All Topics  
Hawaiian language

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Hawaiian language



 
 
The Hawaiian language (Hawaiian: ‘Olelo Hawai‘i) is an Austronesian language
Austronesian languages

The Austronesian languages are a language family widely dispersed throughout the islands of Maritime Southeast Asia and the Pacific, with a few members spoken on continental Asia....
 that takes its name from Hawai'i
Hawaii (island)

The Island of Hawaii, also called the Big Island or Hawaii Island , is a volcano island in the U.S. Hawaii in the North Pacific Ocean....
, the largest island in the tropical North Pacific archipelago
Archipelago

An archipelago is a chain or cluster of islands that are formed tectonically. The word archipelago literally means "chief sea", from Italian language arcipelago , derived ultimately from Greek language arkhon and pelagos ....
 where it developed. Hawaiian, along with English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
, is an official language of the State of Hawaii
Hawaii

File:Pahoehoe and Aa flows at Hawaii.jpgThe State of Hawaii is a U.S. state in the United States, located on an archipelago in the central Pacific Ocean southwest of the continental United States, southeast of Japan, and northeast of Australia....
. King Kamehameha III
Kamehameha III

Kamehameha III , was the Kingdom of Hawaii from 1824 to 1854. He was Hawaii's longest-reigning monarch. His full Hawaiian name was Keaweawe`ula Kiwala`o Kauikeaouli Kaleiopapa and then lengthened to Keaweawe`ula Kiwala`o Kauikeaouli Kaleiopapa Kalani Waiakua Kalanikau Iokikilo Kiwala`o i ke kapu Kamehameha when he ascended the throne....
 established the first Hawaiian-language constitution
Constitution

A constitution is a system for government — often codified as a written document — that establishes the rules and principles of an autonomous political entity....
s in 1839 and 1840.

For various reasons, the number of native speaker
First language

A first language is the language a human being learns from birth. A person's first language is a basis for sociolinguistic identity....
s of Hawaiian gradually decreased during the period from the 1830s to the 1950s.






Discussion
Ask a question about 'Hawaiian language'
Start a new discussion about 'Hawaiian language'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


The Hawaiian language (Hawaiian: ‘Olelo Hawai‘i) is an Austronesian language
Austronesian languages

The Austronesian languages are a language family widely dispersed throughout the islands of Maritime Southeast Asia and the Pacific, with a few members spoken on continental Asia....
 that takes its name from Hawai'i
Hawaii (island)

The Island of Hawaii, also called the Big Island or Hawaii Island , is a volcano island in the U.S. Hawaii in the North Pacific Ocean....
, the largest island in the tropical North Pacific archipelago
Archipelago

An archipelago is a chain or cluster of islands that are formed tectonically. The word archipelago literally means "chief sea", from Italian language arcipelago , derived ultimately from Greek language arkhon and pelagos ....
 where it developed. Hawaiian, along with English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
, is an official language of the State of Hawaii
Hawaii

File:Pahoehoe and Aa flows at Hawaii.jpgThe State of Hawaii is a U.S. state in the United States, located on an archipelago in the central Pacific Ocean southwest of the continental United States, southeast of Japan, and northeast of Australia....
. King Kamehameha III
Kamehameha III

Kamehameha III , was the Kingdom of Hawaii from 1824 to 1854. He was Hawaii's longest-reigning monarch. His full Hawaiian name was Keaweawe`ula Kiwala`o Kauikeaouli Kaleiopapa and then lengthened to Keaweawe`ula Kiwala`o Kauikeaouli Kaleiopapa Kalani Waiakua Kalanikau Iokikilo Kiwala`o i ke kapu Kamehameha when he ascended the throne....
 established the first Hawaiian-language constitution
Constitution

A constitution is a system for government — often codified as a written document — that establishes the rules and principles of an autonomous political entity....
s in 1839 and 1840.

For various reasons, the number of native speaker
First language

A first language is the language a human being learns from birth. A person's first language is a basis for sociolinguistic identity....
s of Hawaiian gradually decreased during the period from the 1830s to the 1950s. Hawaiian was essentially displaced by English on six of the seven inhabited islands. As of 2000, native speakers of Hawaiian amount to under 0.1% of the statewide population. Linguists are worried about the fate of this and other endangered languages.

Nevertheless, from about 1949 to the present, there has been a gradual increase in attention to, and promotion of, the language. Public Hawaiian-language immersion pre-schools called Punana Leo
Punana Leo

Punana Leo are private schools, non-profit preschools run by families, in which the Hawaiian language is the language of instruction and administration....
 were started in 1984; other immersion schools followed soon after. The first students to start in immersion pre-school have now graduated from college and many are fluent Hawaiian speakers.

A type of "local English" spoken in Hawaii is technically called "Hawaiian Creole English
Hawaiian Pidgin

Hawaii Pidgin English, Hawaii Creole English, HCE, or simply Pidgin, is a creole language based in part on English language used by most "local" residents of Hawaii....
", abbreviated "HCE". It developed from pidgin
Pidgin

A pidgin is a simplified language that develops as a means of communication between two or more groups that do not have a language in common, in situations such as trade....
 English and is often called simply "pidgin" (or Hawaiian Pidgin). It should not be mistaken for the Hawaiian language.

The ISO language code
ISO 639

ISO 639 is the set of International Organization for Standardization that lists short language code for language names. It was also the name of the original standard, approved in 1967 and withdrawn in 2002....
 for Hawaiian is haw.

Name

The Hawaiian language is so named from the name of the largest island, Hawaii (Hawai?i in the Hawaiian language), in the tropical North Pacific archipelago where it developed, originally from a Polynesian language of the South Pacific, most likely Marquesan or Tahitian. The island name was first written in English, in 1778 by British explorer James Cook
James Cook

Captain James Cook Royal Society Royal Navy was an English explorer, navigator and cartographer, ultimately rising to the rank of Captain in the Royal Navy....
 and his crew members. They wrote it as "Owhyhee" or "Owhyee". Explorers Mortimer (1791) and Otto von Kotzebue
Otto von Kotzebue

Otto von Kotzebue , was a Baltic German navigator in Russian service.The second son of August von Kotzebue, he was born at Tallinn , then part of the Russian Empire....
 (1821) used that spelling.

The initial "O" in the name is a reflection of the fact that unique identity is predicated in Hawaiian by using a copula form, ?o, immediately before a proper noun. Thus, in Hawaiian, the name of the island is expressed by saying ?O Hawai?i, which means "[This] is Hawaii." Note that the Cook expedition also wrote "Otaheite" rather than "Tahiti."

The spelling "why" in the name reflects the pronunciation of wh in 18th century English. Why was pronounced . The spelling "hee" or "ee" in the name represents the sounds , , or .

Putting the parts together, O-why-hee reflects , a reasonable approximation of the native pronunciation, .

American missionaries bound for Hawaii used the phrases "Owhihe Language" and "Owhyhee language", in Boston prior to their departure in October 1819 and during their five-month voyage to Hawaii. They still used such phrases as late as February 1822. However, by July 1823, they had begun using the phrase "Hawaiian Language."

In Hawaiian, ?olelo Hawai?i means "Hawaiian language", as adjectives follow nouns.

Family and origin

Ppnmajorgroups
Hawaiian is a Polynesian member of the Austronesian language family
Austronesian languages

The Austronesian languages are a language family widely dispersed throughout the islands of Maritime Southeast Asia and the Pacific, with a few members spoken on continental Asia....
. It is closely related to other Polynesian languages
Polynesian languages

The Polynesian languages are a language family spoken in the region known as Polynesia. They are classified as part of the Austronesian languages, belonging to the Eastern Eastern Malayo-Polynesian languages branch of that family....
 (e.g., Marquesan
Marquesan language

Marquesan language is a collection of Polynesian languages dialects, of the Marquesic languages group, spoken in the Marquesas Islands of French Polynesia....
, Tahitian
Tahitian language

Tahitian, a Tahitic languages, is one of the two official languages of French Polynesia . It is an Eastern Polynesian language closely related to Rarotongan language, Maori language, and Hawaiian language....
, Maori
Maori language

Maori or te reo Maori, also commonly shortened to te reo , functions as one of the official languages of New Zealand. Linguists classify it within the Eastern Polynesian languages as closely related to Cook Islands Maori, Tuamotuan language and Tahitian language; somewhat less closely to Hawaiian language and Marquesan language; a...
, Rapa Nui
Rapa Nui language

The Rapa Nui language is an Eastern Polynesian languages spoken by the Rapanui, the inhabitants of Easter Island....
 (the language of Easter Island
Easter Island

Easter Island is a Polynesian island in the southeastern Pacific Ocean, at the southeastern most point of the Polynesian triangle. The island is a special territory of Chile....
), Samoan
Samoan language

The Samoan or Samoan language is the traditional language of Samoa and American Samoa and is an official language—alongside English language—in both jurisdictions....
), and distantly related to Fijian
Fijian language

Fijian is an Austronesian languages language of the Malayo-Polynesian languages spoken in Fiji. It has 350,000 first-language speakers, which is less than half the population of Fiji, but another 200,000 speak it as a second language....
 and more distantly to Malay
Malay language

The Malay language is an Austronesian languages spoken by the Malays and people of other ethnic groups who reside in Peninsular Malaysia, southern Thailand, Singapore, central eastern Sumatra, the Riau Islands and parts of the coast of Borneo....
, Indonesian
Indonesian language

Indonesian is the official national language of Indonesia. It is based on a version of Malay language from the Riau islands in western Indonesia, today called Riau Indonesian....
, Malagasy
Malagasy language

This article is about the Malagasy language. For the Malagasy ethnic group, see Malagasy people. For the residents or citizens of Madagascar, see Demographics of Madagascar...
, and the indigenous languages of the Philippines (e.g., Pangasinan
Pangasinan language

The Pangasinan language is one of the twelve major languages in the Philippines.The language is spoken by more than one and a half million Pangasinan people in the province of Pangasinan alone....
, Tagalog
Tagalog language

Tagalog is one of the major languages used in the Philippines. It is a basis for the Filipino language, which is the principal language of the national television and radio, though broadsheet newspapers are almost completely in English....
, Ilokano
Ilokano language

Ilokano is the third most-spoken language of the Republic of the Philippines.An Austronesian languages, it is related to such languages as Indonesian language, Malay language, Fijian language, Maori language , Hawaiian language, Malagasy language , Samoan language, Tahitian language, Chamorro language , Tetum , and Paiwan language ....
, Visayan) and Taiwan
Formosan languages

The Formosan languages are the languages of the Taiwanese aborigines of Taiwan. Taiwanese aborigines currently comprise about 2% of the island's population....
 (e.g., Paiwan
Paiwan language

Paiwan is a native language of Taiwan, spoken by the Paiwan, one tribe of the Taiwanese aborigines. Paiwan is a Formosan languages of the Austronesian languages. The number of speakers is estimated to be 66,000....
, Rukai
Rukai language

Rukai is the mother tongue of the Rukai people, a tribe of indigenous people on Taiwan . It is a Formosan language of the Austronesian languages language family. There are some 10,000 speakers, some monolingual....
, Thao
Thao language

Thao is the language of the Thao people, a tribe of Taiwanese aborigines in the region of Sun Moon Lake in central Taiwan. In 2000 there were approximately 5 or 6 speakers, all but one of whom were over the age of sixty....
, Babuza
Babuza language

Babuza is an extinct languages language of Babuza people, a tribe of indigenous people on Taiwan . It is a Formosan language of the Austronesian languages language family....
, Saaroa
Saaroa language

Saaroa is the language of the Saaroa, a tribe of indigenous people on Taiwan . It is a Formosan language of the Austronesian languages family. In 1990, Saaroa was nearly extinct....
, Yami
Tao language

The Tao language , also known as Yami , is a Batanic languages spoken by the Tao people of Taiwan who live on Orchid Island, 46 kilometers southeast of the main island of Taiwan....
).

The Marquesans colonized the archipelago in roughly 300 AD followed by another wave of Tahitian immigrants around 1000 AD. Their languages, over time, became the Hawaiian language.

Continuing back in time, and back up the Austronesian family tree, the language was various stages of Proto-Polynesian. Going much further back in history, the language is that of the Philippine Islands. The linguistic evidence, with the methodologies of lexicostatistics and comparative reconstruction applied, takes the language back to Proto Austronesian, spoken in Taiwan (see next section). In recognizing the "Austric dispersal", states that Reid "firmly established" a genetic relationship between the Austronesian family and the Austroasiatic family, and that linguist Robert Blust
Robert Blust

Robert A. Blust is a prominent linguist in several areas, including historical linguistics, lexicography and ethnology. He was born in Cincinnati, Ohio, and raised in California....
 proposed that the Austronesian people migrated from continental Asia
Asia

Asia is the world's largest and most populous continent. It covers 8.6% of the Earth's total surface area and, with over 4 billion people, it contains more than 60% of the world's current human population....
 to Taiwan around 4000 BC.

Methods of proving Hawaiian's family relationships

The genetic history of the Hawaiian language is demonstrated primarily through the application of lexicostatistics, and the comparative method.

Lexicostatistics
Lexicostatistics

Lexicostatistics is an approach to comparative linguistics that involves quantitative comparison of lexical cognates. Lexicostatistics is related to the comparative method but does not reconstruct a proto-language....
 is a way of quantifying an approximate evaluation of the degree to which any given languages are genetically related to one another. It is mainly based on determining the number of cognates (genetically shared words) that the languages have in a fixed set of vocabulary items which are nearly universal among all languages. The so-called "basic vocabulary" (or Swadesh list
Swadesh list

A Swadesh list is one of several lists of vocabulary with "basic" meanings, developed by Morris Swadesh in the 1940?50s, which is used in lexicostatistics and glottochronology ....
) amounts to about 200 words, having meanings such as "eye", "hair", "blood", "water", and "and." The measurement of a genetic relationship is expressed as a percentage. For example, Hawaiian and English have 0 cognates in the 200-word list, so they are 0% genetically related. By contrast, Hawaiian and Tahitian have about 152 cognates in the list, so they are estimated as being 76% genetically related, according to the lexicostatistical method.

The comparative method
Comparative method

In linguistics, the comparative method is a technique for studying the development of languages. It requires the use of two or more languages. It is opposed to the method of internal reconstruction, which studies the internal development of a single language over time....
 is a technique developed by linguists to determine whether or not two or more languages are genetically related, and if they are, the historical nature of the relationships. For a given meaning, the words of the languages are compared. Linguists observe:
  1. identical sounds,
  2. similar sounds, and
  3. dissimilar sounds, in corresponding positions in the words


In this method, the definition of "identical" is reasonably clear, but those of "similar" and "dissimilar" are based on phonological criteria which require professional training to fully understand, and which can vary in the contexts of different languages. Basically, a sound's phonetic manner and place of articulation, and its phonological features
Distinctive feature

In linguistics, a distinctive feature is the most basic unit of phonology structure that may be analyzed in phonological theory.Distinctive features are grouped into categories according to the natural classes of segment they describe: major class features, laryngeal features, manner features, and place features....
, are the main factors considered in investigating its status as "similar" or "dissimilar" to other sounds in a particular context. When linguists find in compared languages that compared words of the same or similar meaning contain sounds which correspond to one another, and find that these same sound correspondence
Comparative method

In linguistics, the comparative method is a technique for studying the development of languages. It requires the use of two or more languages. It is opposed to the method of internal reconstruction, which studies the internal development of a single language over time....
s recur regularly in most, or in many, of the comparable words of the languages, then the usual conclusion is that the languages are genetically related.

In both methods, it is very important to exclude loan words from the analysis.

The following table, Decimal Numbers, provides a limited data set for ten meanings. The Proto-Austronesian
Proto-Austronesian language

Vocabulary...
 (PAN) forms are from . The asterisk (*) is used to show that these are hypothetical, reconstructed forms. The Tagalog forms are from , the Tongan from , and the Hawaiian from . In the table, the year date of the modern forms is rounded off to CE 2000 to emphasize the 6000-year time lapse since the PAN era.

Decimal Numbers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PAN
Proto-Austronesian language

Vocabulary...
, circa 4000 BC
Tetum
Tetum language

Tetum is an Austronesian languages, a national language and one of the two official languages of East Timor. Some of its dialects have been greatly influenced by Portuguese language, the other official language of the country, especially in their vocabulary, but also in aspects of their grammar....
Tagalog
Tagalog language

Tagalog is one of the major languages used in the Philippines. It is a basis for the Filipino language, which is the principal language of the national television and radio, though broadsheet newspapers are almost completely in English....
Ilokano
Ilokano language

Ilokano is the third most-spoken language of the Republic of the Philippines.An Austronesian languages, it is related to such languages as Indonesian language, Malay language, Fijian language, Maori language , Hawaiian language, Malagasy language , Samoan language, Tahitian language, Chamorro language , Tetum , and Paiwan language ....
 (Ilocano)
Kapampangan
Kapampangan language

Kapampangan is one of the major languages of the Philippines. It is the major language spoken by the people in Pampanga. The language is also called Pampango, Capampan?gan, Pampangue?o, and Amanung Sisuan....
Cebuano
Cebuano language

Cebuano is an Austronesian language language spoken in the Philippines by about 20 million people. It is the largest member of the Visayan languages, and is also referred to as "Visayan"....
Malay
Malay language

The Malay language is an Austronesian languages spoken by the Malays and people of other ethnic groups who reside in Peninsular Malaysia, southern Thailand, Singapore, central eastern Sumatra, the Riau Islands and parts of the coast of Borneo....
Javanese
Javanese language

Javanese is the language of the people in the central and eastern parts of the island of Java, in Indonesia. In addition, there are also some pockets of Javanese speakers in the northern coast of western Java....
Malagasy
Malagasy language

This article is about the Malagasy language. For the Malagasy ethnic group, see Malagasy people. For the residents or citizens of Madagascar, see Demographics of Madagascar...
Maori
Maori language

Maori or te reo Maori, also commonly shortened to te reo , functions as one of the official languages of New Zealand. Linguists classify it within the Eastern Polynesian languages as closely related to Cook Islands Maori, Tuamotuan language and Tahitian language; somewhat less closely to Hawaiian language and Marquesan language; a...
Tongan
Tongan language

Tongan is an Austronesian languages language spoken in Tonga. It has around 100,000 speakers and is a national language of Tonga. It is a Verb Subject Object language....
Chamorro
Chamorro language

It is an agglutinative language, grammatically allowing root words to be modified by an unlimited number of affixes. For example, masanganen?aihon "talked awhile ", passivizing prefix ma-, root verb sangan, directional suffix i "to" with excrescent consonant n, and suffix ?aihon "a short amount of time"....
Hawaiian


Note 1. For the number "10", the Tongan form in the table is part of the word ('ten'). The Hawaiian form is part of the word ('ten days'), however the more common form used in counting and quantifying is , a different root.

Application of the lexicostatistical method to the data in the table will show the four languages to be related to one another, with Tagalog having 100% cognacy with PAN, while Hawaiian and Tongan have 100% cognacy with each other, but 90% with Tagalog and PAN. This is because the forms for each number are cognates, except the Hawaiian and Tongan words for the number "1", which are cognate with each other, but not with Tagalog and PAN. When the full set of 200 meanings is used, the percentages will be much lower. For example, Elbert found Hawaiian and Tongan to have 49% (98 ÷ 200) shared cognacy. This points out the importance of data-set size for this method — less data, cruder result; more data, better result.

Application of the comparative method will show partly different genetic relationships. It will point out sound changes, such as:
  1. the loss of all PAN word-final consonants in Tongan and Hawaiian;
  2. lowering of PAN to Tagalog in word-final syllables;
  3. retention of PAN in word-initial and word-medial position in Tagalog and Tongan, but shift to in Hawaiian;
  4. retention of PAN in Tagalog, but shift to in Tongan and in Hawaiian.
This method will recognize sound change #1 as a shared innovation
Comparative method

In linguistics, the comparative method is a technique for studying the development of languages. It requires the use of two or more languages. It is opposed to the method of internal reconstruction, which studies the internal development of a single language over time....
 of Hawaiian and Tongan. It will also take the Hawaiian and Tongan cognates for "1" as another shared innovation. Due to these exclusively shared features, Hawaiian and Tongan are found to be more closely related to one another than either is to Tagalog or PAN.

The forms in the table show that the Austronesian vowels tend to be relatively stable, while the consonants are relatively volatile. It is also apparent that the Hawaiian words for "5" and "8" have remained essentially unchanged for 6000 years.

History

For Hawaiian language history before 1778, see Family and origin above.

1778 to 1820


In Hawaii
In 1778, British explorer James Cooke made the first reported European discovery of Hawaii, and that marked a new phase in the development and use of Hawaiian. During the next forty years, the sounds of Spanish (1789), Russian (1804), French (1816), and German (1816) arrived in Hawaii via other explorers and businessmen. Hawaiian began to take form as a written language, but largely restricted to isolated names and words, and word lists collected by explorers and travellers.

Abroad
The people responsible for "importing" those languages were also responsible for "exporting" the Hawaiian language into new territory, because there were some adventurous native speakers of Hawaiian who opted to do some exploring of their own by leaving Hawaii and sailing off to "see the world" aboard the wooden ships of the Caucasian explorers. Although there were not enough of these Hawaiian-speaking explorers (and apparently no females) to establish any viable speech communities abroad, nevertheless, there were a few here and there, in various parts of the world, who may be said to have spread the use of the language, at least a little bit. One of them, a male in his teens known as Obookiah (`Opukaha`ia), had a major impact on the future of the language. He sailed to New England, and eventually became a student at the Foreign Mission School in Cornwall, Connecticut. He inspired New Englanders to support a Christian mission to Hawaii, and provided information on the Hawaiian language to the American missionaries there prior to their departure for Hawaii in 1819. Some adventurous native speakers of Hawaiian worked aboard American and/or European ships of that period, thereby expanding, albeit slightly, the geographical area in which Hawaiian could be spoken. However, no viable Hawaiian speech communities were ever established abroad.

1820 to 1887


In Hawaii
The arrival of American Protestant missionaries (from New England) in 1820 marked another new phase in the development of the Hawaiian language. Their evangelical mission had been inspired by the presence of several young Hawaiian males, especially Obookiah (?Opukaha?ia), at the Foreign Mission School in Cornwall, Connecticut. The missionaries wanted to convert all Hawaiians to Christianity. In order to achieve that goal, they needed to learn the Hawaiian language so that they could publish a Hawaiian Bible, preach in Hawaiian, etc. To that end, they developed a successful alphabet for Hawaiian by 1826, taught Hawaiians to read and write the language, published various educational materials in Hawaiian, and eventually finished translating the Bible. Missionaries also influenced King Kamehameha III to establish the first Hawaiian-language constitutions in 1839 and 1840.

Abroad
Adelbert von Chamisso
Adelbert von Chamisso

Adelbert von Chamisso , was a Germany poet and botanist.He was born Louis Charles Ad?la?de de Chamissot at the ch?teau of Boncourt in Champagne, France, the ancestral seat of his family....
 might have consulted with a native speaker of Hawaiian in Berlin, Germany, before publishing his grammar of Hawaiian ("Über die Hawaiische Sprache") in 1837. When Hawaiian King David Kalakaua
Kalakaua

Kalakaua I, born David Laamea Kamanakapuu Mahinulani Nalaiaehuokalani Lumialani Kalakaua and sometimes called The Merrie Monarch , was the last reigning king of the Kingdom of Hawaii....
 took a trip around the world, he brought his native language with him. When his wife, Queen Kapiolani, and his sister, Princess (later Queen) Liliuokalani, took a trip across North America and on to the British Islands, in 1887, Liliuokalani's composition Aloha Oe was already a famous song in the U.S.

1834 to 1948


In Hawaii
This is the 115-year period during which Hawaiian-language newspapers were published. Missionaries introduced newspaper publishing in Hawaiian and in English, and played a significant role in publishing a grammar (1854) and dictionary (1865) of Hawaiian. Literacy in Hawaiian was widespread among the local population, especially ethnic Hawaiians. Use of the language among the general population might have peaked around 1881. Even so, some people worried, as early as 1854, that the language was "soon destined to extinction." In spite of a huge decline in the use of Hawaiian, compared to the era of its peak, those fears have never been realized.

The increase in human travel to and from Hawai?i during the 19th century was the means by which a number of diseases arrived, and potentially fatal ones, such as smallpox
Smallpox

Smallpox is an infectious disease unique to humans, caused by either of two virus variants, Variola major and Variola minor. The disease is also known by the Latin names Variola or Variola vera, which is a derivative of the Latin varius, meaning spotted, or varus, meaning "pimple"....
, influenza
Influenza

Influenza, commonly known as the flu, is an infectious disease that affects birds and mammals caused by RNA viruses of the biological family Orthomyxoviridae ....
, and leprosy
Leprosy

Leprosy , or Hansen's disease , is a Chronic disease caused by the bacteria Mycobacterium leprae and Mycobacterium lepromatosis. Leprosy is primarily a granulomatous disease of the Peripheral nervous system and Mucous membrane of the upper respiratory tract; skin lesions are the primary external symptom....
, killed large numbers of native speakers of Hawaiian. Meanwhile, native speakers of other languages, especially English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
, Chinese
Chinese language

Chinese or the Sinitic language is a language family consisting of language mutually unintelligible to varying degrees. Originally the indigenous languages spoken by the Han Chinese in China, it forms one of the two branches of Sino-Tibetan languages of languages....
, Japanese
Japanese language

IPA: [n?iho?go] is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is related to the Ryukyuan languages....
, Portuguese
Portuguese language

Portuguese is a Romance language that originated in what is now Galicia and Portugal. It is derived from the Latin language spoken by the Romanization Pre-Roman peoples of the Iberian Peninsula around 2000 years ago....
, and Ilokano
Ilokano language

Ilokano is the third most-spoken language of the Republic of the Philippines.An Austronesian languages, it is related to such languages as Indonesian language, Malay language, Fijian language, Maori language , Hawaiian language, Malagasy language , Samoan language, Tahitian language, Chamorro language , Tetum , and Paiwan language ....
, continued to immigrate to Hawaii. As a result, the actual number, as well as the percentage, of native speakers of Hawaiian in the local population decreased sharply, and continued to fall.

As the status of Hawaiian dropped, the status of English in Hawai?i rose. In 1885, the Prospectus of the Kamehameha Schools announced that "instruction will be given only in English language" (see published opinion of the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, Doe v. Kamehameha Schools, case no. 04-15044, page 8928, filed August 2, 2005).

For a variety of reasons starting around 1900, the number of native speakers of Hawaiian diminished from 37,000 to 1,000; half of these remaining are now in their seventies or eighties (see Ethnologue report below for citations). There has been some controversy over the reasons for this decline.

One school of thought claims that the most important cause for the decline of the Hawaiian language was its voluntary abandonment by the majority of its native speakers. They wanted their own children to speak English, as a way to promote their success in a rapidly changing modern environment, so they refrained from using Hawaiian with their own children. The Hawaiian language schools disappeared as their enrollments dropped: parents preferred English language schools.

Another school of thought insists either that the government made the language illegal, or that schools punished the use of Hawaiian, or that general prejudice against Hawaiians (kanaka) discouraged the use of the language. (See "Banning" of Hawaiian below.)

A new dictionary was published in 1957, a new grammar in 1979, and new second-language textbooks in 1951, 1965, 1977, and 1989. Master's theses and doctoral dissertations on specific facets of Hawaiian appeared in 1951, 1975, 1976, and 1996.

Kaona or Hidden meaning

According to Mary Kawena Pukui and Samuel Elbert in the definitive Dictionary, kaona (pronounced cow-na) is a "Hidden meaning, as in Hawaiian poetry; concealed reference, as to a person, thing, or place; words with double meanings that might bring good or bad fortune." Pukui lamented, “in spite of years of dedicated work, it is impossible to record any language completely. How true this seems for Hawaiian, with its rich and varied background, its many idioms heretofore undescribed, and its ingenious and sophisticated use of figurative language.” On page xiii of the 1986 Dictionary she warned: "Hawaiian has more words with multiple meanings than almost any other language. One wishing to name a child, a house, a T-shirt, or a painting, should be careful that the chosen name does not have a naughty or vulgar meaning. The name of a justly respectable children's school, Hana Hau'oli, means happy activity and suggests a missionary author, but among older Hawaiians it has another, less 'innocent' meaning that should not concern little children. A Honolulu street (and formerly the name of a hotel) is Hale Le'a 'joyous house', but le'a also means orgasm."

Understanding the kaona of the language requires a comprehensive knowledge of Hawaiian legends, history and cosmology.

"Banning" of Hawaiian

The law cited as banning the Hawaiian language is identified as Act 57, sec. 30 of the 1896 Laws of the Republic of Hawai?i:

The English Language shall be the medium and basis of instruction in all public and private schools, provided that where it is desired that another language shall be taught in addition to the English language, such instruction may be authorized by the Department, either by its rules, the curriculum of the school, or by direct order in any particular instance. Any schools that shall not conform to the provisions of this section shall not be recognized by the Department. [signed] June 8, 1896 Sanford B. Dole
Sanford B. Dole

Sanford Ballard Dole was a politician and jurist of Hawaii as a Kingdom of Hawaii, Provisional Government of Hawaii, Republic of Hawaii and Territory of Hawaii....
, President of the Republic of Hawai?i


This law established English as the main medium of instruction for the government-recognized schools, but it did not ban or make illegal the Hawaiian language in other contexts. The law specifically provided for teaching languages "in addition to the English language". However, Hawaiian was not taught in any school, including Kamehameha Schools
Kamehameha Schools

Kamehameha Schools, formerly called Kamehameha Schools/Bishop Estate, is a private co-educational college-preparatory institution in Hawaii that operates three campuses statewide: Kapalama , Pukalani , and Kamehameha Schools Hawaii Campus....
, and many children who spoke Hawaiian at school, including on the playground, were beaten with rulers or sticks by their teachers.

Hawaiian-language newspapers were published for over a hundred years, right through the period of the supposed ban. list fourteen Hawaiian newspapers. According to them, the newspapers entitled Ka Lama Hawaii and Ke Kumu Hawaii began publishing in 1834, and the one called Ka Hoku o Hawaii ceased publication in 1948. The longest run was that of Ka Nupepa Kuokoa: about 66 years, from 1861 to 1927.

1949 to present

In 1949, the legislature of the Territory of Hawai?i commissioned Mary Pukui and Samuel Elbert to write a new dictionary of Hawaiian, either revising the Andrews-Parker work, or starting from scratch. Pukui and Elbert took a middle course, using what they could from the Andrews dictionary, but making certain improvements and additions that were more significant than a minor revision. The dictionary they produced, in 1957, introduced an era of gradual increase in attention to the language (and culture).

Efforts to promote the language have increased in recent decades. Hawaiian-language "immersion" schools are now open to children whose families want to introduce Hawaiian language for future generations. The local NPR station features a short segment titled "Hawaiian word of the day" and a Hawaiian language news broadcast. Additionally, the Sunday editions of the Honolulu Star-Bulletin, one of Honolulu's two major newspapers, feature a brief article called written entirely in Hawaiian by teachers, students, and community members.

Today, on six of the seven permanently inhabited islands, Hawaiian is largely displaced by English, and the number of native speakers of Hawaiian is under 0.1% of the state-wide population. Native speakers of Hawaiian who live on the island named Ni?ihau have remained fairly isolated and have continued to use Hawaiian almost exclusively.

Ni?ihau

Ni?ihau is the only area in the world where Hawaiian is the first language and English is a foreign language. Because of many sufficiently marked variations, Ni?ihau people, when visiting or living in Honolulu, substitute the O?ahu dialect [sic] for their own — apparently easy to do — saying that otherwise people in Honolulu have trouble understanding them. Ni?ihau people speak very rapidly; many vowels and entire syllables are dropped or whispered.


The island named Ni?ihau
Niihau

Niihau or Niihau is the smallest of the inhabited Hawaiian Islands in the U.S. state of Hawaii, having an area of . Known as the "Forbidden Isle", Niihau lies 17.5 miles across the Hawaiian islands channels, southwest of Kauai, and the crescent-shaped island of Lehua is positioned 0.7 miles north of Niihau....
, aka 'the Forbidden Island' to locals, off the southwest coast of Kaua?i
Kauai

Kauai or Kauai is the oldest of the main Hawaiian Islands. With an area of , it is the fourth largest of the main islands in the Hawaiian archipelago and the List of islands of the United States by area....
, is the one island where Hawaiian is still spoken by the entire population as the language of daily life. Children are taught Hawaiian as a first language, and learn English at about age eight. Reasons for the persistence include:
  • Ni?ihau has been privately owned for over 100 years;
  • visitation by outsiders has been only rarely allowed;
  • the Caucasian owners/managers of the island have favored the Ni?ihauans' continuation of their language;
  • and, most of all, because the Ni?ihau speakers themselves have naturally maintained their own native language, even though they sometimes use English as a second language for school.


Native speakers of Ni?ihau Hawaiian have three distinct modes of speaking Hawaiian:
  1. an imitation and adaptation to "standard" Hawaiian;
  2. a native Ni?ihau dialect that is significantly different from "standard" Hawaiian, including extensive use of palatalizations and truncations, and differences in diphthongization, vowel raising, and elision;
  3. a manner of speaking among themselves which is so different from "standard" Hawaiian that it is unintelligible to non-Ni?ihau speakers of Hawaiian.


The last mode of speaking may be further restricted to a certain subset of Ni?ihauans, and is rarely even overheard by non-Ni?ihauans. In addition to being able to speak Hawaiian in different ways, most Ni?ihauans can speak English too.

states that "[v]ariations in Hawaiian dialects have not been systematically studied", and that "[t]he dialect of Ni?ihau is the most aberrant and the one most in need of study". They recognized that Ni?ihauans can speak Hawaiian in substantially different ways. Their statements are based in part on some specific observations made by . (See below, Processes, under Phonology.)

Orthography (writing system)

The Hawaiian alphabet, ka pi?apa Hawai?i, is a variety of the Latin alphabet
Latin alphabet

The Latin alphabet, also called the Roman alphabet, is the most widely used alphabetic writing system in the world today. It evolved from the western variety of the Greek alphabet called the Cumae alphabet, and was initially developed by the Ancient Romes to write the Latin....
. Hawaiian words end only in vowels. The Hawaiian alphabetical order has all of the vowels before the consonants, as in the following chart.
Aa Ee Ii Oo Uu Hh Kk Ll Mm Nn Pp Ww ?
Okina

The okina, also called by several other names , is a unicameral consonant letter used within the Latin script to mark the phonetic glottal stop, as it is used in many Polynesian languages....


Origin

This writing system was developed by American Protestant missionaries during 1820–1826. It was the first thing they ever printed in Hawaii, on January 7, 1822, and it originally included the consonants B, D, R, T, and V, in addition to the current ones (H, K, L, M, N, P, W), and it had F, G, S, Y and Z for "spelling foreign words". The initial printing also showed the five vowel letters (A, E, I, O, U) and seven of the short diphthongs (AE, AI, AO, AU, EI, EU, OU).

In 1826, the developers voted to eliminate some of the letters which represented functionally redundant allophone
Allophone

In phonetics, an allophone is one of several similar speech sounds that belong to the same phoneme. A phoneme is an abstract unit of speech sound that can distinguish words: That is, changing a phoneme in a word can produce another word....
s (called "interchangeable letters"), enabling the Hawaiian alphabet to approach the ideal state of one-symbol-one-sound, and thereby optimizing the ease with which people could teach and learn the reading and writing of Hawaiian. For example, instead of spelling one and the same word as pule, bule, pure, and bure (because of interchangeable p/b and l/r), the word is spelled only as pule.
  • Interchangeable B/P. B was dropped, P was kept.
  • Interchangeable L/R. L was kept, R was dropped.
  • Interchangeable K/T. K was kept, T was dropped.
  • Interchangeable V/W. V was dropped, W was kept.


However, hundreds of words were very rapidly borrowed into Hawaiian from English, Greek, Hebrew, Latin, Syrian, and Chaldean. Although these loan words were necessarily Hawaiianized, they often retained some of their "non-Hawaiian letters" in their published forms. For example, Brazil fully Hawaiianized is Palakila, but retaining "foreign letters" it is Barazila. Another example is Gibraltar, written as Kipalaleka or Gibaraleta. While and are not regarded as Hawaiian sounds, , , and were represented in the original alphabet, so the letters (b, r, and t) for the latter are not truly "non-Hawaiian" or "foreign", even though their post-1826 use in published matter generally marked words of foreign origin.

Glottal stop

A modern Hawaiian name for the symbol (a letter) which represents the glottal stop
Glottal stop

The glottal stop, or more fully, the voiceless glottal plosive, is a type of consonantal sound which is used in many Speech communication languages....
 is ?okina (?oki 'cut' plus -na '-ing'). It was formerly known as ?u?ina ('snap').

For examples of the okina, consider the Hawaiian words Hawai?i and O?ahu (simply Hawaii and Oahu in English orthography). In Hawaiian, these words can be pronounced and , and can be written with an okina where the glottal stop is pronounced.

History
As early as 1823, the missionaries made some limited use of the apostrophe to represent the glottal stop, but they did not make it a letter of the alphabet. In publishing the Hawaiian Bible, they used it to distinguish ko?u ('my') from kou ('your'). In 1864, W.D. Alexander published a grammar of Hawaiian in which he made it clear that the glottal stop (calling it "guttural break") is definitely a true consonant of the Hawaiian language. He wrote it using an apostrophe. In 1922, the Andrews-Parker dictionary of Hawaiian made limited use of the opening single quote symbol, called "reversed apostrophe" or "inverse comma", to represent the glottal stop. Subsequent dictionaries have preferred to use that symbol. Today, many native speakers of Hawaiian do not bother, in general, to write any symbol for the glottal stop. Its use is advocated mainly among students and teachers of Hawaiian as a second language, and among linguists.

Electronic encoding
The okina is written in various ways for electronic uses:

  • turned comma: ?, Unicode
    Unicode

    Unicode is a computing industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate Character expressed in most of the world's writing systems....
     hex value 02BB (decimal 699). This does not always have the correct appearance because it is not supported in some fonts/browsers.


  • opening single quote, aka left single quotation mark: Unicode
    Unicode

    Unicode is a computing industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate Character expressed in most of the world's writing systems....
     hex value 2018 (decimal 8216). In many fonts this character looks like either a left-leaning single quotation mark or a quotation mark thicker at the bottom than at the top. In more traditional serif fonts such as Times New Roman it can look like a very small "6" with the circle filled in black: .


Because many people who want to write the okina are not familiar with these specific characters and/or do not have access to the appropriate fonts and input and display systems, it is sometimes written with more familiar and readily available characters:

  • the ASCII apostrophe ', Unicode
    Unicode

    Unicode is a computing industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate Character expressed in most of the world's writing systems....
     hex value 27 (decimal 39), following the missionary tradition


  • the ASCII grave accent (often called "backquote" or "backtick"
    Grave accent

    The grave accent is a diacritical mark used in written Catalan language, French language, Greek language until 1982 , Italian language, Norwegian language, Occitan language, Portuguese language, Scottish Gaelic language, Vietnamese language, Welsh language, Dutch language, and other languages....
    ) `, Unicode
    Unicode

    Unicode is a computing industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate Character expressed in most of the world's writing systems....
     hex value 60 (decimal 96)


  • the right single quotation mark, or "curly apostrophe" , Unicode
    Unicode

    Unicode is a computing industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate Character expressed in most of the world's writing systems....
     hex value 2019 (decimal 146)


Macron

A modern Hawaiian name for the symbol (not a letter) which is the macron
Macron

A macron, from Greek language meaning "long", is a diacritic ? placed over or under a vowel which was originally used to mark a Long syllable#Syllable weight in classical poetry in Meter #Greek and Latin, but has now been taken also to indicate that the vowel is long vowel....
 is kahako (kaha 'mark' plus ko 'long'). It was formerly known as mekona (Hawaiianization of macron). It can be written as a diacritical mark
Diacritic

A diacritic is a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words. The term derives from the Greek language d?a???t???? ....
 which looks like a hyphen or dash written above a vowel, i.e., a e i o u, and A E I O U. It is used to show that the marked vowel is a "double", or "geminate", or "long" vowel, in phonemic terms.

As early as 1821, at least one of the missionaries, Hiram Bingham, was using macrons (and breves) in making handwritten transcriptions of Hawaiian vowels. The missionaries specifically requested their sponsor in Boston to send them some type (fonts) with accented vowel characters, including vowels with macrons, but the sponsor made only one response and sent the wrong font size (pica instead of small pica). Thus, they could not print a, e, i, o, nor u (at the right size), even though they wanted to.

Pronunciation

Due to extensive allophony, Hawaiian has more than 13 phones. Although vowel length is phonemic, long vowels are not always pronounced as such, although under the rules for assigning stress in Hawaiian, a long vowel will always receive stress.

Phonology


Consonants

Consonants
Labial
Labial consonant

Labials are consonants articulated either with both lips or with the lower lip and the upper teeth . English is a bilabial nasal consonant sonorant, and are bilabial stop consonant , and are labiodental fricative consonant....
Alveolar
Alveolar consonant

Alveolar consonants are articulated with the tongue against or close to the superior alveolar ridge, which is called that because it contains the Dental alveolus of the superior teeth....
Velar
Velar consonant

Velars are consonants articulated with the back part of the tongue against the soft palate, the back part of the roof of the mouth, known also as the Soft palate)....
Glottal
Glottal consonant

Glottal consonants are consonants articulated with the glottis. Many phoneticians consider them, or at least the so-called fricatives, to be transitional states of the glottis without a point of articulation as other consonants have; in fact, some do not consider them to be consonants at all....
Nasal
Nasal consonant

A nasal consonant is produced with a lowered soft palate in the mouth, allowing air to escape freely through the nose. The oral cavity still acts as a resonance chamber for the sound, but the air does not escape through the mouth as it is blocked by the tongue....
   
Plosive
Fricative
Fricative consonant

Fricatives are consonants produced by forcing air through a narrow channel made by placing two Place of articulation close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate, in the case of German language , the final consonant of Bach; or the side of the tongue ag...
     
Sonorant    


Hawaiian is known for having very few consonant
Consonant

In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the upper vocal tract, the upper vocal tract being defined as that part of the vocal tract that lies above the larynx....
 phonemes — eight: . It is notable that Hawaiian has allophonic variation of with , with , and (in some dialects) with . The – variation is quite unusual among the world's languages, and is likely a product both of the small number of consonants in Hawaiian, and the recent shift of historical *t to modern –, after historical *k had shifted to . In some dialects, remains as in some words. These variations are largely free, though there are conditioning factors. tends to especially in words with both and , such as in the island name Lana?i (–), though this is not always the case: ?ele?ele or ?ene?ene "black". The allophone is almost universal at the beginnings of words, whereas is most common before the vowel . is also the norm after and , whereas is usual after and . After and initially, however, and are in free variation.

Vowels

Hawaiian has five vowel qualities.

Monophthongs
Monophthong
Monophthong

A monophthong is a "pure" vowel sound, one whose articulation at both beginning and end is relatively fixed, and which does not semivowel towards a new position of articulation; compare diphthong....
s
Short
Vowel length

In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound. Often the chroneme, or the "longness", acts like a consonant, and may etymologically be one such as in Australian English....
Long
Vowel length

In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound. Often the chroneme, or the "longness", acts like a consonant, and may etymologically be one such as in Australian English....
Front
Front vowel

A front vowel is a type of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a front vowel is that the tongue is positioned as far forward as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant....
Back
Back vowel

A back vowel is a type of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a back vowel is that the tongue is positioned as far back as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant....
Front Back
Close
Close vowel

A close vowel is a type of vowel sound used in many spoken languages. The defining characteristic of a close vowel is that the tongue is positioned as close as possible to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant....
Mid
Mid vowel

A mid vowel is a vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a mid vowel is that the tongue is positioned mid-way between an open vowel and a close vowel....
Open
Open vowel

An open vowel is a vowel sound of a type used in most spoken languages. The defining characteristic of an open vowel is that the tongue is positioned as far as possible from the roof of the mouth....


Hawaiian has five short
Vowel length

In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound. Often the chroneme, or the "longness", acts like a consonant, and may etymologically be one such as in Australian English....
 and five long
Vowel length

In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound. Often the chroneme, or the "longness", acts like a consonant, and may etymologically be one such as in Australian English....
 vowel
Vowel

In phonetics, a vowel is a sound in spoken language, such as English ah! or oh! , pronounced with an open vocal tract so that there is no build-up of air pressure at any point above the glottis....
s, plus diphthong
Diphthong

In phonetics, a diphthong, or , is a contour vowel?that is, a unitary vowel that changes vowel quality during its pronunciation, or "glides", with a glissando of the tongue from one articulation to another, as in the English words eye, boy, and cow. This contrasts with "pure" vowels, or monophthongs, where the tongue is held s...
s. The short vowels are , and the long vowels, if they are considered separate phonemes rather than simply sequences of like vowels, are . When stressed, short /e/ and /a/ tend to and , while when unstressed they are and . /e/ also tends to become next to /l/, /n/, and another , as in Pele . Some grammatical particles vary between short and long vowels. These include a and o "of", ma "at", na and no "for". Between a back vowel or and a following non-back vowel , there is an epenthetic
Epenthesis

In phonology, epenthesis is the addition of one or more sounds to a word, especially to the interior of a word. Epenthesis may be divided into two types: excrescence and anaptyxis ....
 , which is generally not written. Between a front vowel or and a following non-front vowel , there is an epenthetic (a wye sound), which is never written.

Diphthongs
Short Diphthong
Diphthong

In phonetics, a diphthong, or , is a contour vowel?that is, a unitary vowel that changes vowel quality during its pronunciation, or "glides", with a glissando of the tongue from one articulation to another, as in the English words eye, boy, and cow. This contrasts with "pure" vowels, or monophthongs, where the tongue is held s...
Starting with        
Starting with      
Starting with      
Starting with  


The short-vowel diphthongs are . In all except perhaps , these are falling diphthongs. However, they are not as tightly bound as the diphthongs of English, and may be considered vowel sequences. (The second vowel in such sequences may receive the stress, but in such cases it is not counted as a diphthong.) In fast speech, tends to and tends to , conflating these diphthongs with and .

There are only a limited number of vowels which may follow long vowels, and some authors treat these as diphthongs as well: .

Long Diphthongs 
Starting with        
Starting with        
Starting with  


Phonotactics

Hawaiian syllable structure
Hawaiian phonology

This article is a linguistic description of the phonology system of Hawaiian language based on documented experiences of the people who developed the Hawaiian alphabet during the 1820s and scholarly research on the Hawaiian language conducted by lexicographers and linguists from 1949 to present....
 is (C)V . All CV syllables occur except for wu; wu occurs only in two words borrowed from English. As shown by Schütz, Hawaiian word-stress
Hawaiian phonology

This article is a linguistic description of the phonology system of Hawaiian language based on documented experiences of the people who developed the Hawaiian alphabet during the 1820s and scholarly research on the Hawaiian language conducted by lexicographers and linguists from 1949 to present....
 is predictable in words of one to four syllables, but not in words of five or more syllables. Hawaiian phonological processes
Hawaiian phonology

This article is a linguistic description of the phonology system of Hawaiian language based on documented experiences of the people who developed the Hawaiian alphabet during the 1820s and scholarly research on the Hawaiian language conducted by lexicographers and linguists from 1949 to present....
 include palatalization and deletion of consonants, as well as raising, diphthongization, deletion, and compensatory lengthening of vowels. Phonological reduction (or "decay") of consonant phonemes during the historical development of the language has resulted in the phonemic glottal stop. Ultimate loss (deletion) of intervocalic consonant phonemes has resulted in Hawaiian long vowels and diphthongs.

Grammar

Hawaiian is an analytic language. There is no use of inflection
Inflection

In grammar, inflection or inflexion is the way language handles grammatical relations and relational categories such as grammatical tense, grammatical mood, grammatical voice, grammatical aspect, grammatical person, grammatical number, grammatical gender, grammatical case....
. Instead the grammatical meaning of words is marked by adjacent particles
Grammatical particle

A particle, in grammar, is a function word that is not assignable to any of the traditional grammatical word classes . The term is a catch-all term for a heterogeneous set of elements and lacks a precise universal definition....
 (short words) and their relative positions. Hawaiian is a VSO language.

Some example verb phrase patterns:
  • ua verb perfective
  • e verb ana imperfective
  • ke verb nei present progressive
  • e verb imperative
    Imperative mood

    The imperative mood is a grammatical mood that expresses direct commands or requests. It is also used to signal a prohibition, permission or any other kind of exhortation....
  • mai verb negative imperative


Nouns can be marked with articles
Article (grammar)

An article is a word that combines with a noun to indicate the types of reference being made by the noun, and to specify the volume or numerical scope of that reference....
:
  • ka honu the turtle
  • na honu the turtles
  • ka hale the house
  • ke kanaka the person


ka and ke are singular definite articles. ke is used before words beginning with a-, e-, o- and k-, and with some words beginning ?- and p-. ka is used in all other cases. na is the plural definite article.

See also

  • The list of Hawaiian words and list of words of Hawaiian origin at Wiktionary
    Wiktionary

    Wiktionary is a multilingualism, World Wide Web-based project to create a free content dictionary, available in over 151 languages. Unlike standard dictionaries, it is written collaboratively by volunteers, dubbed "Wiktionarians", using wiki software, allowing articles to be changed by almost anyone with access to the website....
    , the free dictionary and Wikipedia's sibling project
  • Hawaiian name
    Hawaiian name

    A Hawaiian name is a name in the Hawaiian language. Such names are popular not only in Hawaiian families, but also among other residents of Hawaii, and even in the United States mainland among both non-native and native Hawaiians....
  • Languages in the United States
    Languages in the United States

    The United States does not have an official language; however, the majority of the population speaks English language as a native language . The variety of English spoken in the United States is known as American English; together with Canadian English it makes up the group of dialects known as North American English....
  • List of English words of Hawaiian origin
    List of English words of Hawaiian origin

    The Hawaiian language has offered many words to the English language, and many Hawaiian words are known to non-Hawaiian speakers, and many have also been assimilated into the English language ....
  • Punana Leo
    Punana Leo

    Punana Leo are private schools, non-profit preschools run by families, in which the Hawaiian language is the language of instruction and administration....


Bibliography

University of Hawai?i Ph.D. dissertation. . . Memoir 19 of the International Journal of American Linguistics. . ISBN 0-8248-0494-5 . .. ISBN 0-19-508116-1 . University of Hawai?i M.A. thesis. . ISBN 0-8248-0703-0 . ISBN 0-87022-676-2 . ISBN 0-8248-1637-4 University of Hawai?i Ph.D. dissertation. . Public Information Offce. . University of Hawai?i M.A. thesis.

External links

  • , includes English to/from Hawaiian dictionary
  •  — learn Hawaiian through distance learning courses
  •  — Detailed Hawaiian Pronunciation Guide
  • incl. sound file
  • Article about Hawaiian language newspapers printed at Lahainaluna on Maui
    Maui

    The island of Maui is the second-largest of the Hawaiian Islands at 727.2 square miles and is the List of islands of the United States by area....
    . Maui No Ka 'Oi Magazine
    Maui No Ka 'Oi Magazine

    Maui No Ka Oi Magazine is a bi-monthly regional magazine published by the Haynes Publishing Group in Wailuku, Hawaii.The phrase Maui no ka ?oi means "Maui is the best" in the Hawaiian language....
     Vol.12 No.3 (May 2008).


  • Kelley L. Ross, Ph.D, 2008,