Discussion
Ask a question about 'The Flower Duet'
Start a new discussion about 'The Flower Duet'
Answer questions from other users
|
The Flower Duet is a famous
duetA duet is a musical composition for two performers. In classical music, the term is most often used for a composition for two singers or pianists; with other instruments, the word duo is also often used. A piece performed by two pianists performing together on the same piano is referred to as...
for sopranos from
Léo DelibesClément Philibert Léo Delibes was a French composer of ballets, operas, and other works for the stage...
' opera
LakméLakmé is an opera in three acts by Léo Delibes to a French libretto by Edmond Gondinet and Philippe Gille. Delibes wrote the score during 1881–82 with its first performance on 14 April 1883 at the Opéra Comique in Paris. Set in British India in the mid 19th century, Lakmé is based on the 1880 novel...
, first performed in Paris in 1883. The duet takes place in Act 1 of the three act opera, between characters Lakmé, the daughter of a
BrahminBrahmin Brahman, Brahma and Brahmin.Brahman, Brahmin and Brahma have different meanings. Brahman refers to the Supreme Self...
priest, and her servant Mallika, as they go to gather flowers by a river. Its ubiquitous presence in films and popular music since the mid-1980s was inaugurated by its usage in the 1983 horror film
The Hunger.
PucciniGiacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini was an Italian composer whose operas, including La bohème, Tosca, Madama Butterfly, and Turandot, are among the most frequently performed in the standard repertoire...
's
Madama ButterflyMadama Butterfly is an opera in three acts by Giacomo Puccini, with an Italian libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. Puccini based his opera in part on the short story "Madame Butterfly" by John Luther Long, which was dramatized by David Belasco...
also contains a number (
Il Cannone Del Porto) often known as the Flower Duet.
Translation of Mallika part
| English |
French |
Under the dense canopy
Where the white jasmine
Blends with the rose
On the flowering bank
Laughing at the morning
Come, let us drift down together
|
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin
Viens, descendons ensemble.
|
Let us gently glide along
With the enchanting flow
Of the fleeing current
On the rippling surface
With a lazy hand
Let us reach the shore
Where the source sleeps
And the bird sings
|
Doucement glissons
de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
Où la source dort et
L’oiseau, l’oiseau chante.
|
Under the dense canopy
Under the white jasmine
Let us drift down together |
Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! descendons ensemble!
|
Translation of Lakme part
| English |
French |
Thick dome of jasmine
Blends with the rose
Bank of fresh morning flowers
We call together
Ah! Glide along
The fleeing current
On the rippling surface
With a lazy hand
Reach the shore
The bird sings, the bird, the bird sings
Thick dome, white jasmine
We call together
|
Dôme épais le jasmin
A la rose s'assemble
Rive en fleurs frais matin
Nous appellent ensemble
Ah! glissons en suivant
Le courant fuyant
Dans l'on de frémissante
D'une main nonchalante
Gagnons le bord,
Où l'oiseau chante, l'oiseau, l'oiseau chante
Dôme épais, blanc jasmin
Nous appellent ensemble!
|
External links