All Topics  
Romanization of Russian

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Romanization of Russian



 
 
Romanization
Romanization

In linguistics, romanization is the representation of a written word or spoken speech with the Latin alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system ....
 of the Russian alphabet
Russian alphabet

The modern Russian alphabet is a variant of the Cyrillic alphabet. It was introduced into Kievan Rus' at the time of Vladimir I of Kiev's conversion to Christianity date....
 is the process of transliterating
Transliteration

Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system or system of rules for such practice....
 the Russian language
Russian language

Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, the most widely spoken of the Slavic languages, and the largest native language in Europe....
 from the Cyrillic alphabet
Cyrillic alphabet

The Cyrillic alphabet is a family of alphabets, subsets of which are used by five Slavic languages national languages as well as non-Slavic . It is also used by many other languages of Eastern Europe, the Caucasus, Siberia and other languages in the past....
 into the Latin alphabet
Latin alphabet

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. It evolved from the western variety of the Greek alphabet called the Cumae alphabet, and was initially developed by the Ancient Romes to write the Latin....
. Such transliteration is necessary for writing Russian names and other words in the alphabet of one's own language.

Romanization is also essential for the input of Russian text into computer by users who either do not have a keyboard or word processor set up for input of Cyrillic, or else they are not capable of typing
Typing

Typing is the process of inputting text into a device, such as a typewriter, computer, or a calculator, by pressing keys on a Computer keyboard....
 rapidly on the distinct Cyrillic keyboard
Keyboard layout

A keyboard layout is any specific mechanical, visual, or functional arrangement of the keys, legends, or key?meaning associations of a Computer keyboard, typewriter, or other alphanumeric keyboard keyboard....
.






Discussion
Ask a question about 'Romanization of Russian'
Start a new discussion about 'Romanization of Russian'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Romanization
Romanization

In linguistics, romanization is the representation of a written word or spoken speech with the Latin alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system ....
 of the Russian alphabet
Russian alphabet

The modern Russian alphabet is a variant of the Cyrillic alphabet. It was introduced into Kievan Rus' at the time of Vladimir I of Kiev's conversion to Christianity date....
 is the process of transliterating
Transliteration

Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system or system of rules for such practice....
 the Russian language
Russian language

Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, the most widely spoken of the Slavic languages, and the largest native language in Europe....
 from the Cyrillic alphabet
Cyrillic alphabet

The Cyrillic alphabet is a family of alphabets, subsets of which are used by five Slavic languages national languages as well as non-Slavic . It is also used by many other languages of Eastern Europe, the Caucasus, Siberia and other languages in the past....
 into the Latin alphabet
Latin alphabet

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. It evolved from the western variety of the Greek alphabet called the Cumae alphabet, and was initially developed by the Ancient Romes to write the Latin....
. Such transliteration is necessary for writing Russian names and other words in the alphabet of one's own language.

Romanization is also essential for the input of Russian text into computer by users who either do not have a keyboard or word processor set up for input of Cyrillic, or else they are not capable of typing
Typing

Typing is the process of inputting text into a device, such as a typewriter, computer, or a calculator, by pressing keys on a Computer keyboard....
 rapidly on the distinct Cyrillic keyboard
Keyboard layout

A keyboard layout is any specific mechanical, visual, or functional arrangement of the keys, legends, or key?meaning associations of a Computer keyboard, typewriter, or other alphanumeric keyboard keyboard....
. In the latter case, they would type using a system of transliteration fitted for their Keyboard layout
Keyboard layout

A keyboard layout is any specific mechanical, visual, or functional arrangement of the keys, legends, or key?meaning associations of a Computer keyboard, typewriter, or other alphanumeric keyboard keyboard....
, such as for English QWERTY
QWERTY

QWERTY is the most used modern-day keyboard layout on English-language computer keyboard and typewriter keyboards. It takes its name from the first six Graphemes seen in the far left of the keyboard's top row of letters....
 keyboards, and then use an automated tool to convert the text into Cyrillic.

Systematic transliterations of Cyrillic to Latin

Note that many phonetic transcription systems are intended for readers of a particular language, as the letters of the Latin alphabet differ, and are used differently, in each language using the Latin script. For instance Russian ??????? = Voronin in English, Czech or Spanish, Voronine in French and Woronin in German or Polish.

Scientific transliteration


Scientific transliteration, also known as the International Scholarly System, is a system that has been used in linguistics
Linguistics

Linguistics is the science study of natural language. Linguistics encompasses a number of sub-fields. An important topical division is between the study of language structure and the study of Meaning ....
 since the 19th century. It is based on the Czech alphabet
Czech alphabet

The Czech alphabet is a version of the Latin alphabet, used when writing Czech language. Its basic principles are "one sound - one letter" and the addition of diacritical marks above letters to represent sounds alien to Latin....
 and formed the basis of the GOST and ISO systems.

GOST


GOST 16876 (1971)

Developed by the National Administration for Geodesy and Cartography at the USSR Council of Ministers, GOST 16876-71 has been in service for over 30 years and is the only romanization system that does not use diacritic
Diacritic

A diacritic is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. The term derives from the Greek language d?a???t???? ....
s. Replaced by GOST 7.79-2000.

GOST ST SEV 1362 (1978)
This standard is an equivalent of GOST 16876-71. Adopted as an official standard of the COMECON
Comecon

The Council for Mutual Economic Assistance , 1949?1991, was an economic organization of communist states and a kind of Eastern Bloc equivalent to?but more geographically inclusive than—the European Economic Community....
.
GOST 7.79 (2002)
GOST 7.79-2000 System of Standards on Information, Librarianship, and Publishing – Rules for Transliteration of the Cyrillic Characters Using the Latin Alphabet is the newest document on transliteration in the series of GOST standards
GOST

GOST refers to a set of technical Standardizations maintained by the Euro-Asian Council for Standardization, Metrology and Certification , a regional standards organization operating under the auspices of the Commonwealth of Independent States....
. This standard is an adoption of ISO 9:1995
ISO 9

The international standard ISO 9 establishes a system for the transliteration into Latin alphabet of Cyrillic alphabet constituting the alphabets of many Slavic languages and some non-Slavic languages....
 and is now the official standard of both Russia
Russia

Russia , or the Russian Federation , is a list of countries spanning more than one continent country extending over much of northern Eurasia....
 and the Commonwealth of Independent States
Commonwealth of Independent States

The Commonwealth of Independent States is a regional organization whose participating countries are former Soviet Republics.The CIS is comparable to a confederation similar to the original European Community....
 (CIS).

ISO


ISO/R 9
ISO/R 9, established 1954 and updated 1968, was the adoption of the scientific transliteration
Scientific transliteration

Scientific transliteration, variously called academic, linguistic, or scholarly transliteration, is an international system for transliteration of text from the Cyrillic alphabet to the Latin alphabet ....
 by the International Organization for Standardization
International Organization for Standardization

The International Organization for Standardization , widely known as ISO , is an international standard-setting body composed of representatives from various national standards organizations....
 (ISO). It covers Russian and seven additional Slavic languages.

ISO 9
ISO 9:1995 is the current transliteration standard from ISO. It is based on its predecessor ISO/R 9:1968, which it deprecates; for Russian they only differ in the treatment of five modern letters. It is the first language-independent, univocal system of one character for one character equivalents (by the use of diacritics), which faithfully represents the original and allows for reverse transliteration for Cyrillic text in any contemporary language.

United Nations romanization system

The UNGEGN, a Working Group of the United Nations
United Nations

The United Nations is an international organization whose stated aims are to facilitate cooperation in international law, international security, economic development, Social change, human rights and achieving world peace....
, in 1987 recommended a romanization system for geographical names, which was based on GOST 16876-71
GOST 16876-71

GOST 16876-71 is a romanization system devised by the National Administration for Geodesy and Cartography of the Soviet Union. It is based on the scientific transliteration system used in linguistics....
. It may be found in some international cartographic products.

ALA-LC


American Library Association
American Library Association

The American Library Association is a group based in the United States that promotes library and library education internationally. It is the oldest and largest library association in the world, with more than 65,000 members....
 & Library of Congress
Library of Congress

The Library of Congress is the de facto national library of the United States and the research arm of the United States Congress. Located in three buildings in Washington, D.C., it is the largest library in the world by shelf space and holds the largest number of books....
 (ALA-LC) romanization tables for Slavic alphabets (updated 1997) are used in North America
North America

North America is the northern continent of the Americas, situated in the Earth's northern hemisphere and almost totally in the western hemisphere....
n libraries, and in the British Library since 1975.

The formal, unambiguous version of the system requires some diacritics and two-letter tie characters, which are often omitted in practice.

British Standard

British Standard 2979:1958 is the main system of the Oxford University Press, and a variation is used by the British Library to catalogue publications acquired up to 1975 (the Library of Congress system
ALA-LC romanization for Russian

The ALA-LC Romanization tables for Slavic alphabets is a set of standards for romanization of texts in various writing systems used in North American libraries and publications....
 is used for newer acquisitions).

BGN/PCGN


The BGN/PCGN system is relatively intuitive for anglophones to read and pronounce. In many publications a simplified form of the system is used to render English versions of Russian names, typically converting ë to yo, simplifying -iy and -yy endings to -y, and omitting apostrophes for ? and ?. It can be rendered using only the basic letters and punctuation found on English-language keyboards: no diacritics or unusual letters are required, although the Interpunct
Interpunct

An interpunct is a small dot used for interword separation in ancient Latin alphabet, being perhaps the first consistent visual representation of word boundaries in written language....
 character (·) can optionally be used to avoid some ambiguity.

This particular standard is part of the BGN/PCGN romanization system
BGN/PCGN romanization

BGN/PCGN romanization refers to the systems for romanization and Roman-script spelling conventions adopted by the United States Board on Geographic Names and the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use ....
 which was developed by the United States Board on Geographic Names
United States Board on Geographic Names

The United States Board on Geographic Names is a United States Federal government of the United States body whose purpose is to establish and maintain uniform usage of geography names throughout the government of the United States....
 and by the Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use. The portion of the system pertaining to the Russian language
Russian language

Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, the most widely spoken of the Slavic languages, and the largest native language in Europe....
 was adopted by BGN in 1944, and by PCGN in 1947.

Transliteration table


Table notes

GOST 7.79-2000
† It is recommended to use c before i, e, y, and j, and cz in all other cases.
†† Cyrillic ? in Ukrainian
Ukrainian language

Ukrainian is a language of the East Slavic languages of the Slavic languages. It is the official language of Ukraine. In some areas of Russia there are dialects, Balachka or Surzhyk, which are the Ukrainianized versions of the Russian language....
 and Bulgarian
Bulgarian language

Bulgarian is an Indo-European languages, a member of the Slavic languages linguistic group.Bulgarian demonstrates several linguistic innovations that set it apart from all other Slavic languages except Macedonian language, such as the elimination of grammatical case, the development of a suffixed definite article , the lack of a verb infin...
 is always transliterated as Latin i, as well as in Old Russian and Old Bulgarian texts where it is usually used before vowels. In the rare case where it falls before a consonant (for example, in the word ?i??) it is transliterated with an apostrophe i'.
ALA-LC
? is not romanized at the end of a word.
British Standard
Endings -?, -??, -?? may be simplified to -y.
** The British Library uses ? = ui
BGN/PCGN
* ye and are used to indicate iotation
Iotation

Iotation is a form of palatalization which occurs in Slavic languages. In most of them, iotated consonants are called soft consonants and the process of iotation is called softening....
 word-initially, and after a vowel, ?, ?, or ?.


Roman alphabet


In a second sense the romanization of Russian may also indicate the introduction of a separate, independent instance of the Roman alphabet for writing the Russian language. Such an alphabet is not necessarily bound closely to the traditional Cyrillic orthography. The transition from Cyrillic to Latin has been proposed several times through history, but was never conducted on a large scale except for graphemic (e.g. volapuk
Volapuk encoding

Volapuk encoding is a slang term for rendering the letters of the Cyrillic alphabet with Latin alphabet ones. Unlike Translit , in volapuk characters can be replaced to look or sound the same....
) and phonemic (e.g. translit
Translit

Translit is a method of encoding Cyrillic letters with Latin alphabet ones. The term is derived from transliteration, the system of replacing letters of one alphabet with letters of another....
) adhoc transcriptions
Informal romanizations of Russian

Informal or ad hoc romanizations of Russian have been in use since the early days of electronic communications, starting from early e-mail and bulletin board systems....
 due to technological restrictions (e.g. ASCII
ASCII

American Standard Code for Information Interchange , is a coding standard that can be used for interchanging information, if the information is expressed mainly by the written form of English words....
, SMS
SMS

SMS or sms may refer to:...
, IRC).

Most seriously the possibility of adoption of the Latin alphabet for Russian language was discussed in 1929-1930 during the campaign of latinisation of the languages of the USSR
Latinisation (USSR)

In the USSR, latinization was the name of the campaign during the 1920s-1930s which aimed to replace traditional writing systems for numerous languages with the Latin alphabet and to create for languages had no writing....
, when a special commission was created to propose a Latinisation system for Russian.

See also

  • Romanization of Bulgarian
    Romanization of Bulgarian

    Romanization of Bulgarian is the transliteration of text in the Bulgarian language from the Cyrillic alphabet into the Latin alphabet. This table lists several transliteration schemes:...
  • Romanization of Ukrainian
    Romanization of Ukrainian

    The romanization or Latinization of Ukrainian is the representation of the Ukrainian language using Latin alphabet. Ukrainian is natively written in its own Ukrainian alphabet, a variation of Cyrillic alphabet....
  • Romanization of Macedonian
  • Computer russification
    Computer russification

    In computing, Russification is the Internationalization and localization of computers and Software localization, i.e., making the user interface of a computer and software to communicate in the Russian language and Cyrillic alphabet....
  • Volapuk encoding
    Volapuk encoding

    Volapuk encoding is a slang term for rendering the letters of the Cyrillic alphabet with Latin alphabet ones. Unlike Translit , in volapuk characters can be replaced to look or sound the same....
  • Russian Chat Alphabet (Informal romanizations of Russian)
  • Faux Cyrillic
    Faux Cyrillic

    Faux Cyrillic, pseudo-Cyrillic, pseudo-Russian or faux Russian typography is the use of Cyrillic alphabet in Latin alphabet to evoke the Soviet Union or Russia....
  • Kyrillisches Alphabet (from the German Wikipedia) shows how to transliterate between Russian
    Russian language

    Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, the most widely spoken of the Slavic languages, and the largest native language in Europe....
     and German
    German language

    German is a West Germanic languages, thus related to and classified alongside English language and Dutch language. It is one of the world's world language and the most widely spoken mother tongue in the European Union....
    .
  • GOST standards
    GOST

    GOST refers to a set of technical Standardizations maintained by the Euro-Asian Council for Standardization, Metrology and Certification , a regional standards organization operating under the auspices of the Commonwealth of Independent States....


External links

  • (PDF
    Portable Document Format

    Portable Document Format is a file format created by Adobe Systems in 1993 for document exchange. PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system....
    ) by Thomas T. Pedersen.
  • (PDF
    Portable Document Format

    Portable Document Format is a file format created by Adobe Systems in 1993 for document exchange. PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system....
    )
  • into various European languages, Morse, Braille, Georgian and Arabic
  • —Russian transliteration in several systems, including DIN 1460 (1982) [=ISO/R9:1968], GOST ST SEV 1362 (1978), and BSI BS 2979 (1958)
  • (in Russian) — System of standards on information, librarianship and publishing. Rules of transliteration of Cyrillic script by Latin alphabet.