All Topics  
Wade-Giles

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Wade-Giles



 
 
Wade-Giles (; ), sometimes abbreviated Wade, is a Romanization
Romanization

In linguistics, romanization is the representation of a written word or spoken speech with the Latin alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system ....
 system for the Mandarin language used in Beijing
Beijing

is a metropolis in northern China and the Capital of the People's Republic of China. It is one of the four municipality of China, which are equivalent to province in China's Political divisions of China....
. It developed from a system produced by Thomas Wade
Thomas Francis Wade

Sir Thomas Francis Wade, Order of St Michael and St George, Order of the Bath was a London-born United Kingdom diplomat and sinologist who produced a syllabary in 1859 that was later amended, extended and converted into the Wade-Giles Romanization for Mandarin Chinese by Herbert Giles in 1892....
 in the mid-19th century, and reached settled form with Herbert Giles
Herbert Giles

Herbert Allen Giles was a United Kingdom diplomat and sinologist, educated at Charterhouse School. He modified a Mandarin Chinese Romanization system earlier established by Thomas Francis Wade, resulting in the widely known Wade-Giles Chinese language transliteration system....
' Chinese
Chinese language

Chinese or the Sinitic language is a language family consisting of language mutually unintelligible to varying degrees. Originally the indigenous languages spoken by the Han Chinese in China, it forms one of the two branches of Sino-Tibetan languages of languages....
-English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
 dictionary
Dictionary

A dictionary is a book of Alphabetical order listed words in a specific language, with definitions, etymologies, pronunciations, and other information; or a book of alphabetically listed words in one language with their equivalents in another, also known as a lexicon....
 of 1892.

Wade-Giles was the main system of transcription in the English-speaking world for most of the 20th century, used in several standard reference books and in all books about China
China

China is a Culture of China, an ancient civilization, and, depending on perspective, a national or multinational entity extending over a large area in East Asia....
 published before 1979.






Discussion
Ask a question about 'Wade-Giles'
Start a new discussion about 'Wade-Giles'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Wade-Giles (; ), sometimes abbreviated Wade, is a Romanization
Romanization

In linguistics, romanization is the representation of a written word or spoken speech with the Latin alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system ....
 system for the Mandarin language used in Beijing
Beijing

is a metropolis in northern China and the Capital of the People's Republic of China. It is one of the four municipality of China, which are equivalent to province in China's Political divisions of China....
. It developed from a system produced by Thomas Wade
Thomas Francis Wade

Sir Thomas Francis Wade, Order of St Michael and St George, Order of the Bath was a London-born United Kingdom diplomat and sinologist who produced a syllabary in 1859 that was later amended, extended and converted into the Wade-Giles Romanization for Mandarin Chinese by Herbert Giles in 1892....
 in the mid-19th century, and reached settled form with Herbert Giles
Herbert Giles

Herbert Allen Giles was a United Kingdom diplomat and sinologist, educated at Charterhouse School. He modified a Mandarin Chinese Romanization system earlier established by Thomas Francis Wade, resulting in the widely known Wade-Giles Chinese language transliteration system....
' Chinese
Chinese language

Chinese or the Sinitic language is a language family consisting of language mutually unintelligible to varying degrees. Originally the indigenous languages spoken by the Han Chinese in China, it forms one of the two branches of Sino-Tibetan languages of languages....
-English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
 dictionary
Dictionary

A dictionary is a book of Alphabetical order listed words in a specific language, with definitions, etymologies, pronunciations, and other information; or a book of alphabetically listed words in one language with their equivalents in another, also known as a lexicon....
 of 1892.

Wade-Giles was the main system of transcription in the English-speaking world for most of the 20th century, used in several standard reference books and in all books about China
China

China is a Culture of China, an ancient civilization, and, depending on perspective, a national or multinational entity extending over a large area in East Asia....
 published before 1979. It replaced the Nanjing
Nanjing

is the capital city of China's Jiangsu province of China, and a city with a prominent place in Chinese history and Chinese culture. Nanjing served as the capital of China during several historical periods and is listed as one of the Historical capitals of China....
-based romanization systems that had been common until late in the 19th century. It has mostly been replaced by the pinyin
Pinyin

Pinyin, more formally Hanyu pinyin, is the most commonly used Romanization system for Standard Mandarin. Hanyu is the Chinese Language, and pinyin means "phonetics", or more literally, "spelling sound" or "spelled sound"....
 system today, but parts of it, especially the names of individuals and certain cities remain in use in the Republic of China
Republic of China

The Republic of China , also known as Nationalist China is a country in East Asia that has evolved from a single-party state with full global recognition into a multi-party democratic state with Political status of Taiwan....
 (Taiwan
Taiwan

Taiwan is an island in East Asia. "Taiwan" is also commonly used to refer to the country governed by the Republic of China and to the ROC itself, which governs the island of Taiwan, Orchid Island and Green Island, Taiwan in the Pacific Ocean off the Taiwan coast, the Penghu islands in the Taiwan Strait, and Kinmen and the Matsu Islands...
).

History

Wade-Giles was developed by Thomas Francis Wade
Thomas Francis Wade

Sir Thomas Francis Wade, Order of St Michael and St George, Order of the Bath was a London-born United Kingdom diplomat and sinologist who produced a syllabary in 1859 that was later amended, extended and converted into the Wade-Giles Romanization for Mandarin Chinese by Herbert Giles in 1892....
, a British ambassador in China and Chinese scholar who was the first professor of Chinese at Cambridge University. Wade published the first Chinese textbook in English in 1867. The system was refined in 1912 by Herbert Allen Giles, a British diplomat in China and his son, Lionel Giles
Lionel Giles

Lionel Giles was a Victorian scholar, translator and the son of British diplomat and sinologist, Herbert Giles. Lionel Giles served as Keeper of the Department of Oriental Manuscripts and Printed Books, as well as Assistant Curator at the British Museum....
, a curator at the British Museum.

The Wade-Giles system was designed to transcribe Chinese terms, for Chinese specialists. This origin has led to a general sense that the system is non-intuitive for non-specialists and not useful for teaching Chinese pronunciation
Pronunciation

"Pronunciation" refers to the way a word or a language is usually spoken, or the manner in which someone utters a word. If someone said to have "correct pronunciation," then it refers to both within a particular dialect....
.

The Republic of China
Republic of China

The Republic of China , also known as Nationalist China is a country in East Asia that has evolved from a single-party state with full global recognition into a multi-party democratic state with Political status of Taiwan....
 (Taiwan
Taiwan

Taiwan is an island in East Asia. "Taiwan" is also commonly used to refer to the country governed by the Republic of China and to the ROC itself, which governs the island of Taiwan, Orchid Island and Green Island, Taiwan in the Pacific Ocean off the Taiwan coast, the Penghu islands in the Taiwan Strait, and Kinmen and the Matsu Islands...
) has used Wade-Giles for decades as the de facto
De facto

De facto is a Latin expression that means "concerning the fact" or in practice but not necessarily ordained by law. It is commonly used in contrast to de jure when referring to matters of law, governance, or technique that are found in the common experience as created or developed without or contrary to a regulation....
 standard, co-existing with several official but obscure Romanization
Romanization

In linguistics, romanization is the representation of a written word or spoken speech with the Latin alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system ....
s in succession, namely, Gwoyeu Romatzyh
Gwoyeu Romatzyh

Gwoyeu Romatzyh , abbreviated GR, is a system for writing Standard Mandarin in the Latin alphabet. The system was conceived by Yuen Ren Chao and developed by a group of linguistics including Chao and Lin Yutang from 1925 to 1926....
 (1928), MPS II (1986), and Tongyong Pinyin
Tongyong Pinyin

Tongyong pinyin was the official romanization of Standard Mandarin in the Republic of China between 2002 and 2008. The system was unofficially used between 2000 and 2002, years of study about a new romanization system for the Republic of China....
 (2000). With the election of the Nationalist government in 2008, Taiwan has officially switched to Hanyu Pinyin. However, many signs and maps in Taiwan are still in Wade-Giles, and many overseas Chinese write their Chinese names in Wade-Giles.

The Hanyu Pinyin system is the official and most widely used system in the People's Republic of China
People's Republic of China

The People's Republic of China , commonly known as China, is the largest country in East Asia and the List of countries by population in the world with over 1.3 billion people, approximately a fifth of the world's population....
. In Singapore
Singapore

Singapore , officially the Republic of Singapore, is an island country microstate located at the southern tip of the Malay Peninsula. It lies 137 kilometres north of the equator, south of the Malaysian state of Johor and north of Indonesia's Riau Islands....
, Pinyin is taught in national schools and widely used in official documents, although a reversal of government policy changed the requirement to register people's Chinese names in Pinyin. Wade-Giles spellings and Pinyin spellings for Taiwanese place names and words long accepted in English usage are still used interchangeably in English-language texts in both countries.

Technical aspects


Multi-sound symbols

A common complaint about the Wade-Giles system is the representation of the unaspirated-aspirated
Aspiration (phonetics)

In phonetics, aspiration is the strong burst of Earth's atmosphere that accompanies either the release or, in the case of preaspiration, the closure of some obstruents....
 stop consonant
Stop consonant

A stop, plosive, or occlusive is a consonant sound produced by stopping the airflow in the vocal tract. The terms plosive and stop are usually used interchangeably, but they are not perfect synonyms....
 pairs using apostrophe
Apostrophe

The apostrophe is a punctuation mark, and sometimes a diacritic mark, in languages that use the Latin alphabet or certain other alphabets. In English it has two main functions: it marks omissions, and it assists in marking the possessives of all nouns and many pronouns....
s: p, p', t, t', k, k', ch, ch'. However, the use of apostrophes preserves b, d, g, and j for the romanization of Chinese languages containing voiced consonants, such as Shanghainese
Shanghainese

Shanghainese , sometimes referred to as the Shanghai dialect, is a dialect of Wu Chinese spoken in the city of Shanghai, and the surrounding region....
 (which has a full set of voiced consonants) and Min Nan
Min Nan

The Southern Min language, or Min Nan, refers to a family of Chinese dialects which are spoken in southern Fujian and neighboring areas, and by descendants of overseas Chinese in diaspora....
 (Ho-ló-oe) whose century-old Pe?h-oe-ji
Pe?h-oe-ji

Pe?h-oe-ji is an orthography in the Latin alphabet created and introduced to Fujian and Taiwan by Presbyterian missionaries in the 19th century....
 (POJ, often called Missionary Romanisation) is similar to Wade-Giles. POJ, Legge romanization
Legge romanization

Legge romanization is a transcription system for Mandarin Chinese, used by the prolific 19th century sinologist James Legge. It was replaced by the Wade-Giles system, which itself has been mostly supplanted by Pinyin....
, Simplified Wade
Simplified Wade

Simplified Wade is a modification of the Wade-Giles romanization system for writing Mandarin Chinese. It was devised by the Swedish linguistics Olov Bertil Anderson, who first published the system in 1970....
, and EFEO Chinese transcription
EFEO Chinese transcription

The Chinese transcription of the ?cole fran?aise d'Extr?me-Orient was the most used phonetic transcription of Chinese in the French speaking world until the middle of the 20th century....
 use the letter h instead of an apostrophe to indicate aspiration (this is similar to the superscript h used in IPA). The convention of the apostrophe or "h" to denote aspiration is also found in romanizations of other Asian languages, such as McCune-Reischauer
McCune-Reischauer

McCune-Reischauer romanization is one of the two most widely used Korean language romanization systems, along with the Revised Romanization of Korean, which replaced McCune-Reischauer as the official romanization system in South Korea in 2000....
 for Korean
Korean language

Korean is the official language of North Korea and South Korea. It is also one of the two official languages in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in People's Republic of China....
 and ISO 11940
ISO 11940

ISO 11940 is an International Organization for Standardization standard for the romanization of the Thai alphabet, published in 1998 and updated in September 2003....
 for Thai
Thai language

Thai , is the national language and official language language of Thailand and the mother tongue of the Thai people, Thailand's dominant ethnic group....
.

People unfamiliar with Wade-Giles often ignore the apostrophes, even so far as leaving them out when copying texts, unaware that they represent vital information. Hanyu Pinyin addresses this issue by employing the Latin letters customarily used for voiced stops, unneeded in Mandarin, to represent the unaspirated stops: b, p, d, t, g, k, j, q, zh, ch.

Partly because of the popular omission of the apostrophe, the four sounds represented in Hanyu Pinyin by j, q, zh, and ch all become ch in many literature and personal names. However, were the diacritic
Diacritic

A diacritic is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. The term derives from the Greek language d?a???t???? ....
s to be kept, the system reveals a symmetry that leaves no overlap:
  • The non-retroflex ch (Pinyin j) and ch' (Pinyin q) are always before either i or ü.
  • The retroflex ch (Pinyin zh) and ch' (Pinyin ch) are always before a, e, ih, o, or u.


Furthermore, Wade uses lo for three distinct sounds (le, luo, and lo in Pinyin); jo for two (re and ruo); and no for two (ne and nuo).

Multi-symbol sounds

In addition to several sounds presented using the same letter(s), sometimes, one single sound is represented using several sets of letters. There exists two versions of Wade-Giles Romanizations for each of the Pinyin syllables zi, ci, and si.
  • The older version writes tsû, ts'û, and ssû
  • The newer version writes:
    • tzu for tsû, but it still remains ts- before other vowels, as in tsung for the Pinyin zong.
    • tz'u for ts'û, but remains ts'- before other vowels.
    • szu or ssu for ssû, but is s- before other vowels. Note, not ss-.


Precision with empty rime

On the other hand, Wade-Giles shows precisions not found in other major Romanizations in regard to the rendering of the two types of empty rime
Syllable rime

In the study of phonology in linguistics, the rime or rhyme of a syllable consists of a Syllable nucleus and an optional Syllable coda. It is the part of the syllable used in Rhyme, and the part that is lengthened or stressed when a person elongates or stresses a word in speech....
s :
  • -u (formerly û) after the sibilant tz, tz', and s (Pinyin z, c, and s).
  • -ih after the retroflex ch, ch', sh, and j (Pinyin zh, ch, sh, and r).
These empty rimes are all written as -i in Hanyu Pinyin (hence undistinguishable from true i as in li), and all written as -ih in Tongyong Pinyin
Tongyong Pinyin

Tongyong pinyin was the official romanization of Standard Mandarin in the Republic of China between 2002 and 2008. The system was unofficially used between 2000 and 2002, years of study about a new romanization system for the Republic of China....
. Zhuyin, as a non-Romanization, does not require the representation of any empty rime.

Partial interchangeability of uo and e with o

What is pronounced as a close-mid back unrounded vowel
Close-mid back unrounded vowel

The close-mid back unrounded vowel is a type of vowel sound, used in some spoken languages. Its symbol in the International Phonetic Alphabet is , called "ram's horns"....
 is written usually as -e as in pinyin
Pinyin

Pinyin, more formally Hanyu pinyin, is the most commonly used Romanization system for Standard Mandarin. Hanyu is the Chinese Language, and pinyin means "phonetics", or more literally, "spelling sound" or "spelled sound"....
, but sometimes as -o. This vowel in an isolate syllable is written as o or ê. When placed in a syllable, it is e; except when preceded by k, k', and h, when it is o.

What is actually pronounced as -uo is virtually always written as -o in Wade-Giles, except shuo and the three syllables of kuo, k'uo, and huo, which already have the counterparts of ko, k'o, and ho that represent pinyin ge, ke, and he.

Punctuation

In addition to the apostrophes used for distinguishing the multiple sounds of a single Latin symbol, Wade-Giles uses hyphen
Hyphen

A hyphen is a punctuation mark. It is used both to join words and also to separate syllables of a single word. It is often confused with the dash , which are longer and have different uses, and with the minus sign which is also longer....
s to separate all syllable
Syllable

A syllable is a unit of organization for a sequence of Speech communication sounds. For example, the word water is composed of two syllables: wa and ter....
s within a word
Word

A word is a unit of language that represents a concept which can be expressively communication with Meaning . A word consists of one or more morphemes which are linked more or less tightly together, and has a phonetic value....
, whereas Pinyin only uses apostrophes to separate ambiguous syllables. Originally in his dictionary, Giles used left apostrophes () consistently. Such orientation was followed in Sinological works until the 1950s or 60s, when it started to be gradually replaced by right apostrophes () in academic literature. On-line publications almost invariably use the plain apostrophe ('). Apostrophes are completely ignored in Taiwanese passports, hence their absence in overseas Chinese
Overseas Chinese

Overseas Chinese are people of Chinese people birth or descent who live outside the territories administered by the rival governments of the People's Republic of China and the Republic of China ....
 names.

If the syllable is not the first in a word, its first letter is not capitalized, even if it is a proper noun. The use of apostrophes, hyphens, and capitalization is frequently not observed in placenames and personal names. For example, the majority of overseas Chinese of Taiwan
Taiwan

Taiwan is an island in East Asia. "Taiwan" is also commonly used to refer to the country governed by the Republic of China and to the ROC itself, which governs the island of Taiwan, Orchid Island and Green Island, Taiwan in the Pacific Ocean off the Taiwan coast, the Penghu islands in the Taiwan Strait, and Kinmen and the Matsu Islands...
ese origin write their given name
Given name

A given name is a personal name that specifies and differentiates between members of a group of individuals, especially in a family, all of whose members usually share the same family name ....
s like "Tai Lun" or "Tai-Lun", whereas the Wade-Giles actually writes "Tai-lun". The capitalization issue arises partly because ROC passports indiscriminately capitalize all letters of the holder's names (beside the photograph). It is also due to the misunderstanding that the second syllable is a middle name
Middle name

Many people's names include one or more middle names, placed between the first given name and the surname. In the Western world, a middle name is effectively a second given name....
. (See also Chinese name
Chinese name

Personal names in Culture of China follow a number of conventions different from those of personal names in Western cultures. Most noticeably, a Chinese name is written with the family name first and the given name next, therefore "John Smith" as a Chinese name would be "Smith John"....
)

Wade-Giles uses superscript number
Number

A number is a mathematical object used in counting and measurement. A notational symbol which represents a number is called a Numeral system, but in common usage the word number is used for both the abstract object and the symbol, as well as for the numeral for the number....
s to indicate tone, and official Pinyin uses diacritics. The tone marks are ignored except in textbook
Textbook

A textbook is a manual of instruction or a standard book in any branch of study. They are produced according to the demand of educational institutions....
s.

Comparison with Pinyin

  • Wade-Giles chose the French
    French language

    French is a Romance language spoken around the world by around 80 million people as first language, by 190 million as second language, and by about another 200 million people as an acquired tongue, with significant speakers in 54 countries....
    -like j to represent a Northerner's pronunciation of what now is represented as r in Pinyin.
  • Ü always has a diaresis above, while Pinyin only employs it in the cases of and , while leaving it out in -ue, ju-, qu-, xu-, -uan and yu- as a simplification because u
    U

    U is the twenty-first letter in the modern Latin alphabet. Its name in English language is spelled u ....
     cannot otherwise appear in those positions. Because (as in ? "jade") must have a diaresis in Wade, the diaresis-less yu in Wade-Giles is freed up for what corresponds to you in Pinyin.
  • The Pinyin vowel
    Vowel

    In phonetics, a vowel is a sound in spoken language, such as English ah! or oh! , pronounced with an open vocal tract so that there is no build-up of air pressure at any point above the glottis....
     cluster ong is ung in Wade-Giles. (Compare Kung Fu to Gong Fu as an example.)
  • After a consonant, both the Wade-Giles and Pinyin vowel cluster uei is written ui. Furthermore, both Romanizations use iu and un instead of the complete syllables: iou and uen.
  • Single i is never preceded by y, as in pinyin. The only exception is in placenames, which are hyphenless, so without a y, syllable ambiguity could arise.
  • The isolated syllable eh
    Eh

    Eh is a spoken interjection in Armenian language, Japanese language, English language, Dutch language, Italian language, Spanish language and Portuguese language...
     is written as ê, like in Pinyin. (Schwa
    Schwa

    In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa can mean the following:*An stress and tone neutral vowel sound in any language, often but not necessarily a mid-central vowel....
     is occasionally written as ê as well.) But unlike Pinyin, which uses -e if there is a consonant preceding the sound, Wade-Giles uses -eh. (See circumflex
    Circumflex

    The circumflex is a diacritic mark used in written Serbian language, Croatian language, Esperanto, French language, West Frisian language, Norwegian language, Romanian language, Slovak language, Vietnamese language, Romaji, Romanization of Persian, Welsh language, Portuguese language, Italian language, Afrikaans language, Turkish language...
    )
  • In addition to being the schwa
    Schwa

    In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa can mean the following:*An stress and tone neutral vowel sound in any language, often but not necessarily a mid-central vowel....
    , ê also represents the Pinyin er as êrh.


Comparison chart


Note: In Hanyu Pinyin the so-called fifth accent (neutral accent) is written leaving the syllable with no diacritic mark at all. In Tongyong Pinyin a ring is written over the vowel instead.

Influences

Chinese Postal Map Romanization is based on Wade-Giles, but incorporating a number of exceptions that override the systematic rules.

See also

  • Simplified Wade
    Simplified Wade

    Simplified Wade is a modification of the Wade-Giles romanization system for writing Mandarin Chinese. It was devised by the Swedish linguistics Olov Bertil Anderson, who first published the system in 1970....
  • Cyrillization of Chinese from Wade-Giles
    Cyrillization of Chinese from Wade-Giles

    Cyrillization of Chinese language from Wade-GilesThis table establishes correspondence between the Wade-Giles transcription used in English-speaking countries and the Cyrillic trancription known as the Pyotr Ivanovich Kafarov system, which is the official Cyrillization of Chinese language in Russia....
  • Daoism-Taoism Romanization issue
    Daoism-Taoism Romanization issue

    In English, the words Daoism and Taoism are the subject of an ongoing controversy over the preferred romanization for naming this native Chinese philosophy and Chinese religion....
  • Legge romanization
    Legge romanization

    Legge romanization is a transcription system for Mandarin Chinese, used by the prolific 19th century sinologist James Legge. It was replaced by the Wade-Giles system, which itself has been mostly supplanted by Pinyin....


External links

  • – Convert between Hanyu Pinyin, Wade-Giles, Gwoyeu Romatzyh and other known or (un-)common Romanization systems.
  • (See Zhuyin)
  • – Support Simplified and Tranditional Chinese; Support most popular Pinyin systems, including Hanyu Pinyin, Tongyong Pinyin, Wade-Giles, MPS2, Yale and Gwoyeu Romatzyh; Support multiple pronunciations of a single character; Support customized output, such as ü or tone marks.
  • – From Chuang Tzu's Genius of the Absurd
  • - Converts between Wade-Giles and other formats