Kelantanese Malay
Encyclopedia
Kelantanese Malay is the Malay dialect
Malay language
Malay is a major language of the Austronesian family. It is the official language of Malaysia , Indonesia , Brunei and Singapore...

 spoken in Kelantan
Kelantan
Kelantan is a state of Malaysia. The capital and royal seat is Kota Bharu. The Arabic honorific of the state is Darul Naim, ....

 state of Malaysia, as well as Besut
Besut
Besut is a district in the Malaysian state of Terengganu. It is bordered by the state of Kelantan to the north and the South China Sea to the east. It is the northern gateway to Terengganu. Kampung Raja is the district capital, though Jertih is more developed. Another major town is Kuala Besut....

 district of Terengganu
Terengganu
Terengganu is a sultanate and constitutive state of federal Malaysia. The state is also known by its Arabic honorific, Darul Iman...

 and the Perhentian Islands
Perhentian Islands
The Perhentian Islands lie approximately 10 nautical miles off the coast of northeastern Malaysia inthe state of Terengganu, approximately 40 miles south of the Thai border....

. Many people in district of Baling
Baling
Baling is a major town in the northern state of Kedah in Malaysia. It is also the name of a district in which Baling town is situated. It is south of Betong, the southernmost town in Thailand.-Origin of name:...

 , Sik and Padang Terap
Padang Terap
Padang Terap is a district and also a parliamentary constituency in Kedah, Malaysia....

 in Kedah
Kedah
Kedah is a state of Malaysia, located in the northwestern part of Peninsular Malaysia. The state covers a total area of over 9,000 km², and it consists of the mainland and Langkawi. The mainland has a relatively flat terrain, which is used to grow rice...

 speak in a language similar to language spoken in Kelantan. It is sometimes unintelligible to standard Malay speakers, although they share a lot of similarities. It is essentially the same dialect as Yawi across the border in Thailand, Yawi is a misnomer for the language, Yawi (Jawi in Malay) refers to the use of Arabic transliteration
Arabic transliteration
Different approaches and methods for the romanization of Arabic exist. They vary in the way that they address the inherent problems of rendering written and spoken Arabic in the Latin alphabet; they also use different symbols for Arabic phonemes that do not exist in English or other European...

 for its writing. However, there may have been some recent minor divergences between the Yawi side and Kelantan side, a detailed study is needed to find out as nobody really knows. Kelantanese is traditionally written in Arabic letters, as is Yawi. There are words that are completely different from standard Malay, and Kelantanese Malay is much older and has a richer history (written in Arabic) than standard Malay. Terengganuan Malay also differs from both Kelantanese Malay and standard Malay.

Examples of words differences are:

Standard Malay: Kelantanese
  • Boleh: Buleh
  • Makan: Maké
  • Apa (Apur) : Gapo
  • Saya : Sayo
  • Nasi : Nasik

Some Notable Kelantanese phrases

"wat lolok" means "just kidding"...a very popular phrase used when you're not seriously answering someone who is asking you what are you doing.

Origin:

Probably from the phrase "buat olok-olok" (olok-olok = pretend) or simply originates from Siamese language.

Example:
Q: Wat gapo/ wat gedio/ wat nate gapo weh??
A: " wat lolok..!!"

As opposed to what people commonly used.

Q: buat ape/ buat mende/tengah buat ape tu..??
A: tiada apa-apa..!!

External links

  • http://www.bahasa-malaysia-simple-fun.com/kelantan_malay.html
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK