All Topics  
Matsuo Basho

 
Matsuo Basho

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Matsuo Basho



 
 
was the most famous poet of the Edo period
Edo period

The , or , is a division of History of Japan running from 1603 to 1868. The period marks the governance of the Edo or Tokugawa shogunate, which was officially established in 1603 by the first Edo shogun Tokugawa Ieyasu....
 in Japan. During his lifetime, Basho was recognized for his works in the collaborative haikai no renga form; today, after centuries of commentary, he is recognized as a master of brief and clear haiku
Haiku

' ', plural haiku, is a form of Japanese poetry, consisting of 17 Mora e , in three metrical phrases of 5, 7 and 5 morae respectively. Haiku typically contain a kigo, or seasonal reference, and a kireji or verbal caesura....
. His poetry is internationally renowned, and within Japan many of his poems are reproduced on monuments and traditional sites.

Basho was introduced to poetry at a young age, and after integrating himself into the intellectual scene of Edo
Edo

, literally: Headlands and bays-door, "estuary", ), also Romanization of Japanese as Yedo or Yeddo, is the Geographical renaming of the Capital of Japan Tokyo, and was the seat of power for the Tokugawa shogunate which ruled Japan from 1603 to 1868....
 he quickly became well known throughout Japan.






Discussion
Ask a question about 'Matsuo Basho'
Start a new discussion about 'Matsuo Basho'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


was the most famous poet of the Edo period
Edo period

The , or , is a division of History of Japan running from 1603 to 1868. The period marks the governance of the Edo or Tokugawa shogunate, which was officially established in 1603 by the first Edo shogun Tokugawa Ieyasu....
 in Japan. During his lifetime, Basho was recognized for his works in the collaborative haikai no renga form; today, after centuries of commentary, he is recognized as a master of brief and clear haiku
Haiku

' ', plural haiku, is a form of Japanese poetry, consisting of 17 Mora e , in three metrical phrases of 5, 7 and 5 morae respectively. Haiku typically contain a kigo, or seasonal reference, and a kireji or verbal caesura....
. His poetry is internationally renowned, and within Japan many of his poems are reproduced on monuments and traditional sites.

Basho was introduced to poetry at a young age, and after integrating himself into the intellectual scene of Edo
Edo

, literally: Headlands and bays-door, "estuary", ), also Romanization of Japanese as Yedo or Yeddo, is the Geographical renaming of the Capital of Japan Tokyo, and was the seat of power for the Tokugawa shogunate which ruled Japan from 1603 to 1868....
 he quickly became well known throughout Japan. He made a living as a teacher, but renounced the social, urban life of the literary circles and was inclined to wander throughout the country, heading west, east, and far into the northern wilderness to gain inspiration for his writing and haiku. His poems are influenced by his firsthand experience of the world around him, often encapsulating the feeling of a scene in a few simple elements.

Early life

Matsuobasyoseika
Basho was born around 1644, somewhere near Ueno
Ueno, Mie

was a cities of Japan located in Mie Prefecture, Japan. On November 1, 2004, Ueno merged with other municipalities to form the new city of Iga, Mie and no longer exists....
 in Iga Province
Iga Province

was an old provinces of Japan of Japan in the area that is today western Mie Prefecture. Iga bordered on Ise Province, Omi Province, Yamato Province, and Yamashiro Province provinces....
. His father may have been a low-ranking samurai
Samurai

is the term for the military nobility of Pre-industrial society Japan. According to translator William Scott Wilson: "In Chinese, the character ? was originally a verb meaning to wait upon or accompany a person in the upper ranks of society, and this is also true of the original term in Japanese, saburau....
, which would have promised Basho a career in the military but not much chance of a notable life. It was traditionally claimed by biographers that he worked in the kitchens. However, as a child Basho became a servant to , who shared with Basho a love for haikai no renga, a form of cooperative poetry composition. The sequences were opened with a verse in the 5-7-5 mora
Mora (linguistics)

Mora is a unit of sound used in phonology that determines syllable weight in some languages. Like many technical linguistics terms, the exact definition of mora varies....
 format; this verse was named a hokku
Hokku

is the opening stanza of a Japanese orthodox collaborative linked poem, renga, or of its later derivative, renku . From the time of Matsuo Basho , the hokku began to appear as an independent poem, and was also incorporated in haibun , and haiga ....
, and would later be renamed haiku when presented as stand-alone works. The hokku would be followed by a related 7-7 addition by another poet. Both Basho and Yoshitada gave themselves , or haikai
Haikai

Haikai is a poetic genre that includes a number of forms which embrace the aesthetics of haikai no renga, and what Basho referred to as the "poetic spirit" , including haiku, renku , haibun, haiga and senryu ....
 pen names
Art-name

An is a pseudonym, or penname, used by a Japan artist, which they sometimes change.In some cases, artists adopted different go at different stages of their career, usually to mark significant changes in their life....
; Basho's was , which was simply the on'yomi reading of his samurai name of . In 1662 the first extant poem by Basho was published; in 1664 two of his hokku were printed in a compilation, and in 1665 Basho and Yoshitada composed a one-hundred-verse renku with some acquaintances.

Yoshitada's sudden death in 1666 brought Basho's peaceful life as a servant to an end. No records of this time remain, but it is believed that Basho gave up the possibility of samurai status and left home. Biographers have proposed various reasons and destinations, including the possibility of an affair between Basho and a Shinto miko
Miko

is a Japanese language term that anciently meant "female shaman, shamaness; medium; prophet, priestess" who conveyed divine oracles, and currently means "shrine maiden; virgin consecrated to a deity" who serves at Shinto Jinja ....
 named , which is unlikely to be true. Basho's own references to this time are vague; he recalled that "at one time I coveted an official post with a tenure of land", and that "there was a time when I was fascinated with the ways of homosexual love", but there is no indication whether he was referring to real obsessions or even fictional ones. He was uncertain whether to become a full-time poet; by his own account, "the alternatives battled in my mind and made my life restless". His indecision may have been influenced by the then still relatively low status of renga and haikai no renga as more social activities than serious artistic endeavors. In any case, his poems continued to be published in anthologies in 1667, 1669, and 1671, and he published his own compilation of work by him and other authors of the Teitoku school, , in 1672. In about the spring of that year he moved to Edo
Edo

, literally: Headlands and bays-door, "estuary", ), also Romanization of Japanese as Yedo or Yeddo, is the Geographical renaming of the Capital of Japan Tokyo, and was the seat of power for the Tokugawa shogunate which ruled Japan from 1603 to 1868....
, to further his study of poetry.

Rise to fame

In the fashionable literary circles of Nihonbashi
Nihonbashi

, or Nihombashi, is a business district of Chuo, Tokyo, Japan which grew up around the bridge of the same name which has linked two sides of the Nihonbashi River at this site since the 17th century....
, Basho's poetry was quickly recognized for its simple and natural style. In 1674 he was inducted into the inner circle of the haikai profession, receiving secret teachings from Kitamura Kigin (1624–1705). He wrote this hokku in mock tribute to the Shogun
Shogun

is a military rank and historical title for Hereditary Commanders in Chief of the Armed Forces of Japan. The Japanese word for "general", it is made up of two kanji characters: sho, meaning "commander", "general", or "admiral", and gun meaning military troops or warriors....
:

kabitan mo / tsukubawasekeri / kimi ga haru
the Dutchmen, too, / kneel before His Lordship— / spring under His reign. [1678]

He gave himself the haigo of Tosei and by 1680 he had a full-time job teaching twenty disciples, who published , advertising their connection to Tosei's talent. That winter, he took the surprising step of moving across the river to Fukagawa, out of the public eye and towards a more reclusive life. His disciples built him a rustic hut and planted a in the yard, giving Basho a new haigo and his first permanent home. He appreciated the plant very much, and was not happy to see Fukagawa's native miscanthus
Miscanthus

Miscanthus is a genus of about 15 species of perennial Poaceae native to subtropical and tropical regions of Africa and southern Asia, with one species extending north into temperate eastern Asia....
 growing alongside it:

basho uete / mazu nikumu ogi no / futaba kana
by my new banana plant / the first sign of something I loathe— / a miscanthus bud! [1680]

Despite his success, Basho grew dissatisfied and lonely. He began to practise Zen
Zen

Zen is a school of Mahayana Buddhism, referred to in Chinese as Ch?n. Ch?n is itself derived from the Sanskrit Dhyana, which means "meditation" ....
 meditation
Meditation

Meditation is a mental discipline by which one attempts to get beyond the reflexive, "thinking" mind into a deeper state of relaxation or awareness....
, but it seems not to have calmed his mind. In the winter of 1682 his hut burned down, and shortly afterwards, in early 1683, his mother died. He then traveled to Yamura, to stay with a friend. In the winter of 1683 his disciples gave him a second hut in Edo, but his spirits did not improve. In 1684 his disciple Takarai Kikaku published a compilation of him and other poets, . Later that year he left Edo on the first of four major wanderings.

Traveling in medieval Japan was immensely dangerous, and at first Basho expected to simply die in the middle of nowhere or be killed by bandits. As the trip progressed, his mood improved and he became comfortable on the road. He met many friends and grew to enjoy the changing scenery and the seasons. His poems took on a less introspective and more striking tone as he observed the world around him:

uma wo sae / nagamuru yuki no / ashita kana
even a horse / arrests my eyes—on this / snowy morrow [1684]

The trip took him from Edo to Mount Fuji
Mount Fuji

is the highest mountain in Japan at . Along with Mount Tate and Mount Haku, it is one of Japan's "Three Holy Mountains" . An active volcano that last erupted in 1707?08, Mount Fuji straddles the boundary of Shizuoka Prefecture and Yamanashi Prefecture Prefectures of Japan just west of Tokyo, from which it can be seen on a clear day....
, Ueno, and Kyoto
Kyoto

Sorry, no overview for this topic
. He met several poets who called themselves his disciples and wanted his advice; he told them to disregard the contemporary Edo style and even his own Shriveled Chestnuts, saying it contained "many verses that are not worth discussing". He returned to Edo in the summer of 1685, taking time along the way to write more hokku and comment on his own life:

toshi kurenu / kasa kite waraji / hakinagara
another year is gone / a traveler's shade on my head, / straw sandals at my feet [1685]

When Basho returned to Edo he happily resumed his job as a teacher of poetry at his basho hut, although privately he was already making plans for another journey. The poems from his journey were published as . In early 1686 he composed one of his best-remembered haiku:

furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto
an ancient pond / a frog jumps in / the splash of water [1686]

Historians believe this poem became instantly famous: in April, the poets of Edo gathered at the basho hut for a haikai no renga contest on the subject of frogs that seems to have been a tribute to Basho's hokku, which was placed at the top of the compilation. Basho stayed in Edo, continuing to teach and hold contests, with an excursion in the autumn of 1687 when he traveled to the countryside for moon watching
Tsukimi

is Japanese festivals honoring the moon of Autumn. The word "Tsukimi" consists of two words tsuki and mi . The celebration take place on the 15th of August for the full moon and on the 13th of September for the growing moon on the traditional lunisolar calendar, which fall normally in September and October on the modern solar calendar respective...
, and a longer trip in 1688 when he returned to Ueno to celebrate the Lunar New Year
Japanese New Year

The Japanese people celebrate New Year's Day on January 1 each year on the Gregorian Calendar. Before 1873, the date of the was based on the Chinese calendar and celebrated at the beginning of spring, just as the contemporary Chinese New Year, Korean New Year and T?ts are celebrated to this day....
. At home in Edo, Basho sometimes became reclusive: he alternated between rejecting visitors to his hut and appreciating their company. At the same time, he enjoyed his life and had a subtle sense of humor, as reflected in his hokku:

iza saraba / yukimi ni korobu / tokoromade
now then, let's go out / to enjoy the snow... until / I slip and fall! [1688]

Oku no Hosomichi


Basho's private planning for another long journey culminated on May 16, 1689 (Yayoi 27, Genroku
Genroku

was a after Jokyo and before Hoei. This period spanned the years from 1688 through 1704. The reigning emperor was .The years of Genroku are generally considered to be the Golden Age of the Edo Period....
 2), when he left Edo with his student and apprentice on a journey to the Northern Provinces of Honshu
Honshu

or Honshu is the largest island of Japan. The nation's main island, it is south of Hokkaido across the Tsugaru Strait, north of Shikoku across the Inland Sea, and northeast of Kyushu across the Kanmon Strait....
. Basho and Sora headed north to Hiraizumi, which they reached on June 29. They then walked to the western side of the island, touring Kisakata on , and began hiking back at a leisurely pace along the coastline. During this 150-day journey Basho traveled a total of 600 ri
Japanese units of measurement

is the traditional Japanese Systems of measurement. The name shakkanho originates from the name of two of the Units of measurement, the shaku, a unit of length, and the kan, a mass measurement....
 (2,400 km) through the northeastern areas of Honshu, returning to Edo
Edo

, literally: Headlands and bays-door, "estuary", ), also Romanization of Japanese as Yedo or Yeddo, is the Geographical renaming of the Capital of Japan Tokyo, and was the seat of power for the Tokugawa shogunate which ruled Japan from 1603 to 1868....
 in late 1691.

By the time Basho reached Ogaki
Ogaki, Gifu

is a cities of Japan located in Gifu Prefecture, Japan. It was incorporated as a city on April 1, 1918. As of May 1, 2007, the city had an estimated population of 162,837 and a total area of ....
, Gifu Prefecture
Gifu Prefecture

is a Prefectures of Japan located in the Chubu region list of regions in Japan of central Japan. Its capital is the city of Gifu, Gifu. Located in the center of Japan, it has long played an important part as the crossroads of Japan, connecting the east to the west through such routes as the Nakasendo....
, he had completed the log of his journey. He edited and redacted it for three years, writing the final version in 1694 as . The first edition was published posthumously in 1702. It was an immediate commercial success and many other itinerant poets followed the path of his journey. It is often considered his finest achievement, featuring hokku such as:

araumi ya / Sado ni yokotau / amanogawa
the rough sea / stretching out towards Sado / the Milky Way [1689]

Later life

On his return to Edo in the winter of 1691, Basho lived in his third basho hut, again provided by his disciples. This time, he was not alone; he took in a nephew and his female friend, Jutei, who were both recovering from illness. He had a great many visitors.

Matsuobasho Haka M1932
Basho continued to be uneasy. He wrote to a friend that "disturbed by others, I have no peace of mind". He made a living from teaching and appearances at haikai parties until late August of 1693, when he shut the gate to his basho hut and refused to see anybody for a month. Finally, he relented after adopting the principle of karumi or "lightness", a semi-Buddhist philosophy of greeting the mundane world rather than separating himself from it. Basho left Edo for the last time in the summer of 1694, spending time in Ueno and Kyoto before his arrival in Osaka. He became sick with a stomach illness and died peacefully, surrounded by his disciples. Although he did not compose any formal death poem
Death poem

A is a poem written near the time of one's own death. It is a tradition for literate people to write one in a number of different cultures, especially in Culture of Japan....
 on his deathbed the following, being the last poem recorded during his final illness, is generally accepted as his poem of farewell:

tabi ni yande / yume wa kareno wo / kake meguru
falling sick on a journey / my dream goes wandering / over a field of dried grass [1694]

Influence and literary criticism

Rather than sticking to the formulas of , which remain popular in Japan even today, Basho aspired to reflect his real environment and emotions in his hokku. Even during his lifetime, the effort and style of his poetry was widely appreciated; after his death, it only increased. Several of his students compiled quotations from him about his own poetry, most notably Mukai Kyorai and Hattori Doho.

During the 18th century, appreciation of Basho's poems grew more fervent, and commentators such as Ishiko Sekisui and Moro Nanimaru went to great length to find references in his hokku to historical events, medieval books, and other poems. These commentators were often lavish in their praise of Basho's obscure references, some of which were probably literary false cognate
False cognate

False cognates are pairs of words in the same or different languages that are similar in form and meaning but have different root . That is, they appear to be or are sometimes considered cognates when in fact they are not....
s. In 1793 Basho was deified by the Shinto bureaucracy, and for a time criticizing his poetry was literally blasphemous.

It was not until the late 19th century that this period of unanimous passion for Basho's poems came to an end. Masaoka Shiki
Masaoka Shiki

was the pen-name of a Japanese author, poet, literary critic, and journalist in Meiji period Japan. His real name was Masaoka Tsunenori , but as a child he was called Tokoronosuke ....
, arguably Basho's most famous critic, tore down the long-standing orthodoxy with his bold and candid objections to Basho's style. However, Shiki was also instrumental in making Basho's poetry accessible to leading intellectuals and the Japanese public at large. He invented the term haiku
Haiku

' ', plural haiku, is a form of Japanese poetry, consisting of 17 Mora e , in three metrical phrases of 5, 7 and 5 morae respectively. Haiku typically contain a kigo, or seasonal reference, and a kireji or verbal caesura....
 (replacing hokku
Hokku

is the opening stanza of a Japanese orthodox collaborative linked poem, renga, or of its later derivative, renku . From the time of Matsuo Basho , the hokku began to appear as an independent poem, and was also incorporated in haibun , and haiga ....
) to refer to the freestanding 5-7-5 form which he considered the most artistic and desirable part of the haikai no renga.

Critical interpretation of Basho's poems continued into the 20th century, with notable works by Yamamoto Kenkichi, Imoto Noichi, and Ogata Tsutomu. The 20th century also saw translations of Basho's poems into languages and editions around the world. His position in Western eyes as the haiku poet par excellence gave him great influence, and by virtue of Western preference for haiku over more traditional forms like the tanka or renga, have rendered him the archetype of Japanese poets and poetry. The impressionistic and concise nature of his verse influenced particularly Ezra Pound
Ezra Pound

Ezra Weston Loomis Pound was an United States expatriate poetry, critic and intellectual who was a major figure of the Modernist poetry movement in the first half of the 20th century....
 and the Imagists
Imagism

Imagism was a movement in early 20th-century Anglo-American poetry that favored precision of , and clear, sharp language. The Imagists rejected the sentiment and discursiveness typical of much Romantic poetry and Victorian literature#Poetry....
, and later the poets of the Beat Generation
Beat generation

The Beat Generation is a term used to describe a group of American writers who came to prominence in the 1950s, and also the cultural phenomena that they wrote about and inspired ....
. Claude-Max Lochu
Claude-Max Lochu

French artist, painter and designer, Claude-Max Lochu was born in 1951 in Delle in Franche-Comt? completed his degree at the ?cole des Beaux-Arts of Besan?on....
, on his second visit to Japan, created his own "travel painting", inspired by Basho's use of travel as inspiration. Robbie Basho
Robbie Basho

Robbie Basho was a composer, guitarist and pianist, and one of the pioneers of the acoustic steel string guitar in America. His vision was to see the steel string as a concert instrument and to create a Raga system for America....
 and Steffen Basho-Junghans
Steffen Basho-Junghans

Steffen Basho-Junghans is a Germany guitarist and composer. He was born in Thuringia in the former German Democratic Republic. At the age of 17 he taught himself to play acoustic guitar and in 1978 formed the folk music band Wacholder....
 were also influenced by him.

List of works

  • Kai Oi (The Seashell Game) (1672)
  • Minashiguri (A Shriveled Chestnut) (1683)
  • Nozarashi Kiko (Record of a Weather-Exposed Skeleton) (1684)
  • Fuyu no Hi (Winter Days
    Winter Days

    is a 2003 Animation, directed by Kihachiro Kawamoto. It is based on one of the renku in the 1684 collection of the same name by the 17th-century Japanese poet Matsuo Basho....
    ) (1684)
  • Haru no Hi (Spring Days) (1686)
  • Kashima Kiko (A Visit to Kashima Shrine) (1687)
  • Oi no Kobumi, or Utatsu Kiko (Record of a Travel-Worn Satchel) (1688)
  • Sarashina Kiko (A Visit to Sarashina Village) (1688)
  • Arano (Wasteland) (1689)
  • Hisago (The Gourd) (1689)
  • Sarumino (The Monkey's Raincoat) (1689)
  • Saga Nikki (Saga Diary) (1691)
  • Basho no Utsusu Kotoba (On Transplanting the Banana Tree) (1691)
  • Heikan no Setsu (On Seclusion) (1692)
  • Sumidawara (A Sack of Charcoal) (1694)
  • Betsuzashiki (The Detached Room) (1694)
  • Oku no Hosomichi (Narrow Road to the Interior) (1694)
  • Zoku Sarumino (The Monkey's Raincoat, Continued) (1698)

English translations


External links

Various poems by Basho, in original and translation. Comparison of translations by R. H. Blyth, Lucien Stryck and Peter Beilenson of several Basho haiku. Translations of renku by Basho and his disciples, by Sean Price. Travels along the path Matsuo Basho followed for Oku no Hosomichi. Photography by Mike Yamashita. Interactive Travelogue of Howard Norman's journey in Basho's footsteps, including a map of the route taken. A translation by Nobuyuki Yuasa of an important manuscript by Takarai Kikaku, also known as Shinshi, one of Basho’s followers.