Têmûrê Xelîl
Encyclopedia
Têmûrê Xelîl, is a contemporary Kurdish
Kurdish people
The Kurdish people, or Kurds , are an Iranian people native to the Middle East, mostly inhabiting a region known as Kurdistan, which includes adjacent parts of Iran, Iraq, Syria, and Turkey...

 journalist, writer and translator.

Biography

He was born in Yerevan
Yerevan
Yerevan is the capital and largest city of Armenia and one of the world's oldest continuously-inhabited cities. Situated along the Hrazdan River, Yerevan is the administrative, cultural, and industrial center of the country...

 and after receiving a bachelor degree in Physics and Mathematics, worked as a math teacher in the Kurdish village of Sipan for three years. From 1977 to 1992, he worked as a reporter and later as the head of the cultural section in the Kurdish newspaper Rya Teze. From 1981 to 1984 he also served as the editor of the Kurdish section of Radio Yerevan
Radio Yerevan
Radio Yerevan, or Armenian Radio jokes have been very popular in the Soviet Union and in other Communist countries of the ex-Eastern bloc since the second half of the 20th century....

. From 1992 to 1997, he was the deputy of Golos Kurda, a newspaper focused on Kurdish issues published in Russian
Russian language
Russian is a Slavic language used primarily in Russia, Belarus, Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan. It is an unofficial but widely spoken language in Ukraine, Moldova, Latvia, Turkmenistan and Estonia and, to a lesser extent, the other countries that were once constituent republics...

. He is a member of Kurdish Institute of Paris
Kurdish Institute of Paris
Kurdish Institute of Paris , founded in February 1983, is an organization focused on Kurdish language and culture. It is one of the main Kurdish academic centers in Europe...

 and editor of Kurdish journal Roja Nû. He is now residing in Sweden
Sweden
Sweden , officially the Kingdom of Sweden , is a Nordic country on the Scandinavian Peninsula in Northern Europe. Sweden borders with Norway and Finland and is connected to Denmark by a bridge-tunnel across the Öresund....

.

Translations

  1. Kurdên Tirkîyê di dema herî nû da (Kurds of Turkey in the Modern Era), translation of M.A. Hasratyan's book, Kurdish Institute of Brussels, 1994.
  2. Pirsa Kurdan (1891 - 1917), translation of Курдистан и курдская проблема (Kurdistan and the Kurdish Problem) (1964) by M.S. Lazarev from Russian to Kurdish, Roja Nû Publishers, Stockholm, 1999, 496 p., ISBN 91-7672-049-7
  3. Împêrîyalîzm û pirsa Kurdan (1917-1923), translation of Imperializm i Kurdskiy Vopros(Imperialism and the Kurdish Issue (1917–1923))(1989) by M.S. Lazarev from Russian to Kurdish, Roja Nû Publishers, Stockholm, 2002, 388 pp., ISBN 9176720586

Books

  1. Bahar, with Nado Maxmudov, Collection of Kurdish Folklore, Yerevan, 1989, 280 pp., ISBN VF09184 http://www.kurdishlibrary.org/kurdish_library/BookNews/Newbooks_040520.pdf
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK