Petru Fudduni
Encyclopedia
Petru Fudduni was a poet who wrote predominantly in Sicilian
Sicilian language
Sicilian is a Romance language. Its dialects make up the Extreme-Southern Italian language group, which are spoken on the island of Sicily and its satellite islands; in southern and central Calabria ; in the southern parts of Apulia, the Salento ; and Campania, on the Italian mainland, where it is...

. He was born Pietro Fullone but was generally known by his Sicilian name. He was Sicily
Sicily
Sicily is a region of Italy, and is the largest island in the Mediterranean Sea. Along with the surrounding minor islands, it constitutes an autonomous region of Italy, the Regione Autonoma Siciliana Sicily has a rich and unique culture, especially with regard to the arts, music, literature,...

's greatest and most famed writer of the 17th century. He represents a literary link between the Sicilian writers Antonio Veneziano, who wrote in the 16th century, and Giovanni Meli
Giovanni Meli
Giovanni Meli was a Palermitan Sicilian poet and man of letters. After studying philosophy and medicine he worked as a doctor in Cinisi in the province of Palermo...

 and Domenico Tempio, who wrote in the late 18th and early 19th centuries.

The themes of his poetry, if not outright religious in nature, often deal with the mysteries of life and the universe. Yet, like the works of Meli and Nino Martoglio
Nino Martoglio
Nino Martoglio was a Sicilian writer, a publisher, a journalist and a producer of theatrical works. He wrote mostly in Sicilian and likewise, his theatrical works were mostly in Sicilian. He founded a theatre company in Catania in the early part of the 19th century...

, he was able to tackle such subjects with a great deal of humour and wit.

Example of his poetry

The following sample of poetry illustrates a favourite technique of Fudduni, where he, as a protagonist in the poem, responds to a philosophical question.
Sicilian English
Petru Fudduni e lu Dottu di Tripi Petru Fudduni and the Wise Man of Tripi
Lu Dottu: The Wise Man:
Mi fu mannatu un marzapani chiusu,   A sealed box was sent to me,
di supra scrittu lu O e lu C;   on it was writ an O and a C;
ddà dintra cc'è un domanti priziusu, within there's a precious stone,
ca ntra lu munnu lu paru nun cc'è; with no equal in the world;
e nautra cosa a la parti di jusu, and on the lower part something else,
chi fa lu fruttu e dici a l'omu: te!   that makes fruit and says to man: take!
Petru Fudduni, pueta famusu, Petru Fudduni, renowned poet,
va sciogghimi stu dubbiu cos'è. solve this puzzle for me.
Fudduni: Fudduni:
Lu celu è chiddu marzapanu chiusu,   The sky is that sealed box,  
la luna cu lu suli è O e C; the sun and the moon is O and C;
Diu è lu domanti priziusu, God is the precious stone,
ca ntra lu munnu lu paru nun cc'è; with no equal in the world;
la terra è chidda a la parti di jusu,   the Earth is that lower part,
chi fa lu fruttu e dici a l'omu: te! that makes fruit and says to man: take!
Dottu di Tripi, nun stari cunfusu, Dottu di Tripi, don't be confused,
ti l'hè sciotu lu dubbiu qual'è. have I not solved your puzzle.

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK