ISO 233
Encyclopedia
The international standard
International standard
International standards are standards developed by international standards organizations. International standards are available for consideration and use, worldwide...

 ISO 233 establishes a system for Arabic transliteration
Arabic transliteration
Different approaches and methods for the romanization of Arabic exist. They vary in the way that they address the inherent problems of rendering written and spoken Arabic in the Latin alphabet; they also use different symbols for Arabic phonemes that do not exist in English or other European...

 (Romanization
Romanization
In linguistics, romanization or latinization is the representation of a written word or spoken speech with the Roman script, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system . Methods of romanization include transliteration, for representing written...

). It has been completed by ISO 233-2 in 1993.

1984 edition

The table below shows the consonants for the Arabic language
Arabic language
Arabic is a name applied to the descendants of the Classical Arabic language of the 6th century AD, used most prominently in the Quran, the Islamic Holy Book...

.
Arabic Latin Unicode Notes
Hex Dec
ء 02CC 716 hamza without carrier - low vertical line
ٔ◌ 02C8 712 hamza above carrier - vertical line (high)
ٕ◌ hamza below carrier (= alif)
ا 02BE 702 modifier letter right half ring
ب
ت
ث 1E6E 1E6F 7790 7791
ج 01E6 01E7 486 487
ح 1E24 1E25 7716 7717
خ H+0331 1E96 H+817 7830
د
ذ 1E0E 1E0F 7694 7695
ر
ز
س
ش 0160 0161 352 353
ص 1E62 1E63 7778 7779
ض 1E0C 1E0D 7692 7693
ط 1E6C 1E6D 7788 7789
ظ 1E92 1E93 7826 7827
ع 02BF 703 modifier letter left half ring
غ 0120 0121 288 289
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
ة T+0308 1E97 T+776 7831 combining diaeresis
و
ي
ى 1EF2 1EF3 7922 7923

ISO 233-2:1993

ISO 233-2:1993 is an ISO schema for the simplified transliteration of Arabic characters into Roman characters.

This transliteration system was adopted as an amendment to ISO 233:1984. It is used mainly in library context, and was introduced because ISO 233 was not meeting the indexing purposes, which are essential for the consistency of library catalogs.

According to ISO 233-2(1993), Arabic words are vocalized prior to romanization.

ISO 233-2 is used in French
France
The French Republic , The French Republic , The French Republic , (commonly known as France , is a unitary semi-presidential republic in Western Europe with several overseas territories and islands located on other continents and in the Indian, Pacific, and Atlantic oceans. Metropolitan France...

 libraries, in North African
North Africa
North Africa or Northern Africa is the northernmost region of the African continent, linked by the Sahara to Sub-Saharan Africa. Geopolitically, the United Nations definition of Northern Africa includes eight countries or territories; Algeria, Egypt, Libya, Morocco, South Sudan, Sudan, Tunisia, and...

 libraries, and is recommended by ISSN for establishing key titles when cataloguing serials.

See also

  • Arabic transliteration
  • DIN 31635
    DIN 31635
    DIN 31635 is a Deutsches Institut für Normung standard for the transliteration of the Arabic alphabet adopted in 1982. It is based on the rules of the Deutsche Morgenländische Gesellschaft as modified by the International Orientalist Congress 1936 in Rome...

  • List of ISO transliterations

External links

The source of this article is wikipedia, the free encyclopedia.  The text of this article is licensed under the GFDL.
 
x
OK