All Topics  
Tangut language

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Tangut language



 
 
Tangut (also Xixia or Hsi-Hsia) is an ancient northeastern Tibeto-Burman language once spoken in the Tangut Empire. By some linguists it is classified as one of the Qiangic languages, among which one also finds Qiang
Qiang

The Qiang people are an ethnic group. They form one of the List of Chinese ethnic groups officially recognized by the People's Republic of China, with a population of approximately 200,000, living mainly in northwestern part of Sichuan province....
 and rGyalrong. It is distantly related to Tibetan
Tibetan language

The Tibetan languages are a cluster of mutually unintelligible Tibeto-Burman languages spoken primarily by Tibetan peoples who live across a wide area of eastern Central Asia bordering South Asia, including the Tibetan Plateau and the northern Indian subcontinent in Baltistan, Ladakh, Nepal, Sikkim, and Bhutan....
 and Burmese
Burmese language

The Burmese language is the official language of Burma. Although the government officially recognizes the language as Myanmar in English, most continue to refer to the language as Burmese....
, and possibly also to Chinese
Chinese language

Chinese or the Sinitic language is a language family consisting of language mutually unintelligible to varying degrees. Originally the indigenous languages spoken by the Han Chinese in China, it forms one of the two branches of Sino-Tibetan languages of languages....
.

Tangut was the official language of the Tangut empire (known in Tibetan as Mi-nyag and in Chinese as Xixia ??), inhabited by the Tangut people
Tangut

The Tangut , identified with the state of Western Xia, were a Qiangic languages-speaking people who moved to Northwest China sometime before the 10th century AD....
, which obtained its independence from the Chinese Song
Song

A song is a musical musical composition which contains vocal parts that are performed, 'sung,' and feature words , commonly accompanied by musical instruments ....
 dynasty at the beginning of the 11th century, and was annihilated by Cinggis Qaan
Genghis Khan

Genghis Khan , born , was the founder, Khan and Khagan of the Mongol Empire, the World's largest empires contiguous empire in history....
 (commonly known as Genghis Khan) in 1227.

The Tangut language has its own script, namely the Tangut script
Tangut script

The Tangut script was a logographic writing system, used for writing the equally obsolete Tangut language in Western Xia Dynasty. According to the latest count, there are 5863 Tangut characters excluding variants....
.






Discussion
Ask a question about 'Tangut language'
Start a new discussion about 'Tangut language'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Tangut (also Xixia or Hsi-Hsia) is an ancient northeastern Tibeto-Burman language once spoken in the Tangut Empire. By some linguists it is classified as one of the Qiangic languages, among which one also finds Qiang
Qiang

The Qiang people are an ethnic group. They form one of the List of Chinese ethnic groups officially recognized by the People's Republic of China, with a population of approximately 200,000, living mainly in northwestern part of Sichuan province....
 and rGyalrong. It is distantly related to Tibetan
Tibetan language

The Tibetan languages are a cluster of mutually unintelligible Tibeto-Burman languages spoken primarily by Tibetan peoples who live across a wide area of eastern Central Asia bordering South Asia, including the Tibetan Plateau and the northern Indian subcontinent in Baltistan, Ladakh, Nepal, Sikkim, and Bhutan....
 and Burmese
Burmese language

The Burmese language is the official language of Burma. Although the government officially recognizes the language as Myanmar in English, most continue to refer to the language as Burmese....
, and possibly also to Chinese
Chinese language

Chinese or the Sinitic language is a language family consisting of language mutually unintelligible to varying degrees. Originally the indigenous languages spoken by the Han Chinese in China, it forms one of the two branches of Sino-Tibetan languages of languages....
.

Tangut was the official language of the Tangut empire (known in Tibetan as Mi-nyag and in Chinese as Xixia ??), inhabited by the Tangut people
Tangut

The Tangut , identified with the state of Western Xia, were a Qiangic languages-speaking people who moved to Northwest China sometime before the 10th century AD....
, which obtained its independence from the Chinese Song
Song

A song is a musical musical composition which contains vocal parts that are performed, 'sung,' and feature words , commonly accompanied by musical instruments ....
 dynasty at the beginning of the 11th century, and was annihilated by Cinggis Qaan
Genghis Khan

Genghis Khan , born , was the founder, Khan and Khagan of the Mongol Empire, the World's largest empires contiguous empire in history....
 (commonly known as Genghis Khan) in 1227.

The Tangut language has its own script, namely the Tangut script
Tangut script

The Tangut script was a logographic writing system, used for writing the equally obsolete Tangut language in Western Xia Dynasty. According to the latest count, there are 5863 Tangut characters excluding variants....
. Occasionally, for religious documents, the Tangut language was written in Tibetan script
Tibetan script

The Tibetan script is an abugida of Brahmic family origin used to write the Tibetan language as well as the Dzongkha language, Ladakhi language and sometimes the Balti language....
.

Rediscovery

The latest text (a piece of Buddhist sutra) we can find written in the Tangut language dates to 1502, which means that the language was still in use three hundred years after the annihilation of the Tangut Empire.

The majority of extant Tangut texts were excavated at Khara-Khoto
Khara-Khoto

Khara-Khoto is a medieval Tangut city in the Ejin Banner khoshuu of Alxa League, in western Inner Mongolia, near the ancient Juyan Lake. It was first found by Tsogt Badmajapov who conducted primary research....
 in 1908 by Pyotr Kuzmich Kozlov, and these documents are at present preserved in the Saint Petersburg
Saint Petersburg

Saint Petersburg is a types of inhabited localities in Russia and a federal subjects of Russia of Russia located on the Neva River at the head of the Gulf of Finland on the Baltic Sea....
 branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences
Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences

Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences , formerly Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences, is Russia's leading research institution for the Oriental studies of the countries and cultures Asian studies and North Africa....
. The collections amount to about 10,000 volumes, of mostly Buddhist texts, law codes and legal documents dating from mid-11th up to early 13th centuries. Among the Buddhist texts a number of unique compilations, not known either in Chinese or in Tibetan versions, were recently discovered. Furthermore, the Buddhist canon, the Confucian classics, and a great number of indigenous texts written in Tangut have been preserved. These other major Tangut collections, though much smaller in size, belong to the British Museum
British Museum

The British Museum is a museum of human history and culture situated in London. Its collections, which number more than 7 million Object , are amongst the largest and most comprehensive in the world and originate from all continents, illustrating and documenting the story of human culture from its beginning to the present....
, National Library in Beijing, Library of Beijing University and other libraries.

The research of Tangut script began in the early 20th century when M. Maurisse first acquired a copy of the Tangut Lotus Sutra
Lotus Sutra

The Lotus Sutra or Sutra on the White Sacred lotus of the Sublime Dharma is one of the most popular and influential Mahayana sutras in Asia and the basis on which the Tien Tai and Nichiren Buddhism sects of Buddhism were established....
, which was partially researched by some unknown Chinese scholar. After the discovery of the Khara-Khoto library by P. K. Kozlov, the script was identified as that of the Tangut state of Xixia, and actual research began. Such scholars as Aleksei Ivanovich Ivanov, Ishihama Juntaro, Berthold Laufer
Berthold Laufer

Berthold Laufer was a Germans-United States anthropologist, orientalist.Born in Cologne to a Jewish family, Laufer attended the Friedrich Wilhelms Gymnasium from 1884-1893....
, Luo Fuchang, Luo Fucheng, and Wang Jingru have contributed to research on the Tangut language. The most significant contribution was made by the Russian scholar N. A. Nevskij (1892-1937), who compiled the first Tangut Dictionary and reconstructed the meaning of a number of Tangut grammatical particles, thus making it possible to actually read and understand Tangut texts. His scholarly achievements were published in 1960 under the title "Tangutskaya Filologia" (Tangut Philology) and the scholar was eventually awarded the Soviet Lenin State Prize for his work. The understanding of the Tangut language is far from perfect: although certain issues of morphology (Ksenia Kepping, "The Morphology of the Tangut Language", Moscow: Nauka, 1985) and grammar (Nishida Tatsuo
Nishida Tatsuo

Nishida Tatsuo ,is a professor emeritus at Kyoto university. His work encompassed research on a variety of Tibeto-Burman languages, in particular he made great contributions to the deciphering of the Tangut Language....
, "Seika bun no kenkyu", etc) have been resolved, the syntax structure of Tangut remains largely unexplored.

Reconstruction

The connection between the writing and the pronunciation of the Tangut language is even more tenuous than that between Chinese writing and the modern Chinese languages. Thus although in Chinese more than 90% of the characters possess a phonetic element, this proportion is limited to about 10% in Tangut according to Sofronov. The reconstruction of Tangut pronunciation must resort to other sources.

The discovery of the Fanhan heshi zhangzhongzhu (Chinese: ??????? "Tangut-Chinese timely handy pearl"), a Tangut-Chinese bilingual glossary, permitted Ivanov (1909) and Laufer (1916) to propose initial reconstructions and to undertake the comparative study of Tangut. This glossary in effect indicates the pronunciation of each Tangut character with one or several Chinese characters, and inversely each Chinese character with one or more Tangut characters. The second source is the corpus of Tibetan transcriptions of Tangut. These data were studied for the first time by Nevsky (Nevskij) (1925).

Nonetheless, these two sources were not in themselves sufficient for a systematic reconstruction of Tangut. In effect, these transcriptions were not written with the intention of representing with precision the pronunciation of Tangut, but instead simply to help foreigners to pronounce and memorize the words of one language with the words of another which they could understand.

The third source, which constitutes the basis of the modern reconstructions, consists of monolingual Tangut dictionaries: the Wenhai, two editions of the Tongyin, the Wenhai zalei and an untitled dictionary. The record of the pronunciation in these dictionaries is made using the principle of fanqie
Fanqič

In Chinese phonology, fanqie is a method to indicate the pronunciation of a Chinese character by using two other characters....
, borrowed from the Chinese lexicographic tradition. Although these dictionaries may differ on small details (e.g. the Tongyin categorizes the characters according to syllable initial and rime
Syllable rime

In the study of phonology in linguistics, the rime or rhyme of a syllable consists of a Syllable nucleus and an optional Syllable coda. It is the part of the syllable used in Rhyme, and the part that is lengthened or stressed when a person elongates or stresses a word in speech....
 without taking any account of tone), they all adopt the same system of 105 rimes. A certain number of rimes are in complementary distribution with respect to the place of articulation of the initials, e.g. rimes 10 and 11 or rimes 36 and 37, which shows that the scholars who composed these dictionaries had made a very precise phonological analysis of their language.

In distinction to the transcription in foreign languages, the Tangut fanqie makes distinctions among the rhymes in a systematic and very precise manner. Due to the fanqie, we now have a good understanding of the phonological categories of the language. Nonetheless, it is necessary to compare the phonological system of the dictionaries with the other sources in order to "fill in" the categories with a phonetic value.

N. A. Nevsky reconstructed Tangut grammar and provided the first Tangut-Chinese-English dictionary, which together with the collection of his papers was published posthumously in 1960 under the title "Tangut Philology" (Moscow: 1960). Later, substantial contribution to the research of Tangut language was done by Nishida Tatsuo
Nishida Tatsuo

Nishida Tatsuo ,is a professor emeritus at Kyoto university. His work encompassed research on a variety of Tibeto-Burman languages, in particular he made great contributions to the deciphering of the Tangut Language....
, K.B. Kepping, Gong Hwang cherng
Gong Hwang cherng

Gong Hwang cherng is a research fellow at Academia Sinica. He earned his PhD in 1975 from Ludwig Maximilian University of Munich. His research focuses on Sino-Tibetan linguistics in particular on Tangut and Old Chinese....
, M.V. Sofronov and Li Fanwen. There are three Tangut dictionaries available: the one composed by N.A. Nevsky, the other two composed by Li Fanwen and E.I. Kychanov
Evgenij Ivanovich Kychanov

Evgenij Ivanovich Kychanov is a Soviet and Russian orientalist, an expert on the Tanguts and their mediaeval Xi Xia Empire. He currently serves as the director of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Science in Saint Petersburg - the institution that until 2007 was known as the Saint Petersburg Branch of the Instit...
 respectively.

There is growing a school of Tangut studies in China. Leading scholars include Shi Jinbo, Li Fanwen, Nie Hongyin, Bai Bin in mainland China, and Hwang-cherng Gong and Lin Yingjin in Taiwan. In other countries, leading scholars in the field include E. I. Kychanov and his student K. J. Solonin in Russia, Nishida Tatsuo and Arakawa Shintaro in Japan, and Ruth W. Dunnell in the USA.

Phonology

The Tangut syllable has a CVC structure and carries one of two distinctive tones, flat or rising. Following the tradition of Chinese phonological analysis the Tangut syllable is divided into initial and rhyme (i.e. the remaining syllable minus the initial).

Consonants


The consonants are divided into the following categories.

Chinese Term Translation Modern Term Arakawa Gong
???? heavy lip bilabials p, ph, b, m p, ph, b, m
???? light lip labio-dentals f, v, w 
???? tongue tip dentals t, th, d, n t, th, d, n
???? upper tongue  ty', thy', dy', ny' 
??? ga-like velars k, kh, g, ng k, kh, g, ?
???? tooth tip dental affricates and fricatives ts, tsh, dz, s ts, tsh, dz, s
???? true tooth palatal affricates and fricatives c, ch, j, sh t?, t?h, d?, ?
???  laryngeals ', h ., x, ?
???? flowing air resonants l, lh, ld, z, r, zz l, lh, z, r, ?


The rhyme books distinguish 105 rhyme classes. These are in turn are classified in several ways, by grade, type, and class.

Tangut rhymes occur in three types. These are seen in the tradition of Nishida, followed by both Arakawa and Gong as 'normal' ????, 'tense'????, and 'retroflex' ????. Gong leaves normal vowels unmarked, places a dot under tense vowels, and an -r after retroflex vowels. Arakawa differs only by indicating tense vowels with a final -q.

The rhyme books distinguish four vowel grades. In early phonetic reconstructions all four were separately accounted for, but it has since been realized that grades three and four are in complementary distribution depending on the initial. Consequently the reconstructions of Arakawa and Gong do not account for this distinction. Gong represents these three grades as V, iV, and jV. Arakawa accounts for them as V, iV, and V:.

In general rhyme class, corresponds to the set of all rhymes under the same rhyme type which have the same main vowel.

Gong further posits phonemic vowel length. The evidence he points to indicates that Tangut had a distinction that Chinese lacked, but does not include positive evidence that this distinction was vowel length. Consequently other researchers have remained skeptical.

Vowels


????????????
close i I u iq eq uq ir Ir ur
mid e o eq2 oq er or
openaaqar


Bibliography

  • Shintaro Arakawa. ????? 1997. "???????" [Tangut Rhyme Dictionary]. ??????? [Linguistic Research] Vol. 16: 1-153.
    • _____. 1999. "????????????????" [A Study on Tangut Tones from Tibetan Transcriptions]. ??????? [Linguistic Research] Vol. 17-18: 27-44.
    • _____ . 2001."?????????????????????????????????" [About the rhymes in Tangut verses: Reanalysis of Tangut rhyming poetry in San shi shu ming yan ji wen]. ??????????? [Linguistic Research of the Kyoto University] Vol. 20: 195-224.
    • _____. 2003. "??????????????? - ????????????" [Tangut Fragments preserved in the University of Tokyo - The Tangut Version of the Mahaprajńaparamitopadesa]. ??????????? Vol 22: 379-390.
  • Gong Hwangcherng. ??? 1999. [Tense vowels and their origin in Xixia]. «??????????????» [Collected Papers of the Institute of History and Philology of Academia Sinica] 70.2: 531-558.
    • _____. 2001. [Rime transformation and person agreement in Xixia verbs]. «??????» [Language and Linguistics] 2.1: 21-67.
  • Ivanov, A. 1909. Zur kenntnis der Hsi-hsia Sprache. Izvestia Akademii nauk.
  • Kepping, Ksenia B. 1971. "A category of aspect in Tangut," trans. E. Grinstead. Acta Orientalia 33: 283-294.
    • _____. 1975. "Subject and object agreement in the Tangut verb". trans. J. A. Matisoff. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 2.2:219-232.
    • _____. 1979. "Elements of ergativity and nominativity in Tangut." in Ergativity: towards a theory of grammatical relations, ed. Frans Plank, 263-277. London: Academic Press.
    • _____. 1979. Sun' tszy v tangutskom perevode: Faksimile ksilografa. Izdanie teksta, perovod, vvedenie, kommentarii, grammaticheskii ocherk, slover' i prilozhenie (Pamiatniki pis'mennosti vostoka 49) [Sun Tsz in Tangut translation: Facsimile of xylograph. Publication of text, translation, introduction, commentary, grammatical sketch, dictionary, and appendices (Literary texts of the East 49)]. Moscow: Nauka.
    • _____. 1981. "Agreement of the verb in Tangut". Linguistics of the Tibeto-Burman Area 6. 1:39-48.
    • _____. 1982. "Deictic motion verbs in Tangut." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 6.2:77-82.
    • _____. 1982. "Once again on the agreement of the Tangut verb." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 7. 1:39-54.
    • _____. 1989. ?????? [The structure of the Tangut language]. ??????? [Studies on the history of the nationalities of China] 2, ed. Bai Bin, Shi Jinbo, Lu Xun, and Gao Wende, 312-326. Beijing: Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.
  • Kepping, Ksenia B., V. S. Kolokolov, E. I. Kychanov, and A. P. Terent'ov Katanskii. 1969. More pis'men: Faksimile tangutskikh ksilografov. Perevod s tangutskogo, vstupitel'nye stat'i i prelozheniia [Sea of characters: Facsimile of Tangut xylographs. Translation from Tangut, and intruductory articles and appendices (Literary texts of the East 16)]. Moscow: Nauka.
  • Laufer, B. 1916. "The Si-hia Language, a study in Indo-Chinese Philology". T'oung Pao Vol. 17.
  • Li Fanwen. 1980. ?????? [A Compilation of Xixia Studies].Ningxia: ??????? [Ningxia People's Press].
    • _____. 1998. ???? [Xixia-Chinese Dictionary]. Beijing: ?????????? [Chinese Academy of Social Science Press].
  • Nevsky, N.A. 1925. A brief manual of the Si-hia characters with Tibetan transcriptions. ?????????? [Research Review of the Osaka Asiatic Society].
  • Sofronov, M.V. 1968. Grammatika tangutskogo jazyka [Grammar of the Tangut language]. Moscow: Nauka.


External links

  • Guillaume Jacques,