Pierre Isabelle
Encyclopedia
Pierre Isabelle is Principal Scientist and Group Leader of the Interactive Language Technologies group at the National Research Council Canada (NRC-CNRC).

Isabelle holds a Ph.D. in Computational Linguistics
Computational linguistics
Computational linguistics is an interdisciplinary field dealing with the statistical or rule-based modeling of natural language from a computational perspective....

. He started his research career in 1975 as a member of the TAUM machine translation group at the Université de Montréal
Université de Montréal
The Université de Montréal is a public francophone research university in Montreal, Quebec, Canada. It comprises thirteen faculties, more than sixty departments and two affiliated schools: the École Polytechnique and HEC Montréal...

. Between 1985 and 1996, he was in charge of the machine-aided translation team of CITI, a research laboratory of the Canadian Department of Industry. In 1997 he returned to the Université de Montréal
Université de Montréal
The Université de Montréal is a public francophone research university in Montreal, Quebec, Canada. It comprises thirteen faculties, more than sixty departments and two affiliated schools: the École Polytechnique and HEC Montréal...

 as head of the RALI (Recherche appliquée en linguistique informatique) laboratory of the computer science department. In 1999 he joined the Xerox Research Centre Europe (XRCE) in Grenoble
Grenoble
Grenoble is a city in southeastern France, at the foot of the French Alps where the river Drac joins the Isère. Located in the Rhône-Alpes region, Grenoble is the capital of the department of Isère...

, France
France
The French Republic , The French Republic , The French Republic , (commonly known as France , is a unitary semi-presidential republic in Western Europe with several overseas territories and islands located on other continents and in the Indian, Pacific, and Atlantic oceans. Metropolitan France...

, where he managed the Content Analysis area until he joined the NRC in 2005.

He is known for his position on bitexts, and is widely quoted for saying that existing translation
Translation
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. Whereas interpreting undoubtedly antedates writing, translation began only after the appearance of written literature; there exist partial translations of the Sumerian Epic of...

s contain more solutions to more translation problems than any other available resource.

Source

  • www.chin.gc.ca, CHIN, 2003
  • http://iit-iti.nrc-cnrc.gc.ca/personnel/isabelle_pierre_e.html
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK