Encyclopedia
The
Talmud is a record of rabbinic discussions pertaining to Jewish law, ethics, customs and history. The Talmud has two components: the Mishnah, which is the first written compendium of Judaism's Oral Law; and the Gemara, a discussion of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the
Tanakh. The terms
Talmud and
Gemara are often used interchangeably. The Gemara is the basis for all codes of rabbinic law and is much quoted in other rabbinic literature. The whole Talmud is traditionally also referred to as
Shas .
Origins of the Talmud
Originally Jewish scholarship was oral. Rabbis expounded and debated the law and discussed the bible without the benefit of written works This situation changed drastically, however, mainly as the result of the destruction of the Jewish commonwealth in the year 70 C.E. and the consequent upheaval of Jewish social and legal norms.
As the Rabbis were required to face a new reality—mainly Judaism without a Temple and Judea with no autonomy—there was a flurry of legal discourse and the old system of oral scholarship could not be maintained. It is during this period that Rabbinic discourse began to be recorded in writing.
About the year 200 C.E.,
Rabbi Judah haNasi redacted these rabbinic discussions into the Mishnah . The name means “redaction,” from the verb
shanah ???, to repeat or review. This name hints at the original oral memorization method of studying rabbinic discourse.
Mishna
The
Mishna was compiled about the year 200 C.E. and is a compilation of legal opinions and debates. The Mishna is on the whole a legal work that records unqualified rulings and major debates of Jewish law. Statements in the Mishnah are usually short, recording only terse opinions of the various rabbis debating a subject or the consensus view. The rabbis of the Mishnah are known as
Tannaim ; many teachings in the Mishnah are reported in the name of a particular Tanna. Sometimes statements are made without attribution to a particular Rabbi, usually indicating that the statement represented the majority view.
According to tradition, the Mishna was compiled by
Rabbi Judah haNasi about the year 200 CE. He collected a large body of rabbinic teachings and edited and organized them according to a topical structure.
Structure and content
The Mishna consists of six orders . Each of the six orders contains between 7 and 12 tractates, called
masechtot . Each
masechet is divided into chapters composed of smaller units called
mishnayot . Not every tractate in the Mishnah has a corresponding Gemara. Furthermore, the order of the tractates in the Talmud differs in some cases from that in the Mishnah; see the discussion on each Seder.
- First Order: Zeraim . 11 tractates. It deals with prayer and blessings, tithes, and agricultural laws.
- Second Order: Moed . 12 tractates. This pertains to the laws of the Sabbath and the Festivals.
- Third Order: Nashim . 7 tractates. Concerns marriage and divorce, some forms of oaths and the laws of the nazirite.
- Fourth Order: Nezikin . 10 tractates. Deals with civil and criminal law, the functioning of the courts and oaths.
- Fifth Order: Kodashim . 11 tractates. This involves sacrificial rites, the Temple, and the dietary laws.
- Sixth Order: Tohorot . 12 tractates. This pertains to the laws of ritual purity.
In addition to the
Mishnah, other
tannaitic works were created at about the same time or shortly thereafter. The Midrashim such as the
Sifra,
Sifri and
Mekhilta, are exegetical or allegorical rabbinic statements organized according to their relevance to particular biblical passages. The Tosefta is a collection of tannaitic material independent of the Mishna. The Gemara frequently refers to these Tannaitic statements in order to compare them to those contained in the
Mishna. These non-
Mishnaic statements are usually referred to as
Baraitot.
Gemara
Over the next three centuries rabbis throughout Palestine and Babylonia analyzed, debated and discussed the Mishnah. These discussions form the Gemara . The Gemara mainly focuses on elucidating and elaborating the opinions of the Tannaim. The rabbis of the Gemara are known as
Amoraim .
Gemara means “completion,” from
gamar ??? :
Hebrew to complete;
Aramaic to study.
Two major works of
Talmud were created. The older compilation is called the Palestinian Talmud or the
Talmud Yerushalmi. It was compliled sometime during the fourth century in Palestine. The Babylonian Talmud was compiled about the year 500 C.E., although it continued to be edited later. The word "Talmud", when used without qualification, usually refers to the Babylonian Talmud.
Talmud Yerushalmi
The Gemara here is a synopsis of almost 200 years of analysis of the Mishna in the Academies in Israel Due to the location of the Academies, the agricultural laws of the Land of Israel are discussed in great detail. Traditionally, it was redacted in the year 350 C.E. by Rav Muna and Rav Yossi in Israel. It is referred to traditionally as the
Talmud Yerushalmi however, the name is a misnomer, as it was not written in Jerusalem. As such it is also known more accurately as the
The Talmud of the land of Israel.
It is written in both
Hebrew and a western
Aramaic dialect that differs from its Babylonian counterpart.
Talmud Bavli
Talmud Bavli is comprised of the Mishnah and the Babylonian Gemara. This Gemara is a synopsis of more than 300 years of analysis of the Mishna in the Babylonian Academies. Tradition ascribes the initial editing of the Babylonian Talmud to two Babylonian sages,
Rav Ashi and
Ravina. But the question as to when the Gemara was finally put into its present form is not settled among modern scholars. Some of the text did not reach its final form until around 700. Traditionally, the rabbis who edited the talmud after the end of the Amoraic period are called the
Saboraim or
Rabanan Saborai. Modern scholars, also use the term
Stammaim for the authors of unattributed statements in the Gemara.
Comparison of style and subject matter
There are significant differences between the two Talmud compilations. The language of the Palestinian Talmud is a western Aramaic dialect which differs from that of the Babylonian. The Talmud Yerushalmi is often fragmentary and difficult to read, even for experienced Talmudists. The redaction of the Talmud Bavli, on the other hand, is more careful and precise.
In the Bavli, however, gemara exists only for 37 out of the 63 tractates of the Mishna: most laws from the Orders Zeraim and Toharot had little practical relevance in Babylonia and were therefore not included. The Yerushalmi, though, covers a number of these tractates.
The influence of the Babylonian Talmud has been far greater than that of the
Yerushalmi. In the main, this is because the influence and prestige of the Jewish community of Israel steadily declined in contrast with the Babylonian community in the years after the redaction of the Talmud and continuing until the Gaonic era. Furthermore, the editing of the Babylonian talmud was superior to that of the Palestinian version, making it more accessible and readily usable.
Halakha and Aggadah
The Talmud contains a vast amount of material and touches on a great many subjects. Traditionally talmudic statements can be classified into two broad categories,
Halakhic and
Agaddic statements. Halakhic statements are those which directly relate to questions of Jewish law and practice. Aggadic statements are those which are not legally related, but rather are exegetical, homiletical, ethical or historical in nature. See Aggada for further discussion.
Talmudic methodology
Much of the Talmud consists of legal analysis. The starting point for the analysis is usually a legal statement found in a Mishna. The statement is then analyzed and compared with other statements in a dialectical exchange between two disputants, termed the
makshan and
tartzan . These exchanges form the "building-blocks" of the gemara; the name for a passage of gemara is a
sugya . A
sugya will typically comprise a detailed proof-based elaboration of a mishnaic statement.
In a given
sugya, scriptural, Tannaitic and Amoraic statements are brought to support the various opinions. In so doing, the gemara will bring semantic disagreements between Tannaim and Amoraim , and compare the Mishnaic views with passages from the Tosefta and the Halakhic Midrash . All such non-Mishnaic Tannaitic sources are termed
beraitot . Rarely are debates formally closed; in many instances, the final word determines the practical law, although there are many exceptions to this principle. See Gemara for further discussion.
Printing of the Talmud
The first complete edition of the Babylonian Talmud was
printed in Italy by Daniel Bomberg during the 16th century. In addition to the
Mishna and
Gemara, Bomberg's edition contained the commentaries of
Rashi and Tosafot. Almost all printings since Bomberg have followed the same pagination. In 1835, a new edition of the Talmud was printed by the Menachem Romm of Vilna. Known as the
Vilna Shas, this edition have become an unofficial standard for Talmud editions.
A page number in the Talmud refers to a double-sided page, known as a
daf; each daf has two
amudim labelled ? and ?, sides A and B. The referencing by
daf is relatively recent and dates from the early Talmud printings of the
17th century. Earlier rabbinic literature generally only refers to the tractate or chapters within a tractate. Nowadays, reference is made in format [
Tractate daf a/b] . In the Vilna edition of the Talmud there are 5,894 folio pages.
Talmud commentary and study
The Talmud contains a great wealth of Jewish knowledge and from the time of its completion it became an essential and authoritative addition to Jewish literature. It quickly became an integral part of the curriculum of Jewish schools throughout Babylonia and beyond. In this section we will briefly outline some of the major areas of Talmudic scholarship and study.
The earliest talmud commentaries were written by the Gaonim . Although some direct commentaries on particular treatises are extant, our main knowledge of Gaonic era talmud scholarship comes from statements embedded in Geonic responsa which shed light on talmudic passages. After the death of Hai Gaon, however, the center of Talmud scholarship shifts to Europe and North Africa.
Halachic and Aggadic extractions
One area of talmudic scholarship developed out of the need to ascertain the Halacha. Early commentators such as Rabbi Isaac Alfasi attempted to extract and determine the binding legal opinions from the vast corpus of the talmud. Alfasi's work was highly influential and later served as a basis for the creation of halachic codes. Another influential medieval Halakhic commentary was that of Rabbi Asher b. Jehiel .
A fifteenth century Spanish Rabbi, Jacob ibn Habib , composed the
En Yaaqob. En Yaaqob extracts nearly all the aggadic material from the talmud. It was intended to familiarize the public with the ethical parts of the Talmud and to dispute many of the accusations surrounding the contents of the Talmud.
Understanding the Talmud
The talmud is often cryptic and difficult to understand. Its language contains many Greek and Persian words which over time became obscure. A major area of Talmudic scholarship developed in order to explain these passages and words. Some early commentators such as Rabbenu Gershom of Mainz and Rabbenu Hannanel produced running commentaries to various tractates. These commentaries could be read with the text of the Talmud and would help explain the meaning of the text. Using a different style, Rabbi Nathan b. Jechiel created a lexicon called the
Arukh in the 11th century in order to translate difficult words.
By far the most well known
commentary on the Babylonian Talmud is that of
Rashi . The commentary is comprehensive, covering almost the entire Talmud. Written as a running commentary, it provides a full explanation of the words, and explains the logical structure of each Talmudic passage. It is considered indespensible to students of the Talmud.
Medieval Ashkenazic Jewry produced another major commentary known as Tosafot . The
tosafot are collected commentaries by various medieval Ashkenazic Rabbis on the Talmud. One of the main goals of the
Tosafot is to explain and interpret contradictory statements in the talmud. Unlike
Rashi, the
Tosafot is not a running commentary, but rather comments on selected matters. Often the explanations of
Tosafot differ from those of
Rashi.
Over time, many other commentaries have been produced. Some of the more widely known are those of "Maharshal" , "Maharam" and "Maharsha"
Pilpul
Beginning in the sixteenth century a genre of talmud commentary was created in which very discreet or minor points of contradiction within the talmud were explained by using complicated logical explanations. Such commentaries were often praised more for their artistry and logical skill than for their explanations of the text. This genre became known as
pilpul . Pilpul is considered a highly developed art form of talmud study. The term
Pilpul itself is somewhat derogatory. The new genre drew both admirers and critics. In response to
pilpul, Talmud commentaries that did not use complicated logical arguments were referred to as being
al derekh haPeshat .
Brisker method
In the late nineteenth century another trend in Talmud study arose. Rabbi Hayyim Soloveitchik of Brisk developed and refined this style of study. Brisker method involves the analysis of rabbinic arguments within the talmud or among the
rishonim and explaining the differing opinions by placing them within a categorical structure. The brisker method is highly analytical and is often criticized as being a modern day version of Pilpul. Nevertheless, the influence of the Brisker method is great. Most modern day Yeshivot study the Talmud using the Brisker method in some form. And it is through this method that Maimonides'
Mishne Torah was transformed from being solely a halachic work to one of talmudic interpretation as well.
Historical method
The Text of the Talmud has been subject to some level of critical scrutiny throughout its history. However, traditionally, the text of the Talmud has been viewed as static and as having a semi-canonical status. Traditional commentaries usually shied away from textual emendation of Talumudic passages. As a result of emancipation from the ghetto , Judaism underwent enormous upheaval and transformation during the Nineteenth century. The Talmud like the rest of Judaism was scrutinized and questioned. As a result modern critical study of the Talmud was born.
Leaders of the Reform movement, such as Abraham Geiger and Samuel Holdheim, subjected the Talmud to severe scrutiny as part of an effort to break with traditional rabbinic Judaism. In reaction Orthodox leaders such as
Moses Sofer became severely sensitive to any change and would reject any critical analysis of Talmud. Talmud study was cought up in the great debate between Reformers and Orthodoxy. Somewhere in between these two diametrically opposed views arose a new method. The Historical-Critical method of Talmud study. These scholars and rabbis believed that Jewish Law was a product of a long development and that tampering with this process should be avoided. On the other hand, they believed that traditional Jewish sources, such as the Talmud, should be subject to academic inquiry and critical analysis. The founders this viewpoint were Zecharias Frankel,
Leopold Zunz and Solomon Judah Leib Rappaport.
In general, it may be said that advocates of the critical method of talmud study were willing to apply modern academic and scientific methods of research to Talmud study. Significantly, advocates of the historical method are willing to emmend the text of the talmud in order to answer difficulties in the text.
Because modern method of historical study has its origins in the era of religious reform it was immedietly controversial within the Orthodox world. Still, many severe critics of Refrom and strictly orthodox Rabbis of the nineteenth century utilized this new scientific method .
Talmud scholarship today
In Orthodox yeshivot the critical study of Talmud is still mostly avoided. However, the historical method has become the basis of all modern academic study. Some trends within contemporary academic talmud scholarship are listed below.
- Some scholars hold that there has been extensive editorial reshaping of the stories and statements within the Talmud. Lacking outside confirming texts, they hold that we cannot confirm the origin or date of most statements and laws, and that we can say little for certain about their authorship. In this view, the questions above are impossible to answer. See, for example, the works of Louis Jacobs
...
and Shaye J.D. Cohen.
- Some scholars hold that the Talmud has been extensively shaped by later editorial redaction, but that it contains sources which we can identify and describe with some level of reliability. In this view, sources can be identified by tracing the history and analyzing the geographical regions of origin. See, for example, the works of Lee I. Levine and David C. Kraemer.
- Some scholars hold that many or most the statements and events described in the Talmud usually occurred more or less as described, and that they can be used as serious sources of historical study. In this view, historians do their best to tease out later editorial additions and skeptically view accounts of miracles, leaving behind a reliable historical text. See, for example, the works of Saul Lieberman, David Weiss Halivni, and Avraham Goldberg.
Role of the Talmud in Judaism
The Talmud is the written record of an oral tradition. It became the basis for many rabbinic legal codes and customs. Not all Jews have accepted the Talmud as having religious authority. This section briefly outlines such movements.
Sadducees
The Sadducees were a Jewish sect which flourished during the second temple period. One of their main arguments with the Pharisees was their rejection of an
Oral Law.
Karaism
Another movement which rejected the oral law was
Karaism. It arose within two centuries of the completion of the Talmud. Karaism developed as a reaction against the Talmudic Judaism of Babylonia. The central concept of Karaism is the rejection of the Oral Law, as embodied in the Talmud, in favor of a strict adherence to the Written Law only. This opposes the fundamental Rabbinic concept that the Oral Law was given to
Moses on
Mount Sinai together with the Written Law. Karaism has virtually disappeared, declining from a high of nearly 10% of the Jewish population to a current estimated .002%.
Reform Judaism
With the rise of
Reform Judaism during the nineteenth century the authority of the Talmud was again questioned. The talmud was seen as being a product of late antiquity and of having relevance merely as a historical document.
The Talmud in modern-day Judaism
- See also How Halakha is viewed today; The Halakhic process.
Orthodox Judaism continues to regard the Talmud as the repository of the Oral Law and the primary document through which Judaism in general, and Halakha in particular, is to be understood. Orthodox Jews view Talmud study as a lifelong pursuit, formal instruction begins at a young age and daily study is usual for all men . At the same time Orthodoxy rarely uses Talmudic legal methodology to alter Jewish law as codified in later compendia. In practice Orthodox scholars generally rely on the codes. The reason for this is that the Orthodox community feels that the correct possibilities were mostly exhausted by rishonim; therefore, they defer to them. Rare individuals that are seen by the Orthodox community to have the rishonim's level of piety and knowledge are exceptions . In addition, although it is theoretically possible in Orthodoxy to change or inactivate rabbinic decrees, this must be done by a body of law equal to that which made the decree. According to Orthodox opinion, it will become possible to inactivate rabbinic decrees once a Sanhedrin is gathered again, during the Messianic Era. Orthodox Jews will also study the Talmud for its own sake; this is considered a great mitzvah,
Talmud Torah . Most Orthodox Jews consider the logic of the Talmudic argument holy by itself, since it is an argument within Divinity . From a cultural standpoint, study of Talmudic argument reveals to a student concentrated wisdom of centuries of Jewish culture and tradition. See also:
Orthodox beliefs about Jewish law and tradition.
Conservative Judaism also considers Halakha as binding, but does not consider the Oral Law to have been verbally revealed to Moses. This results in viewing Talmud study as a historical source for Halakha and Jewish wisdom, but not as the unalterable repository of the spirit of Judaism. In addition, decisions of modern legal codes are not considered binding. The Conservative approach to legal decision-making emphasizes placing classic texts and prior decisions in historical and cultural context, and examining the historical development of halakha. The Conservative community also regards the Rabbinical Assembly's halakhic arm as empowered to overturn earlier rabbinical decrees and issue decrees of its own. These approaches generally result in greater practical flexibility and a greater degree of change. See also:
The Conservative Jewish view of the Halakha.
Reform and Reconstructionist Jews usually do not teach much Talmud in their Hebrew schools, but they do teach it in their rabbinical seminaries; the world view of liberal Judaism rejects the idea of binding Jewish law, and uses the Talmud as a source of inspiration and moral instruction. Most liberal scholars of Talmud do not study the Talmud at such an in-depth level as would be found in the Orthodox or Conservative movements. See also:
The Reform Jewish view of the Halakha and
view of the Talmud.
External attacks on the Talmud
The history of the Talmud reflects in part the history of Judaism persisting in a world of hostility and persecution. Almost at the very time that the Babylonian savoraim put the finishing touches to the redaction of the Talmud, the emperor
Justinian issued his edict against the abolition of the Greek translation of the Bible in the service of the Synagogue. This edict, dictated by Christian zeal and anti-Jewish feeling, was the prelude to attacks on the Talmud, conceived in the same spirit, and beginning in the
thirteenth century in
France, where Talmudic study was then flourishing.
The charge against the Talmud brought by the convert Nicholas Donin led to the first public disputation between Jews and Christians and to the first burning of copies of the work . The Talmud was likewise the subject of a disputation at
Barcelona in 1263 between Nahmanides and Pablo Christiani. This same Pablo Christiani made an attack on the Talmud which resulted in a
papal bull against it and in the first censorship, which was undertaken at Barcelona by a commission of
Dominicans, who ordered the cancellation of passages reprehensible from a Christian perspective .
At the disputation of
Tortosa in 1413, Geronimo de Santa Fé brought forward a number of accusations, including the fateful assertion that the condemnations of pagans and apostates found in the Talmud referred in reality to Christians. Two years later,
Pope Martin V, who had convened this disputation, issued a bull forbidding the Jews to read the Talmud, and ordering the destruction of all copies of it. Far more important were the charges made in the early part of the
sixteenth century by the convert Johannes Pfefferkorn, the agent of the Dominicans. The result of these accusations was a struggle in which the emperor and the pope acted as judges, the advocate of the Jews being
Johann Reuchlin, who was opposed by the obscurantists and the humanists; and this controversy, which was carried on for the most part by means of pamphlets, became the precursor of the
Reformation .
An unexpected result of this affair was the complete printed edition of the Babylonian Talmud issued in 1520 by Daniel Bomberg at
Venice, under the protection of a papal privilege. Three years later, in 1523, Bomberg published the first edition of the Palestinian Talmud. After thirty years the Vatican, which had first permitted the Talmud to appear in print, undertook a campaign of destruction against it. On New-Year's Day the copies of the Talmud which had been confiscated in compliance with a decree of the
Inquisition were burned at
Rome; and similar burnings took place in other Italian cities, as at
Cremona in 1559. The Censorship of the Talmud and other Hebrew works was introduced by a papal bull issued in 1554; five years later the Talmud was included in the first
Index Expurgatorius; and
Pope Pius IV commanded, in 1565, that the Talmud be deprived of its very name.
The first edition of the expurgated Talmud, on which most subsequent editions were based, appeared at
Basel with the omission of the entire treatise of 'Abodah Zarah and of passages considered inimical to Christianity, together with modifications of certain phrases. A fresh attack on the Talmud was decreed by
Pope Gregory XIII , and in 1593
Clement VIII renewed the old interdiction against reading or owning it. The increasing study of the Talmud in Poland led to the issue of a complete edition , with a restoration of the original text; an edition containing, so far as known, only two treatises had previously been published at
Lublin . In 1707 some copies of the Talmud were confiscated in the province of
Brandenburg, but were restored to their owners by command of
Frederick, the first king of Prussia. The last attack on the Talmud took place in Poland in 1757, when Bishop Dembowski, at the instigation of the
Frankists, convened a public disputation at Kamenetz-Podolsk, and ordered all copies of the work found in his bishopric to be confiscated and burned by the hangman.
The external history of the Talmud includes also the literary attacks made upon it by Christian theologians after the Reformation, since these onslaughts on Judaism were directed primarily against that work, even though it was made a subject of study by the Christian theologians of the seventeenth and eighteenth centuries. In 1830, during a debate in the French Chamber of Peers regarding state recognition of the Jewish faith, Admiral Verhuell declared himself unable to forgive the Jews whom he had met during his travels throughout the world either for their refusal to recognize
Jesus as the Messiah or for their possession of the Talmud. In the same year the Abbé Chiarini published at Paris a voluminous work entitled "Théorie du Judaïsme," in which he announced a translation of the Talmud, advocating for the first time a version which should make the work generally accessible, and thus serve for attacks on Judaism. In a like spirit modern anti-Semitic agitators have urged that a translation be made; and this demand has even been brought before legislative bodies, as in Vienna. The Talmud and the "Talmud Jew" thus became objects of anti-Semitic attacks, although, on the other hand, they were defended by many Christian students of the Talmud.
Despite the numerous mentions of
Edom which may refer to Christendom, the Talmud makes little mention of Jesus directly or the early Christians. There are a number of quotes about individuals named
Yeshu that once existed in editions of the Talmud; these quotes were long ago removed from the main text due to accusations that they referred to Jesus, and are no longer used in Talmud study. However, these removed quotes were preserved through rare printings of lists of
errata, known as
Hashmatot Hashass . Some modern editions of the Talmud contain some or all of this material, either at the back of the book, in the margin, or in alternate print. These passages do not necessarily refer to a single individual and many of the stories are far removed from anything written in the
New Testament. Many scholars are convinced that these people cannot be identified as the Christian Jesus.
Charges of racism
Some groups and individuals consider that passages in the Talmud show that
Judaism is inherently racist. Critics of these charges argue that the passages in question do not indicate inherent racism on the part of the Talmud , but rather mistranslation, falsification, and selective choice of quotes out of context, on the part of those making the charges. The
Anti-Defamation League's report on this topic states:
By selectively citing various passages from the Talmud and Midrash, polemicists have sought to demonstrate that Judaism espouses hatred for non-Jews , and promotes obscenity, sexual perversion, and other immoral behavior. To make these passages serve their purposes, these polemicists frequently mistranslate them or cite them out of context ...
In distorting the normative meanings of rabbinic texts, anti-Talmud writers frequently remove passages from their textual and historical contexts. Even when they present their citations accurately, they judge the passages based on contemporary moral standards, ignoring the fact that the majority of these passages were composed close to two thousand years ago by people living in cultures radically different from our own. They are thus able to ignore Judaism's long history of social progress and paint it instead as a primitive and parochial religion.
Those who attack the Talmud frequently cite ancient rabbinic sources without noting subsequent developments in Jewish thought, and without making a good-faith effort to consult with contemporary Jewish authorities who can explain the role of these sources in normative Jewish thought and practice.
Rabbi Gil Student, a prolific author on the internet, exposes anti-Talmud accusations and writes:
Anti-Talmud accusations have a long history dating back to the 13th century when the associates of the Inquisition attempted to defame Jews and their religion [see Yitzchak Baer, A History of Jews in Christian Spain, vol. I pp. 150-185]. The early material compiled by hateful preachers like Raymond Martini and Nicholas Donin remain the basis of all subsequent accusations against the Talmud. Some are true, most are false and based on quotations taken out of context, and some are total fabrications [see Baer, ch. 4 f. 54, 82 that it has been proven that Raymond Martini forged quotations]. On the Internet today we can find many of these old accusations being rehashed...
The Daf Yomi
Thousands of Jews worldwide participate in Daf Yomi - literally the daily page - as part of a monumental program. Daf Yomi was initiated by Rabbi Meir Shapiro in 1923 at the First World Congress of Agudath Israel in
Vienna. With 2711 folios in the Talmud, one cycle takes about 7.5 years. Daf Yomi started its 12th cycle of study on March 2, 2005.
Translations
Translations of Talmud Bavli
There are four contemporary translations of the Talmud into English:
- The Soncino Hebrew-English Talmud Isidore Epstein, Soncino Press. In this translation, each English page faces the Aramaic/Hebrew page. Notes on each page provide additional background material. See also: .
- The Talmud of Babylonia. An American Translation, Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, others. Atlanta: 1984-1995: Scholars Press for Brown Judaic Studies. Complete.
- The Schottenstein Edition of the Talmud, Mesorah Publications. In this translation, each English page faces the Aramaic/Hebrew page. The English pages are elucidated and heavily annotated; each Aramaic/Hebrew page of Talmud typically requires three English pages of translation. See also: .
- The Talmud: The Steinsaltz Edition Adin Steinsaltz, Random House . This work is in fact a translation of Rabbi Steinsaltz' Hebrew language translation of and commentary on the entire Talmud. See also: .
Translations of Talmud Yerushalmi
Talmud of the Land of Israel: A Preliminary Translation and Explanation Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, others. University of Chicago Press. This translation uses a form-analytical presentation which makes the logical units of discourse easier to identify and follow.
This work has received many positive reviews. However, some consider Neusner's translation methodology idiosyncratic. One volume was negatively reviewed by Saul Lieberman of the Jewish Theological Seminary.
Schottenstein Edition of the Yerushalmi Talmud Mesorah/Artscroll. This translation is the counterpart to Mesorah/Artscroll's Schottenstein Edition of the Talmud .
See also
- Jerusalem Talmud
- Mishnah
- Minor Tractates
- Tosefta
- Beraita
- Gemara
- Ein Yaakov
- Rabbinic literature
- The Kallah Month
- Yeshiva
References
General
...
- Maimonides Introduction to the Commentary on the Mishnah , transl. Zvi Lampel . ISBN 1-880582-28-7
- Adin Steinsaltz The Talmud: A Reference Guide . ISBN 0-679-77367-3
- Adin Steinsaltz The Essential Talmud . ISBN 0-465-02063-1; see also
- Zvi Hirsch Chajes "Mevo Hatalmud", transl. Jacob Shachter: The Students' Guide Through The Talmud . ISBN 1-933143-05-3
- Shmuel Hanaggid Introduction to the Talmud, in Aryeh Carmell Aiding Talmud Study . ISBN 0-87306-428-3
- Nathan T. Lopes Cardozo The Infinite Chain : Torah, Masorah, and Man . ISBN 0-944070-15-9
- D. Landesman A Practical Guide to Torah Learning . ISBN 1-56821-320-4
- Aaron Parry The Complete Idiot's Guide to The Talmud . ISBN 1-59257-202-2
- R. Travers Herford Christianity in Talmud and Midrash . ISBN 0-87068-483-3
Historical study
- Shalom Carmy Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations Jason Aronson, Inc.
- Louis Jacobs
...
, "How Much of the Babylonian Talmud is Pseudepigraphic?" Journal of Jewish Studies 28, No. 1 , pp. 46-59
- Richard Kalmin Sages, Stories, Authors and Editors in Rabbinic Babylonia Brown Judaic Studies
- David C. Kraemer, On the Reliability of Attributions in the Babylonian Talmud, Hebrew Union College Annual 60 , pp. 175-90
- Lee Levine, Ma'amad ha-Hakhamim be-Erez Yisrael ,
- Saul Lieberman Hellenism in Jewish Palestine
- Jacob Neusner Sources and Traditions: Types of Compositions in the Talmud of Babylonia .
- David Weiss Halivni Mekorot u-Mesorot: Eruvin-Pesahim
- David Bigman, ,
External links
General
- , jewishencyclopedia.com
- , jewishencyclopedia.com
- , aish.com
- , jewishvirtuallibrary.org
- , University of Miami Law Library
- , Ohr Somayach
Full text resources
Talmudic layout
- image map from Prof. Eliezer Segal
- , upenn.edu
- from the World Union of Jewish Students
Pertaining to the "Daf Yomi" program
Refutation of anti-Semitic allegations concerning the Talmud
Audio