Pan Bouyoucas
Encyclopedia
Pan Bouyoucas is a Greek-Canadian author
Author
An author is broadly defined as "the person who originates or gives existence to anything" and that authorship determines responsibility for what is created. Narrowly defined, an author is the originator of any written work.-Legal significance:...

, playwright
Playwright
A playwright, also called a dramatist, is a person who writes plays.The term is not a variant spelling of "playwrite", but something quite distinct: the word wright is an archaic English term for a craftsman or builder...

 and translator.

History

Bouyoucas was born to Greek
Greeks
The Greeks, also known as the Hellenes , are a nation and ethnic group native to Greece, Cyprus and neighboring regions. They also form a significant diaspora, with Greek communities established around the world....

 parents and emigrated to Canada in 1963. After studies in architecture, in Montreal
Montreal
Montreal is a city in Canada. It is the largest city in the province of Quebec, the second-largest city in Canada and the seventh largest in North America...

 and New York City
New York City
New York is the most populous city in the United States and the center of the New York Metropolitan Area, one of the most populous metropolitan areas in the world. New York exerts a significant impact upon global commerce, finance, media, art, fashion, research, technology, education, and...

, he obtained a BFA (theatre and film) at Concordia University, and worked a few years as a film critic. After 1980 he wrote mostly for the theatre, in English and French, as writer-in-residence at Centaur Theatre
Centaur Theatre
The Centaur Theatre Company is a theatre company based in Montreal, Quebec. It was founded in 1969 by The Centaur Foundation for the Performing Arts with Maurice Podbrey as the Artistic and Executive Director, and Herb Auerbach as Chairman of the Board....

, then called Théâtre d’Aujourd’hui. Since 1995, he has written six novels, a collection of short stories, and a book for children. He has been nominated for several Canadian and international awards and his theatrical plays have been translated and staged in several countries.

Novels

  • The Man Who Wanted to Drink Up the Sea (Cormorant, 2006, Les Allusifs)
  • Anna Pourquoi (Les Allusifs, 2004)
    • Finalist, Prix des collégiens
    • Winner, Prix littéraire des collégiens
    • Finalist, Le livre élu, France, 2005
  • L'Autre (Les Allusifs, 2001)
    • Finalist, The Governor General’s Literary Awards
    • Finalist, The Prix Marcel-Couture du Salon du Livre de Montréal
  • La Vengeance d'un Père (Libre Expression, 1997) (published as A Father's Revenge, Guernica Editions
    Guernica Editions
    Guernica Editions is a Canadian independent publisher established in Montreal, Quebec, in 1978, specializing in Canadian literature, poetry and nonfiction...

    , 2001)
    • Finalist, The Prix Ringuet de l’Académie des lettres du Québec
  • L'Humoriste et L'Assassin (Libre Expression, 1996 and Club Québec-Loisirs, 1997)
  • Une Bataille d'Amérique (Editions Quinze, 1976)
  • Le Dernier Souffle (Editions du Jour, 1975)

Children's books

  • Thésée et le Minotaure (Editions 400 coups, 2003)
    • Finalist, The Governor General’s Literary Awards

Theatre

  • Hypatie (1999. Translated into English, Italian and Serbian)
    • Prix des Journées d’auteurs, Théâtre des Célestins, Lyon, France
  • Nocturne (Translated into Italian and Russian)
  • Lionel (1994. Translated into English)
    • Prix TNM du théâtre épique
    • shortlisted (Honourable Mention), The 2003 Herman Voaden National Playwriting Award
  • Le Cerf-Volant (1992. Translated into English)
  • Three Cops on a Roof (1990. Translated into French)
  • Divided We Stand (1991. Original title for Montreal’s Centaur Theatre production: From the Main to Mainstreet)
    • was Canadian Stage's biggest box-office success ever, and Toronto's 1991 biggest hit
  • Kill the Music (1986.)
    • Screener’s Award, Quebec Drama Festival
  • Le Pourboire
    • Screener’s Award, Quebec Drama Festival, 1986
    • First prize, Concours Radiophonique de Radio-Canada
    • Concours de la Communauté radiophonique des programmes de langue française, Paris, 1983

Translations

Bouyoucas has translated fifteen books from English to French, including:
  • Ombre de Maggie (Jackrabbit Moon) by Sheila McLeod Arnopoulos, Libre Expression, 2000
    • 2002 Quebec Writers’ Federation Prize for translation

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK