin, is "generally regarded as the most outstanding poetic work in Old Yiddish". [Liptzin, 1972, 5, 7]

The theme derives from the Anglo-Norman
Anglo-Norman

The Anglo-Normans were mainly the descendants of the Normans who ruled England following the conquest by William I of England in 1066, although a few Normans were already in England before the conquest....
 romance of Sir Bevis of Hampton
Bevis of Hampton

Bevis of Hampton is a legendary English people hero and the subject of Anglo-Norman language, French language, English language, Venetian language and other medieval metrical romance s that bear his name....
, by way of an Italian
Italian language

Italian is a Romance languages spoken by about 63 million people as a first language, primarily in Italy. In Switzerland, Italian is one of four Linguistic geography of Switzerlands....
 poem that had modified the name Bevis of Hampton to Buovo d'Antona and had, itself, been through at least thirty editions at the time of translation and adaptation into Yiddish. The central theme is the love of Bovo and Druziane. [Liptzin, 1972, 6], [Gottheil] The story "had no basis in Jewish reality", but compared to other chivalric romances it "tone[s] down the Christian
Christian

A Christian is a person who adheres to Christianity, a Monotheism#Christian view religion centered on the life and teachings of Jesus and interpreted by Christians to have been prophesied in the Hebrew Bible/Old Testament....
 symbols of his original" and "substitute[s] Jewish customs, Jewish values and Jewish traits of character here and there..." [Liptzin, 1972, 8]

The character was also popular in Russian folk culture as Prince Bova.

The Bovo-Bukh later became known in the late 18th century as the Bove-mayse or "Bovo's tale". This name, in turn, was corrupted and passed into the Yiddish language as bubbe meise, literally "grandmother's tale", meaning "old wives' tale". [Liptzin, 1972, 7]

Plot summary

Based on Sol Liptzin, A History of Yiddish Literature, pp. 6-7.


Bovo's young mother conspires to have her husband, an aged king, killed during a hunt, then marries the murderer. They try and fail to poison the child Bovo, whom they are afraid will avenge his father. The handsome youth runs away from Antona, is kidnapped and taken to Flanders
Flanders

Flanders is a geographical region located in parts of present-day Belgium, France, and the Netherlands. Over the course of history, the geographical territory that was called "Flanders" has varied....
 to be stable boy to a king, whose daughter Druzane falls in love with him.

The heathen sultan of Babylonia
Babylonia

Babylonia was a state in Lower Mesopotamia , Babylon as its franklin. Babylonia emerged when Hammurabi created an empire out of the territories of the former kingdoms of Sumer and Akkad....
 arrives, backed by ten thousand warriors, to demand Druzane in marriage for his ugly son, Lucifer. He is refused; in the ensuing war the king of Flanders is captured. Bovo, riding a magic horse Rundele, defeats the sultan's army, slays Lucifer, frees the king, and is promised the hand of Druzane, but is enticed to Babylonia, where he is horribly imprisoned for a year before escaping. Meanwhile, Druzane has presumed him dead and consented to marry the knight Macabron.

On the wedding day of Druzane and Macabron, Bovo arrives disguised as a beggar; he and Druzane flee, first to a palace but later to the forest, pursued by Macabron. Deep in the forest, Druzane gives birth to twins.

Bovo sets off to try to find a route back to Flanders. Druzane comes to the conclusion that Bovo has fallen prey to a lion, sets off on her own with the twins, and successfully reaches Flanders. Bovo returns to their forest abode; failing to find her or the twins, he now also presumes her to have fallen prey. Despairing, he joins an army ranged against his native Antona. He kills his stepfather, dispatches his mother to a nunnery, and takes his rightful crown. He is eventually reunited with Druzane, who becomes his queen.

Modern editions

  • Elia Levita Bachur's Bovo-Buch: A Translation of the Old Yiddish Edition of 1541 with Introduction and Notes by Elia Levita Bachur, translated and notes by Jerry C. Smith, Fenestra Books, 2003, ISBN 1-58736-160-4.