Tefilat HaDerech
Encyclopedia
Tefilat HaDerech or the Traveler's Prayer or Wayfarer's Prayer in English
English language
English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria...

, is a prayer for a safe journey recited by Jews, when they travel, by air, sea, and even on long car trips. It is recited at the onset of every journey, and preferably done standing but this is not necessary. It is often inscribed onto hamsa
Hamsa
Hamsa or Khamsa can refer to:*Arabic  "five, quintet"** Ḫamsa, a Near Eastern symbol often used as a protective amulet** a commonly used alternative name for the Panj Ganj or Quinary, ie quintet of Nizami's first five great epics*Sanskrit ...

s which sometimes contain the Sh'ma or Birkat HaBayit
Birkat HaBayit
Birkat HaBayit is a Jewish prayer often inscribed on wall plaques or hamsas and featured at the entrance of some Jewish homes. There are various versions of the prayer.-Text:...

 prayer instead.

Hebrew text

Transliteration

Y'hi ratzon milfanekha A-donai E-loheinu ve-lohei avoteinu she-tolikhenu l'shalom v'tatz'idenu l'shalom v'tadrikhenu l'shalom, v'tagi'enu limhoz heftzenu l'hayim ul-simha ul-shalom. V'tatzilenu mi-kaf kol oyev v'orev v'listim v'hayot ra'ot ba-derekh, u-mi-kol minei pur'aniyot ha-mitrag'shot la-vo la-olam. V'tishlah b'rakha b'khol ma'a'se yadeinu v'tit'nenu l'hen ul-hesed ul-rahamim b'einekha uv-einei khol ro'einu. V'tishma kol tahanuneinu ki E-l sho'me'a t'fila v'tahanun ata. Barukh ata A-donai sho'me'a t'fila.

English translation

May it be Your will, LORD
Tetragrammaton
The term Tetragrammaton refers to the name of the God of Israel YHWH used in the Hebrew Bible.-Hebrew Bible:...

, our God and the God of our ancestors, that You lead us toward peace, guide our footsteps toward peace, and make us reach our desired destination for life, gladness, and peace. May You rescue us from the hand of every foe, ambush along the way, and from all manner of punishments that assemble to come to earth. May You send blessing in our handiwork, and grant us grace, kindness, and mercy in Your eyes and in the eyes of all who see us. May You hear the sound of our humble request because You are God Who hears prayer requests. Blessed are You, Adonai, Who hears prayer.

Laws

From the Kitzur Shulchan Aruch:

Kitzur Shulchan Aruch 68:1

Tefilat HaDerech - the traveler's prayer - cannot be said before one has left the city limits; defined as 70 and ⅔ Amot (~350 meters / ~0.2 miles) after the last house.

Preferably it should be said one "Miel" (~1 km / ~0.6 miles) from the city limit.

When overnighting on a multi-day trip, one says Tefilat HaDerech before leaving for the day.

Media

  • YouTube Video - IDF Soldiers recite prayer for a safe journey (Tefilat HaDerech) in their tank.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK