Kajra Re
Encyclopedia
{Song infobox
| Name = Kajra Re
| Type = Bollywood song
Bollywood songs
Bollywood songs, more formally known as Hindi movie songs, are songs featured in Bollywood films, often performed in item numbers.The language of Hindi movie songs, generally termed Hindi, can be complex. Some songs are saturated with Urdu and Persian terms and it is not uncommon to hear use of...


| Artist = Alisha Chinoy, Shankar Mahadevan
Shankar Mahadevan
Shankar Mahadevan is an Indian music composer and singer. He is a part of the Shankar Ehsaan Loy trio team that composes for Indian films and a playback singer.-Early life:...

 and Javed Ali
Javed Ali
Javed Ali is an Indian playback singer. He has been singing in Hindi movies from 2000 but shot to fame in 2007 when he sang the song "Ek Din Teri Raahon Mein" from the movie Naqaab and thereafter another big hit "Jashn-e-Bahaaraan" from the movie Jodhaa Akbar . He is currently one of the leading...


| Released = 2005
| Genre = Qawaali
Fusion Music
Fusion Music
Fusion Music is a sub genre of Reggaeton. Calle 13 helped introduce this genre, and are the most famous artists to sing it. It's also known as Alternative Reggaeton. Danny Fornaris is the most famous producer in this sub-genre, known as its Luny Tunes...


| Length = 8:04 (soundtrack album)
7:50 (music video)
| Writer = Gulzar
Gulzar (lyricist)
Sampooran Singh Kalra , known popularly by his pen name Gulzar , is an Indian poet, lyricist and director. He primarily writes in Hindi-Urdu and has also written in Punjabi and several dialects of Hindi such as Braj Bhasha, Khariboli, Haryanvi and Marwari.Gulzar was awarded the Padma Bhushan in...


| Composer = Shankar-Ehsaan-Loy
Shankar-Ehsaan-Loy
Shankar–Ehsaan–Loy are an Indian musical trio consisting of Shankar Mahadevan, Ehsaan Noorani and Loy Mendonsa. Record producers, musicians and multi-instrumentalists, they have composed music for over fifty soundtrack across four languages...


| Label =


Meri chain bain sab ujdi, zaalim nazar hata le

Barbaad ho rahi hai ji

Tere apne shaher wale

Mera chain bain sab ujda, zaalim nazar hata le

Meri angdai na toote tu aaja

Kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho mere naina mere naina mere naina judwa naina

Kajra re kajra re tere kare kare naina



Surmain se likhe tere wade, aankhon ki zabani aate hain

Mere rumalo pe lab tere, bandh ke nishani jaate hain

Ho teri baaton main kimam ki khusbu hain

Ho tera aana bhi garmiyon ki lu hain

Aaja tute na tute na aangdai

Ho meri angdai na tute tuu aaja

Kajra re kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho mere naina mere naina mere nain main chupke rehna

ho kajra re kajra re tere kare kare naina



Aankhein bhi kamal karti hain

Personal se sawal karti hain

Palko ko uthati bhi nahi hain

Parde ka khayal karti hain

[Ho mera gum to kisise bhi chupta nahi

Dard hota hain dard jab chubhta nahi

Aaja tute na tute na meri aangdai

Ho meri angdai na tute tu aaja

Kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho tere naina tere naina humein daste hain tere naina

Ho kajra re kajra re mere kare kare naina



Ho tujhse milna purani dilli main

Chod aaye nishani dilli main

Ballimaran se daribe talak

Teri meri kahani dilli main

Kali kamali wale ko yaad karte

Tere kale kale naino ki kasam khate hain

Tere kale kale naino ke banaye hain ruh

Tere kale kale naino ko duwaye hain ruh

Meri jaan udas hain hothon pe pyaas hain

Aaja re aaja re aaja re



Ho teri baaton main kimam ki khusbu hain

Ho tera aana bhigarmiyon ki lu hain

Ho meri angdai na tute tu aaja

Ho kajra re kajra re tere kare kare naina

Ho tere naina tere naina tere naina judwaa tere naina

Ho tere naina tere naina tere naina main chupke rehna

Ho kajra re kajra re tere kare kare naina

Kare kare Naina

Kajra re kajra re mere kare kare naina


|

The Way That Villain Eyed Me In The Market-place,

It Felt Like Putting My Heart At Knife's Point...



My Peace Of Mind Has Been Destroyed; Stop Staring At Me, Scoundrel!

They're Being Destroyed;

Your Own Townspeople Are Being Destroyed By This!

My Peace Of Mind Has Been Destroyed; Stop Staring At Me, Scoundrel!

Your Own Townspeople Are Being Destroyed By This.

Come To Me Before The Waiting Begins To Make Me Anxious.

Your Kohl-lined Eyes..

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes...!

My Eyes, My Eyes, My Twin Eyes...

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes



The Promises You Wrote With Kohl Speak The Language Of The Eyes.

My Handkerchief Bears The Traces Of Your Lips.

Your Words Hold The Fragrance Of An Intoxicating Drink.

You Arrive Like The Hot Winds Of Summer.

Your Words Hold The Fragrance Of An Intoxicating Drink.

You Arrive Like The Hot Winds Of Summer.

Come To Me Before The Waiting Begins To Make Me Anxious.

Before The Waiting Begins To Make Me Anxious, Come To Me!

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes...

My Eyes, My Eyes, My Twin Eyes...

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes...



Your Eyes Work Wonders.

They Ask The Most Personal Questions.

They Don't Even Have To Rise;

They Speak Through The Curtain Of Your Lashes.

My Sorrow Can't Be Hidden From Anyone.

True Pain Doesn't Even Sting.

Come To Me Before The Waiting Begins To Make Me Anxious.

Before The Waiting Begins To Make Me Anxious, Come To Me!

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes...

Your Eyes, Your Eyes, They Destroy Us, Your Eyes.

My Kohl-lined Eyes, My Black, Black Eyes.



After I Met You In Old Delhi,

I Left A Momento Behind There,

From Ballimaran to Dariba (places in old delhi)
There is our story In Delhi.

Inspired By Your Dark, Lotus-like Eyes,

We Swear On Your Black, Black Eyes

That Our Souls Are Filled With Your Dark, Dark Eyes.

Our Souls Offer Blessings To Your Black, Black Eyes.

My Heart Despairs; My Lips Are Parched.

Come To Me, Come To Me, Come!



Your Words Hold The Fragrance Of An Intoxicating Drink.

You Arrive Like The Hot Winds Of Summer.

Come To Me Before The Waiting Begins To Make Me Anxious.

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes...

My Eyes, My Eyes, Your Twin Eyes...

Your Eyes, Your Eyes, We Must Hide Ourselves Away Forever In Your Eyes

Your Kohl-lined Eyes, Your Black, Black Eyes...

Black, Black....eyes.

My Kohl-lined Eyes, My Black, Black Eyes!

|}

Awards

Alisha Chinai
Alisha Chinai
Alisha Chinai in Gujarati family and an Indian pop singer known for her several albums as well as playback singing in Hindi cinema.-Career:...

 won the 2005 Filmfare Best Female Playback Award
Filmfare Best Female Playback Award
The Filmfare Best Female Playback Award is given by Filmfare as part of its annual Filmfare Awards for Hindi films, to recognise a female playback singer who has delivered an outstanding performance in a film song....

 and the 2005 Bollywood Movie Award - Best Playback Singer Female
Bollywood Movie Award - Best Playback Singer Female
The winners are listed below:--See also:* Filmfare Best Female Playback Award* Bollywood Movie Awards* Bollywood* Cinema of India...

 for this song, while Gulzaar bagged the best lyricist award in almost all major award functions including IIFA and Filmfare Awards for the song.

Vaibhavi Merchant
Vaibhavi Merchant
Vaibhavi Merchant is a well-known Bollywood dance choreographer, the granddaughter of pioneering choreographer Shri B. Hiralal, her maternal grandfather. She is the younger sister of Shruti Merchant.-Career:...

 won the following awards:
  • IIFA Best Choreography Award
    IIFA Best Choreography Award
    The IIFA Choreography is a technical award chosen ahead of the ceremonies.The winners are listed below:-...

  • Zee Best Choreography Award
  • Star Screen Awards
    Star Screen Awards
    The Star Screen Awards is an annual awards ceremony in India honoring professional excellence in film. The nomination and award selection is done by a panel of distinguished professional from the industry itself.- History :...

     - Best Choreography
  • Apsara Best Choreography Award

Trivia

  • The music video is 7:50 seconds long; the album version, available on the movie soundtrack, lasts 8 minutes 4 seconds. There are also two official remixes to this song: "Special Movie Remix" which is 5 minutes and 33 seconds and "Aqeel Tribal Mix" which is 5 minutes 49 seconds. The two remixes sound very similar.

  • A portion of the song is featured in Dor with Gul Panag
    Gul Panag
    Gul Panag is an Indian actress, model, and former beauty queen who competed in the Miss Universe pageant. Her notable films include Dor, Dhoop, Manorama Six Feet Under, Hello, and Straight....

    , Ayesha Takia
    Ayesha Takia
    -Early life:Ayesha was born in Chembur Mumbai, Maharashtra to a Gujarati father, Nishit and a mother of mixed British-Maharashtrian descent, Faridah. She attended St. Anthony's High School in Chembur...

    , and Shreyas Talpade
    Shreyas Talpade
    -Early life:Talpade was born in Mumbai, Maharashtra, in a Marathi family. He attended Shree Ram Welfare Society's High School in Andheri-West. He is married to Deepti Talpade. Shreyas met his wife Deepti when he went to her college as a celebrity...

    dancing along in the desert.
The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK