All Topics  
Canadian English

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

Canadian English



 
 
Canadian English (CanE, en-CA) is the variety
Variety (linguistics)

In sociolinguistics, a variety, also called a lect, is a language or dialect considered as a variety or development of another language or dialect....
 of English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
 used in Canada
Canada

Canada is a country occupying most of northern North America, extending from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and northward into the Arctic Ocean....
. More than 26 million Canadians (85% of the population) have some knowledge of English (2006 census
Census

A census is the procedure of systematically acquiring and recording information about the members of a given population. It is a regularly occurring and official count of a particular population....
). Approximately 17 million speak English as their native language. Outside Quebec
Quebec

Quebec , in French language, Qu?bec , is a Provinces and territories of Canada in the Central Canada and Eastern Canada regions of Canada....
, 76% of Canadians speak English natively. Canadian English contains elements of British English
British English

British English or UK English is the broad term used to distinguish the forms of the English language used in the United Kingdom from forms used elsewhere....
 in its vocabulary, as well as several distinctive Canadianisms. In many areas, speech is influenced by French
French language

French is a Romance language spoken around the world by around 80 million people as first language, by 190 million as second language, and by about another 200 million people as an acquired tongue, with significant speakers in 54 countries....
, and there are notable local variations.






Discussion
Ask a question about 'Canadian English'
Start a new discussion about 'Canadian English'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


Canadian English (CanE, en-CA) is the variety
Variety (linguistics)

In sociolinguistics, a variety, also called a lect, is a language or dialect considered as a variety or development of another language or dialect....
 of English
English language

English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England and has lingua franca status in many parts of the world as a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire in the 18th, 19th and early 20th centuries and that of the United States from the mid 20th century onwa...
 used in Canada
Canada

Canada is a country occupying most of northern North America, extending from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and northward into the Arctic Ocean....
. More than 26 million Canadians (85% of the population) have some knowledge of English (2006 census
Census

A census is the procedure of systematically acquiring and recording information about the members of a given population. It is a regularly occurring and official count of a particular population....
). Approximately 17 million speak English as their native language. Outside Quebec
Quebec

Quebec , in French language, Qu?bec , is a Provinces and territories of Canada in the Central Canada and Eastern Canada regions of Canada....
, 76% of Canadians speak English natively. Canadian English contains elements of British English
British English

British English or UK English is the broad term used to distinguish the forms of the English language used in the United Kingdom from forms used elsewhere....
 in its vocabulary, as well as several distinctive Canadianisms. In many areas, speech is influenced by French
French language

French is a Romance language spoken around the world by around 80 million people as first language, by 190 million as second language, and by about another 200 million people as an acquired tongue, with significant speakers in 54 countries....
, and there are notable local variations. However, Canada has very little dialect diversity compared to the United States. The phonetics, phonology, morphology, syntax, and lexicon for most of Canada are very similar to that of the Western
Western American English

The Western United States was the last area in the United States to be reached during the gradual westward expansion of English-speaking settlement and its history shows considerable mixing of the linguistic patterns of other regions....
 and Midland
Midland American English

The Midland dialect of American English was first defined by Hans Kurath as being the dialect spoken in an area centered on Philadelphia and expanding westward to include most of Pennsylvania and part of the Appalachian Mountains....
 regions of the United States
United States

The United States of America is a Federal government constitutional republic comprising U.S. state and a federal district. The country is situated mostly in central North America, where its Contiguous United States and Washington, D.C., the Capital districts and territories, lie between the Pacific Ocean and Atlantic Oceans, Borders of the U...
, while the phonological system of western Canadian English is identical to that of the Pacific Northwest
Pacific Northwest English

Pacific Northwest English is a dialect of the English language spoken in the Pacific Northwest. The Pacific Northwest, defined as an area that includes part of the northwest coast of the United States and the west coast of Canada, is home to a highly diverse populace, which is reflected in the historical and continuing development of the dial...
 of the United States, and the phonetics are very similar. As such, Canadian English and American English
American English

PhonologyIn many ways, compared to English language in England, North American English is conservative in its phonology. Some distinctive accents can be found on the East Coast of the United States , partly because these areas were in contact with England, and imitated prestigious varieties of English English at a time when those varieties we...
 are sometimes grouped together as North American English
North American English

North American English is a collective term used for the varieties of the English language that are spoken in North America, namely in the United States and Canada....
. Canadian English spelling is a blend of British and American conventions.

History

The term "Canadian English" is first attested in a speech by the Reverend A. Constable Geikie in an address to the Canadian Institute in 1857. Geikie, a Scottish
Scotland

conventional_long_name = ScotlandAlba|common_name= Scotland|image_flag = Flag of Scotland.svg|flag_width = 130px...
-born Canadian, reflected the Anglocentric attitude prevalent in Canada for the next hundred years when he referred to the language as "a corrupt dialect," in comparison to what he considered the proper English spoken by immigrants from Britain
Great Britain

Great Britain is an island lying to the northwest of Continental Europe. It is the List of islands by area, and the largest in Europe. With a population of 58.9 million people it is List of islands by population....
.

Canadian English is the product of four waves of immigration and settlement over a period of almost two centuries. The first large wave of permanent English-speaking settlement in Canada, and linguistically the most important, was the influx of British Loyalists fleeing the American Revolution
American Revolution

The American Revolution refers to the political upheaval during the last half of the 18th century in which the Thirteen Colonies of North America overthrew the governance of the British Empire and then rejected the British monarchy to become the sovereign United States of America....
, chiefly from the Mid-Atlantic States
Mid-Atlantic States

The Mid-Atlantic States form one of the nine geographic divisions within the United States that are officially recognized by the United States Census Bureau....
 – as such, Canadian English is believed by some scholars to have derived from northern American English
Northern American English

Northern American English may refer to:* Northern American English, a variety of American English used in the northern United States, comprising:...
, and is nothing more than a variety of it. The second wave from Britain and Ireland
Ireland

Ireland is the List of islands by area in Europe, and the twentieth-largest island in the world. It lies to the north-west of continental Europe and is surrounded by hundreds of islands and islet....
 was encouraged to settle in Canada after the War of 1812
War of 1812

The War of 1812, between the United States of America and the British Empire , was fought from 1812 to 1815.There were several immediate stated causes for the U.S....
 by the governors of Canada, who were worried about anti-English sentiment among its citizens. Waves of immigration from around the globe peaking in 1910 and 1960 had a lesser influence, but they did make Canada a multicultural
Multiculturalism

The term multiculturalism generally refer to an applied ideology of Race , culture and Ethnic group diversity within the demographics of a specified place, usually at the scale of an organization such as a school, business, neighborhood, city or nation....
 country, ready to accept linguistic change from around the world during the current period of globalization
Globalization

Globalization in its literal sense is the process of transformation of local or regional phenomena into global ones. It can be described as a process by which the people of the world are unified into a single society and function together....
.

The languages of Aboriginal peoples in Canada
Aboriginal peoples in Canada

Aboriginal people in Canada, also known as First Nations, Inuit and M?tis, are people who belong to recognized indigenous groups in the Canada Constitution Act, 1982, Section Twenty-five of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and Section Thirty-five of the Constitution Act, 1982, respectively as First Nations, M?tis people , and...
 started to influence European languages used in Canada even before widespread settlement took place, and the French
Quebec French

Quebec French , or less often Qu?b?cois French, is the predominant variety of the French language in Canada, in its Register #Register as formality scale registers....
 of Lower Canada
Lower Canada

The Province of Lower Canada was a British colonization of the Americas on the lower Saint Lawrence River and the shores of the Gulf of Saint Lawrence ....
 provided vocabulary to the English of Upper Canada
Upper Canada

The Province of Upper Canada was a British colony located in what is now the southern portion of the Province of Ontario in Canada. Upper Canada officially existed from 26 December 1791 to 10 February 1841 and generally comprised present-day Southern Ontario and, until 1797, the Upper Peninsula of what is now part of the U.S....
.

Spelling and dictionaries

Canadian spelling of the English language combines British and American rules. Most notably, French-derived words that in American English end with -or and -er, such as color or center, usually retain British spellings (colour, honour and centre), although American spellings are not uncommon. Also, while the United States uses the Anglo-French
Anglo-French

Anglo-French is a term that may be used in several contexts:*Nationality, e.g. a person with one English parent and one French parent may be said to be Anglo-French...
 spelling defense (noun), Canada uses the British spelling defence. (Note that defensive is universal.) In other cases, Canadians and Americans differ from British spelling, such as in the case of nouns like tire and curb, which in British English are spelled tyre and kerb. Words such as realize and recognize are usually spelled with -ize rather than -ise, but nouns take the -ice while verbs take the -ise, compare practice and practise. The British ise spelling is not considered incorrect in most incidences. (The etymological convention that verbs derived from Greek roots are spelled with -ize and those from Latin with -ise is preserved in that practice.) Canadian spelling also retains the British practice of usually doubling a final single -l when adding suffixes to words even when the final syllable (before the suffix) is not stressed. Compare Canadian (and British) travelled, counselling, and controllable (always doubled) to American traveled, counseling, and controllable (only doubled when stressed). But both Canadian and British have balloted, profiting, and the irregular woollen (double vowel) whereas American also and usually has woolen.

Canadian spelling rules can be partly explained by Canada's trade history. For instance, the British spelling of the word cheque probably relates to Canada's once-important ties to British financial institutions. Canada's automobile
Automobile

An automobile or motor car is a wheeled motor vehicle for transportation passengers, which also carries its own car engine or motor. Most definitions of the term specify that automobiles are designed to run primarily on roads, to have seating for one to eight people, to typically have four wheels, and to be constructed principally f...
 industry, on the other hand, has been dominated by American firms from its inception, explaining why Canadians use the American spelling of tire and American terminology for the parts of automobiles (e.g., truck instead of lorry, gasoline instead of petrol).

A contemporary reference for formal Canadian spelling is the spelling used for Hansard
Hansard

Hansard is the traditional name for the printed Transcription of parliamentary debates in the Westminster system of government. In addition to the Parliament of the United Kingdom and the UK's devolved institutions, a Hansard is maintained for the Parliament of Canada and the Canadian provincial legislatures, the Parliament of Australia and...
 transcripts of the Parliament of Canada
Parliament of Canada

The Parliament of Canada is Canada's legislature, seated at Parliament Hill in Ottawa, Ontario. The Governor General of Canada appoints the 105 members of the upper house, the Canadian Senate, on the recommendation of the Prime Minister of Canada....
. Many Canadian editors, though, use the Canadian Oxford Dictionary
Canadian Oxford Dictionary

The Canadian Oxford Dictionary is a dictionary of Canadian English. First published by Oxford University Press Canada in 1998, it quickly became the standard dictionary reference for Canadian English....
, 2nd ed. (Toronto: Oxford University Press
Oxford University Press

Oxford University Press is a publisher and a department of the University of Oxford in England. It is the largest university press in the world, being larger than all the American university presses combined with Cambridge University Press....
, 2004), often along with the chapter on spelling in Editing Canadian English, and, where necessary (depending on context) one or more other references. (See Further reading below.)

The first Canadian dictionaries of Canadian English were edited by Walter Spencer Avis and published by Gage
Gage Educational Publishing Company

Gage Educational Publishing Company is a division of Canada Publishing Corporation that publishes a variety of educational reference books in Canada....
 Ltd (also Gauge. Toronto. The Beginner's Dictionary (1962), the Intermediate Dictionary (1964) and, finally, the Senior Dictionary (1967) were milestones in CanE lexicography. Many secondary schools in Canada use these dictionaries. The dictionaries have regularly been updated since: the Senior Dictionary was renamed Gage Canadian Dictionary and exists in what may be called its 5th edition from 1997. Gage was acquired by Thomson Nelson around 2003. Concise versions and paperback version are available.

In 1997, the ITP Nelson Dictionary of the Canadian English Language was another product, but has not been updated since.

In 1998, Oxford University Press produced a Canadian English dictionary, after five years of lexicographical research, entitled The Oxford Canadian Dictionary. A second edition, retitled The Canadian Oxford Dictionary, was published in 2004. Just as the older dictionaries it includes uniquely Canadian words and words borrowed from other languages, and surveyed spellings, such as whether colour or color was the most popular choice in common use. Paperback and concise versions (2005, 2006), with minor updates, are available.

The scholarly Dictionary of Canadianisms on Historical Principles (DCHP) was first published in 1967 by Gage Ltd. It was a partner project of the Senior Dictionary (and appeared only a few weeks apart from each other). The DCHP can be considered the "Canadian OED", as it documents the historical development of CanE words that can be classified as "Canadianisms". It therefore includes words such as mukluk, Canuck, bluff and grow op, but does not list common core words such as desk, table or car. It is a specialist, scholarly dictionary, but is not without interest to the general public. After more than 40 years, a second edition has been commenced at UBC in Vancouver in 2006.

Throughout most of the 20th century, Canadian newspapers generally adopted American spellings e.g. color as opposed to the British-based colour. The use of such spellings was the long-standing practice of the The Canadian Press perhaps since that news agency's inception, but visibly the norm prior to World War II
World War II

World War II, or the Second World War , was a global military conflict which involved a Participants in World War II, including all of the great powers, organised into two opposing military alliances: the Allies of World War II and the Axis powers....
. The practice of dropping the letter u in such words was also considered a labour-saving technique during the early days of printing in which movable type
Movable Type

Movable Type is a blog software developed by the company Six Apart. It was publicly announced on 3 September 2001, and version 1.0 was publicly released on 8 October 2001....
 was set manually. Canadian newspapers also received much of their international content from American press agencies, therefore it was much easier for editorial staff to leave the spellings from the wire services as provided. But reader complaints regarding the American spellings continued, given the widespread usage of the British variants in Canada which were particularly taught in the school systems. Eventually, Canadian newspapers adopted the British spelling variants such as -our endings, notably with the The Globe and Mail
The Globe and Mail

The Globe and Mail is a Canada English language nationally distributed newspaper, based in Toronto and printed in six cities across the country....
 changing its spelling policy in October 1990. Other Canadian newspapers adopted similar changes later that decade, such as the Southam
CanWest News Service

Canwest News Service is a national news agency with correspondents in Canada, Europe, Asia and the United States and is part of the Canada newspaper chain owned by Canwest....
 newspaper chain's conversion on 2 September 1998. The Toronto Star
Toronto Star

The Toronto Star is Canada's highest-circulation newspaper, though its print edition is distributed almost entirely within the province of Ontario....
 adopted this new spelling policy on 15 September 1997 after that publication's ombudsman discounted the issue earlier in 1997.

In summary, there is then neither a national standard nor even provincial level standards for the education of, or consistent usage of, the written form of Canada's first language, English.

Phonemic incidence

The pronunciation of certain words has both American and British influence.
  • The name of the letter Z
    Z

    Z is the twenty-sixth and final Letter of the modern English alphabet....
     is normally the Anglo-European (and French) zed; the American zee is not unknown in Canada, but it is often stigmatized.
  • In the words adult and composite, the emphasis is usually on the first syllable, as in Britain.
  • Canadians side with the British on the pronunciation of lieutenant
    Lieutenant

    Lieutenant is a military, naval, paramilitary, fire service, emergency medical services or police commissioned officer military rank.Lieutenant may also appear as part of a title used in various other organisations with a codified command structure....
     , shone , lever , and several other words; been is pronounced by many speakers as rather than ; as in Southern England, either and neither are more commonly and , respectively.
  • Schedule can sometimes be ; process, progress, and project are sometimes pronounced , , and ; leisure is often , harassment is often .
  • Again and against are often pronounced rather than .
  • The stressed vowel of words such as borrow, sorry or tomorrow is rather than .
  • Words such as fragile, fertile, and mobile are pronounced as , , and . The pronunciation of fertile as is also becoming somewhat common in Canada, even though remains dominant.
  • Words like semi, anti, and multi tend to be pronounced as , , and rather than , , and .
  • Loanwords that have a low central vowel in their language of origin, such as drama, llama, pasta, and pyjamas, tend to have rather than (which is the same as due to the father-bother merger, see below); khaki is sometimes pronounced , the preferred pronunciation of the Canadian Army during the Second World War.
  • The most common pronunciation of vase is .
  • Words of French origin, such as clique, niche, and croissant, are pronounced more like they would be in French.
  • The word syrup is commonly pronounced .
  • The word premier "leader of a provincial or territorial government" is commonly pronounced , with and being rare variants.
  • The herb and given masculine name basil is usually pronounced rather than .
  • Many Canadians pronounce asphalt as "ash-falt" . This pronunciation is also common in Australian English, but not in General American English or British English.
  • Milk may be pronounced by some speakers. It is common especially in areas such as Saskatchewan, although some Americans pronounce it that way as well.


Regional variation

Canada has very little dialect diversity compared to the United States. The provinces east of Ontario show the largest dialect diversity. Northern Canada is, according to Labov, a dialect region in formation, and a homogenous dialect has not yet formed. A very homogeneous dialect exists in Western and Central Canada, a situation that is similar to that of the Western United States. William Labov
William Labov

William Labov is an United States linguist, widely regarded as the founder of the discipline of variationist sociolinguistics. He has been described as "an enormously original and influential figure who has created much of the methodology" of sociolinguistics....
 identifies an inland region that concentrates all of the defining features of the dialect centred on the Prairies, with periphery areas with more variable patterns including the metropolitan areas of Vancouver and Toronto. This dialect forms a dialect continuum with the far Western United States, however it is sharply differentiated from the Inland Northern United States. This is a result of the relatively recent phenomenon known as the Northern cities vowel shift
Northern cities vowel shift

The Northern cities vowel shift is a chain shift in the sounds of some vowels in the dialect region of American English known as the Inland Northern American English....
; see below.

Western and Central Dialect

As a variety of North American English, this variety is similar to most other forms of North American speech in being a rhotic accent
Rhotic and non-rhotic accents

English language pronunciation is divided into two main Accent groups: A rhotic speaker pronounces the letter R in hard or water. A non-rhotic speaker does not....
, which is historically a significant marker in differentiating different English varieties.

Like General American, this variety possesses the merry-Mary-marry merger (except in Montreal, which tends towards a distinction between marry and merry), as well as the father-bother merger.

Canadian raising
Perhaps the most recognizable feature of CanE is Canadian raising
Canadian raising

Canadian raising is a phonetic phenomenon that occurs in varieties of the English language, especially Canadian English, in which diphthongs are "raised" before phonation consonants ....
. The diphthongs and are "raised" before voiceless consonants, namely /p/, /t/, /k/, /s/, and /f/. In these environments, becomes , while the raised allophone of varies regionally: it is more fronted in Ontario (closer to ) but more retracted in the West and the Maritimes (closer to ). Canadian raising is found throughout Canada, including much of the Atlantic Provinces. It is the strongest in the Inland region, and is receding in younger speakers in Lower Mainland British Columbia
British Columbia

British Columbia is the westernmost of Canada's Provinces and territories of Canada and is famed for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu ....
, as well as certain parts of Ontario.

Because the nucleus of the diphthong is raised to a mid position, speakers of dialects that do not possess Canadian raising will hear that the diphthong sounds different, and will approximate it with the closest sound in their dialect, which is usually . As a result, the Canadian pronunciation of about to American ears, may sound like "a boat", or sometimes even exaggerated to "a boot". This is more noticeable in Eastern Canada (with the exception of Newfoundland) and least so in Vancouver. However there is no region in Canada that pronounces it like "a boot", although in parts of the Prairies and Nova Scotia it may be so retracted as to be very similar to "a boat".

Many Canadians, especially in parts of the Atlantic provinces, do not possess Canadian raising. In the U.S., this feature can be found in areas near the border such as the Upper Midwest, although it is much less common than in Canada; raising of alone, however, is increasing in the U.S., and unlike raising of , is generally not noticed by people who do not have the raising.

Because of Canadian raising, many speakers are able to distinguish between words such as writer and rider—a feat otherwise impossible, because North American dialects turn intervocalic /t/ into an alveolar flap. Thus writer and rider are distinguished solely by their vowels, even though the distinction between their consonants has since been lost. Speakers who do not have raising cannot distinguish between these two words.

The low-back merger and the Canadian Shift
Almost all Canadians have the cot-caught merger, which also occurs in the Western U.S. Speakers do not distinguish (as in caught) and (as in cot), which are merged in low back position. The merger causes speakers not only to produce these vowels identically, but also fail to hear the difference when speakers who preserve the distinction (e.g. speakers of Conservative General American
General American

General American is an accent of American English. Within American English, General American and accents approximating it are contrasted with Southern American English, several U.S....
 and Inland Northern American English
Inland Northern American English

The Inland North dialect of American English is spoken in a region that includes most of the cities along the Erie Canal and on the U.S. side of Great Lakes region , reaching approximately from Utica, New York to Green Bay, Wisconsin, as well as a corridor extending down across central Illinois from Chicago to St....
) pronounce these vowels. This merger has existed in Canada for several generations.

This merger creates a hole in the short vowel sub-system and triggers a sound change known as the Canadian Shift
Canadian Shift

The Canadian Shift is a linguistics vowel shift found in Canadian English. It was first described by Clarke, Elms and Youssef in 1995, based on impressionistic analysis....
, which involves the front lax vowels . The of bat is lowered and retracted in the direction of (except in some environments, see below). Indeed, is backer in this variety than almost all other North American dialects; the retraction of was independently observed in Vancouver
Vancouver

Vancouver is a coastal city and major seaport located in the Lower Mainland of southwestern British Columbia, Canada. It is the largest city in British Columbia and the second largest metropolitan area in the Pacific Northwest region....
 and is more advanced for Ontarians and women than for people from the Prairies
Canadian Prairies

The Canadian Prairies is a list of regions of Canada of Canada, specifically in Western Canada, which may correspond to several different definitions, natural or political....
 or Atlantic Canada
Atlantic Canada

File:Atlantic Canada.svgAtlantic Canada, also known as the Atlantic provinces, is the List of regions of Canada of Canada comprising four Provinces and territories of Canada located on the Atlantic Ocean: the three Maritimes ? New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island ? and Newfoundland and Labrador....
 and men. Then, and may be lowered (in the direction of and ) and/or retracted; studies actually disagree on the trajectory of the shift. For example, Labov et al. (2006) noted a backward and downward movement of in apparent time
Apparent-time hypothesis

In sociolinguistics, the apparent-time hypothesis states that age-stratified variation in a linguistic form is often indicative of a change in progress....
 in all of Canada except the Atlantic Provinces, but no movement of was detected.

Therefore, in Canadian English, the short-a and the short-o are shifted in opposite directions to that of the Northern Cities shift
Northern cities vowel shift

The Northern cities vowel shift is a chain shift in the sounds of some vowels in the dialect region of American English known as the Inland Northern American English....
, found across the border in the Inland Northern U.S.
Inland Northern American English

The Inland North dialect of American English is spoken in a region that includes most of the cities along the Erie Canal and on the U.S. side of Great Lakes region , reaching approximately from Utica, New York to Green Bay, Wisconsin, as well as a corridor extending down across central Illinois from Chicago to St....
, which is causing these two dialects to diverge: the Canadian short-a is very similar in quality to the Inland Northern short-o; for example, the production would be recognized as map in Canada, but mop in the Inland North.

Other features
Traditionally diphthongal vowels such as (as in boat) and (as in bait) have qualities much closer to monophthongs in some speakers especially in the Inland region. Like the Northern U.S., and are conservative--they are pronounced back and rounded. However, /u/ is fronted after coronals. is becoming more fronted in recent generations. This fronting is led by women, and is strongest in Ontario and British Columbia.

Unlike most varieties of North American English, in this dialect is raised more before velar stops rather than before . For example, bag has a vowel that is similar to the vowel in beg. Before nasals, is usually raised, but to a lesser degree than in most of the U.S.

Some older speakers still maintain a distinction between whale and wail, and do and dew.

Another common feature of Canadian English is the aleovolar long vowel phoneme "ai" ( ie curtain kurtn vs. kur-t[?r] )

The first element of (as in car) tends to be raised to at least lower-mid position or even higher .

British Columbia
British Columbia English has several words still in current use borrowed from the Chinook Jargon
Chinook Jargon

Chinook Jargon originated as a pidgin trade language of the Pacific Northwest, and spread quickly up the West Coast from modern Oregon to the regions now Washington, British Columbia, and Alaska....
. Most famous and widely used of these terms are skookum
Skookum

Skookum is a Chinook jargon word that has come into general use in British Columbia and Yukon Territory in Canada, and in the U.S. Pacific Northwest....
 and saltchuck
Chinook Jargon use by English-language speakers

British Columbian English and Pacific Northwest English have several words still in current use which are loanwords from the Chinook Jargon, which was widely spoken throughout the Pacific Northwest by all ethnicities well into the middle of the 20th century....
. In the Yukon, cheechako is used for newcomers or greenhorns. A study shows that people from Vancouver exhibit more vowel retraction of /ć/ before nasals than people from Toronto, and this retraction may become a regional marker of West Coast English.

Prairies (Manitoba, Saskatchewan, Alberta)
A strong Canadian raising exists in the prairie regions together with certain older usages such as chesterfield and front room also associated with the Maritimes. Aboriginal Canadians are a larger and more conspicuous population in prairie cities than elsewhere in the country and certain elements of aboriginal speech in English are sometimes to be heard. Similarly, the linguistic legacy, mostly intonation but also speech patterns and syntax, of the Scandinavian, Slavic and German settlers who are far more numerous and historically important in the Prairies than in Ontario or the Maritimes can be heard in the general milieu. Again, the large Métis
Metis

Metis meant "cunningness" or "craft, skill" in Ancient Greek.Metis may also refer to:* Metis , a Titaness and the first wife of Zeus...
 population in Saskatchewan and Manitoba also carries with it certain linguistic traits inherited from French
French people

French people can refer to:* The legal residents and citizens of France, regardless of ancestry. For a legal discussion, see French nationality law....
, Aboriginal
Aboriginal peoples in Canada

Aboriginal people in Canada, also known as First Nations, Inuit and M?tis, are people who belong to recognized indigenous groups in the Canada Constitution Act, 1982, Section Twenty-five of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and Section Thirty-five of the Constitution Act, 1982, respectively as First Nations, M?tis people , and...
 and Celt
Celt

Celts , is a modern term used to describe any of the European peoples who spoke, or speak, a Celtic languages. The term is also used in a wider sense to describe the Modern Celts of those peoples, notably those who participate in a Celtic culture....
ic forebears. Some terms are derived from immigrant groups or are just local inventions:
  • Bluff
    Bluff

    Bluff may refer to:* a type of deception, an empty boast...
    : small group of trees isolated by prairie
    Prairie

    Prairie refers to temperate grasslands of North America. These are areas of low topographic relief that historically supported grasses and herbs, with few or no trees, having a generally mesic habitat climate....
  • Bunny Hug: elsewhere hoodie
    Hoodie

    A hoodie , short for "hooded sweatshirt", is a heavy upper-body garment with a Hood . The characteristic design includes large frontal pockets, a hood, and a drawstring to adjust the hood opening....
     or hooded sweat shirt (primarily Saskatchewan)
  • Ginch/gonch/gitch/gotch: underwear (usually men's or boys' underwear)
  • Jam Buster: jelly filled doughnut.
  • Porch Climber: moonshine
    Moonshine

    }Moonshine is a common term for home-distilled alcoholic beverage, especially in places where this production is illegal.The name is often assumed to be derived from the fact that moonshine producers and smugglers would often work at night ....
     or homemade alcohol.
  • Pot Hole: usually a deeper slough; also used to refer to slough in plural. Pot hole more commonly refers to a hole in a paved road caused by the freezing and thawing cycle.
  • Slough
    Slough (wetland)

    The word slough has several meanings related to wetland or aquatic features.The etymology is related to the Dutch word 'slechten' = to lower, to cut, to destroy....
    : pond - usually a pond on a farm


In farming communities with substantial Ukrainian, German, or Mennonite
Mennonite

The Mennonites are a group of Christianity Anabaptist denominations named after Menno Simons , though his writings articulated, and thereby, formalized the teachings of earlier Swiss founders....
 populations, accents, sentence structure, and vocabulary influenced by these languages is common.

Ontario

Ottawa Valley

The area to the north and west of Ottawa is heavily influenced by original Scottish, Irish, and German settlers, with many French loanwords. This is frequently referred to as the Valley Accent. This dialect is heavy with slang phrases and terminology.

Toronto

Although only 1.5% of Torontonians speak French, about 56.2% are native speakers of English, according to the 2006 Census. As a result Toronto shows a more variable speech pattern. Although slang terms used in Toronto are synonymous with those used in other major North American cities, there is also a heavy influx of slang terminology originating from Toronto's many immigrant communities. These terms originate mainly from various European, Asian, and African words. Among youths in ethnically diverse areas, a large number of words borrowed from Jamaican Patois can be heard, owing to the large number of Jamaican immigrants in Toronto.

Quebec

  • Many people in Montreal distinguish between the words marry and merry.
  • A person with English mother tongue and still speaking English as the first language is called an Anglophone. The corresponding term for a French speaker is Francophone and the corresponding term for a person who is neither Anglophone nor Francophone is Allophone. The terms Anglophone and Francophone are used in New Brunswick
    New Brunswick

    New Brunswick is one of Canada's three Maritime provinces and is the only Constitution of Canada bilingual province in the federation. The provincial capital is Fredericton....
    , and Ontario
    Ontario

    Ontario is a Provinces and territories of Canada located in the Central Canada part of Canada, the largest by population and second largest, after Quebec, in total area....
    .
  • Quebec Anglophones generally pronounce French street names in Montreal as French words. Pie IX Boulevard is pronounced as in French («pea-nuf»), not as "pie nine." On the other hand, most Anglophones do pronounce final Ds, as in Bernard and Bouchard.
  • In the city of Montreal, especially in some of the western suburbs like Cote-St-Luc, Hampstead or Westmount, there is a strong Jewish influence in the English spoken in these areas. A large wave of Jewish immigration from Eastern Europe and the former Soviet Union before and after World War II is also evident today. Their English has a strong Yiddish influence; there are some similarities to English spoken in New York. Italians and Greeks living in Montreal have also adopted English and therefore have their own dialect.
  • Words used mainly in Quebec and especially in Montreal are: stage for "apprenticeship or internship", copybook for a notebook, dépanneur or dep for a convenience store, and guichet for an ABM/ATM.
  • It is also common for Anglophones to use translated French words instead of common English equivalents, such as "Open" and "Close" for "On" and "Off", e.g. "Open the lights, please" for "Turn on the lights, please"


Maritimes

Many in the Maritime provinces – Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island – have an accent that sounds more like Scottish English and, in some places, Irish English than General American. Outside of major communities, dialects can vary markedly from community to community, as well as from province to province, reflecting ethnic origin as well as a past in which there were few roads and many communities, with some villages very isolated. Into the 1980s, residents of villages in northern Nova Scotia could identify themselves by dialects and accents distinctive to their village. The dialects of Prince Edward Island are often considered the most distinct grouping. The phonology of Maritimer English
Maritimer English

Maritimer English is a dialect of English language spoken in the Maritimes of Canada. Quirks include the removal of pre-consonantal sounds, and a faster speech tempo....
 has some unique features:
  • Pre-consonantal is sometimes deleted.
  • The flapping of intervocalic and to alveolar tap between vowels, as well as pronouncing it as a glottal stop , is less common in the Maritimes. Therefore, battery is pronounced as instead of .
  • Especially among the older generation, and are not merged; that is, the beginning sound of why, white, and which is different from that of witch, with, wear.
  • Like most varieties of CanE, Maritimer English contains Canadian raising.


Newfoundland


The dialect
Dialect

A dialect is a variety of a language that is characteristic of a particular group of the language's speakers. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class....
 spoken in the province of Newfoundland and Labrador
Newfoundland and Labrador

Newfoundland and Labrador is a Provinces and territories of Canada of Canada, on the country's Atlantic Ocean coast in northeastern North America....
, an autonomous dominion until March 31, 1949, is often considered the most distinctive Canadian English dialect. Some Newfoundland English differs in vowel
Vowel

In phonetics, a vowel is a sound in spoken language, such as English ah! or oh! , pronounced with an open vocal tract so that there is no build-up of air pressure at any point above the glottis....
 pronunciation
Pronunciation

"Pronunciation" refers to the way a word or a language is usually spoken, or the manner in which someone utters a word. If someone said to have "correct pronunciation," then it refers to both within a particular dialect....
, morphology
Morphology (linguistics)

Morphology is the identification, analysis and description of structure of words . While words are generally accepted as being the smallest units of syntax, it is clear that in most languages, words can be related to other words by rules....
, syntax
Syntax

In linguistics, syntax is the study of the principles and rules for constructing Sentence s in natural languages. In addition to referring to the discipline, the term syntax is also used to refer directly to the rules and principles that govern the sentence structure of any individual language, as in "the Irish syntax"....
, and preservation of archaic
Archaism

In language, an archaism is the use of a form of speech or writing that is no longer current. This can either be done deliberately or as part of a specific jargon or formula ....
 adverbal-intensifiers. The dialect can vary markedly from community to community, as well as from region to region, reflecting ethnic origin as well as a past in which there were few roads and many communities, and fishing villages in particular remained very isolated. A few speakers have a transitional pin-pen merger.

Grammar

  • When writing, Canadians will start a sentence with As well, in the sense of "in addition"; this construction is a Canadianism.
  • Canadian and British English share idioms like in hospital and to university, while in American English the definite article is mandatory.


Vocabulary


Where CanE shares vocabulary with other English dialects, it tends to share most with American English; many terms in standard CanE are, however, shared with Britain, but not with the majority of American speakers. In some cases British and the American terms coexist in CanE to various extents; a classic example is holiday, often used interchangeably with vacation. In addition, the vocabulary of CanE also features words that are seldom (if ever) found elsewhere.

As a member of the Commonwealth of Nations
Commonwealth of Nations

The Commonwealth of Nations, also known as the Commonwealth or the British Commonwealth, is an intergovernmental organization of fifty-three independent member states....
, Canada shares many items of institutional terminology and professional designations with the countries of the former British Empire – e.g., constable, for a police officer of the lowest rank, and chartered accountant.

Education

The term college, which refers to post-secondary education in general in the U.S., refers in Canada to either a post-secondary technical or vocational institution, or to one of the colleges that exist as federated school
Federated school

A federated school, federated college, federated university, or affiliated school is an educational institution which is independent in some respects, but is ultimately governed by a larger institution....
s within some Canadian universities. Most often, a college is a community college, not a university. It may also refer to a CEGEP
Cégep

A CEGEP is a higher education institution exclusive to the province of Quebec in Canada. CEGEP is a French language acronym for Coll?ge d'enseignement g?n?ral et professionnel, meaning "College of General and Vocational Education"....
 in Quebec. In Canada, college student might denote someone obtaining a diploma in business management while university student is the term for someone earning a bachelor's degree
Bachelor's degree

A bachelor's degree is usually an undergraduate academic degree awarded for a course or major that generally lasts for three, four, or in some cases and countries, five or six years....
. For that reason, going to college does not have the same meaning as going to university, unless the speaker or context clarifies the specific level of post-secondary education that is meant.

Within the public school system the chief administrator of a school is generally "the principal" as in the United States but the term is not used preceding his or her name, i.e. "Principal Smith". The assistant to the principal is not titled as "Assistant Principal" but rather as "Vice Principal".

Canadian universities publish calendars or schedules, not catalogs as in the U.S.. Students write or take exams, they rarely sit them. Those who supervise students during an exam are sometimes called invigilators as in Britain
England

native_name =|conventional_long_name = England|common_name = England|image_flag = Flag of England.svg|image_coat = England COA.svg|symbol_type = Royal Coat of Arms...
, or sometimes proctors as in the U.S.; usage may depend on the region or even the individual institution.

Successive years of school are often, if not usually, referred to as grade one, grade two, and so on. In Quebec English
Quebec English

Quebec English is the common term for the set of various Linguistics and social phenomena affecting the use of English language in the predominantly French language-speaking Canada Province of Quebec....
, however, the speaker will often say primary one, primary two, (a direct translation from the French
French language

French is a Romance language spoken around the world by around 80 million people as first language, by 190 million as second language, and by about another 200 million people as an acquired tongue, with significant speakers in 54 countries....
), and so on. (Compare American first grade, second grade (sporadically found in Canada), and English/Welsh Year 1, Year 2, Scottish/Nth.Irish Primary 1, Primary 2 or P1, P2, and Sth.Irish First Class, Second Class etc.)American Speech 80.1 (2005), p. 47. In the U.S., the four years of high school are termed the freshman, sophomore, junior, and senior years (terms also used for college years); in Canada, these are simply grades 9 through 12. As for higher education, only the term freshman (usually reduced to frosh) has some currency in Canada. The American usages "sophomore", "junior" and "senior" are not used in Canadian university terminology, or in speech. The specific high-school grades and university years are therefore stated and individualized; for example, the grade 12s failed to graduate; John is in his second year at McMaster. The "first year", "third year" designation also applies to Canadian law school students, as opposed to the common American usage of "1L", "2L" and "3L."

Canadian students use the term marks (more common in England) or grades to refer to their results; usage is very mixed.

Units of measurement

Use of metric
Si

Si, si, or SI may refer to :...
 units is more widespread in Canada than in the U.S. as a result of the national adoption of the Metric System during the late 1970s by the government of Prime Minister Pierre Trudeau
Pierre Trudeau

Joseph Philippe Pierre Yves Elliott Trudeau, Queen's Privy Council for Canada, Order of Canada, Order of the Companions of Honour, Queen's Counsel, Fellow of the Royal Society of Canada , was the 15th Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 4, 1979, and from March 3, 1980 to June 30, 1984....
. Official measurements are given in metric, including highway speeds and distances, fuel volume and consumption, and weather measurements (with temperatures in Celsius). However, it is more common for Canadians to use British imperial units such as pounds, feet, and inches to measure their bodies and building materials.

Transportation

  • Although Canadian lexicon features both railway
    Usage of the terms railroad and railway

    The terms railroad and railway generally describe the same thing, a guided means of land transport, designed to be used by trains, for transporting passengers and freight....
     and railroad
    Usage of the terms railroad and railway

    The terms railroad and railway generally describe the same thing, a guided means of land transport, designed to be used by trains, for transporting passengers and freight....
    , railway is the usual term, at least in naming (witness Canadian National Railway
    Canadian National Railway

    The Canadian National Railway is a Canada Class I railroad operated by the Canadian National Railway Company headquartered in Montreal, Quebec....
     and Canadian Pacific Railway
    Canadian Pacific Railway

    The Canadian Pacific Railway , known as CP Rail between 1968 and 1996, is a Canada Class I railroad operated by Canadian Pacific Railway Limited....
    ); most rail terminology
    Rail terminology

    Rail terminology is a form of technical terminology. The difference between the American term railroad and the British term railway is the most obvious trans-Atlantic difference in rail terminology ....
     in Canada, however, follows American usage (e.g., ties and cars rather than sleepers and trucks). Eastern Canada distinctively uses van rather than caboose.
  • A two-way ticket can be either a round-trip (American term) or a return (British term).
  • The terms highway (e.g. Trans-Canada Highway
    Trans-Canada Highway

    The Trans-Canada Highway is a federal-provincial highway system that joins all ten Provinces of Canada of Canada. It is, after the Trans-Siberian Highway and Australia's Highway 1 , the world's longest national highway, with the main route spanning 7,821 km....
    ), expressway (Central Canada, as in the Gardiner Expressway
    Gardiner Expressway

    The Frederick G. Gardiner Expressway, known locally as "the Gardiner", is an freeway connecting downtown Toronto, Ontario, Canada with its western suburbs....
    ) and freeway (Sherwood Park Freeway, Edmonton
    Edmonton

    Edmonton is the capital of the Canada Provinces and territories of Canada of Alberta. The city is located on the North Saskatchewan River in the central region of the province, an area with some of the most fertile farmland on the prairies....
    ) are often used to describe various high speed roads with varying levels of access control. Generally, but not exclusively, highway refers to a provincially funded road. Often such roads will be numbered. Similar to the US, the terms expressway
    Expressway

    An expressway is a divided highway for high-speed traffic with at least partial control of access. The degree of access allowed varies between country and even between regions within the same country....
     and freeway
    Freeway

    A freeway is a type of road designed for Road safety#Motorway high-speed operation of motor vehicles through the elimination of at-grade intersections....
     are often used interchangeably to refer to divided highways with access only at grade-separated interchanges (e.g. a 400-Series Highway
    400-series highways (Ontario)

    The 400-series highways are a network of controlled-access freeways throughout the southern portion of the province of Ontario, Canada, forming a special subset of the List of Ontario provincial highways....
     in Ontario). However, expressway may also refer to a road that has control of access but has at-grade junctions, railway crossings (e.g. the Harbour Expressway
    Harbour Expressway

    The Harbour Expressway is a four lane highway with traffic light intersections running the Intercity business district of Thunder Bay, Ontario, Canada....
     in Thunder Bay
    Thunder Bay

    Thunder Bay may refer to several things in North America's Great Lakes region....
    .) Sometimes the term Parkway is also used (e.g. the Hanlon Parkway
    Hanlon Parkway

    The Hanlon Parkway is a high-capacity at-grade suburban expressway in the city of Guelph, Ontario, Canada, which connects it with Highway 401 ....
     in Guelph
    Guelph

    Guelph is a city in Ontario, Canada.Guelph may also refer to:* Guelph , consisting of the City of Guelph, Ontario* Guelph , as the above...
    ). In Quebec, freeways and expressways are called autoroutes. In Alberta, the generic Trail is often used to describe a freeway, expressway or major urban street (e.g. Deerfoot Trail
    Deerfoot Trail

    Deerfoot Trail is a freeway section of Alberta Highway 2 in Calgary, Alberta, Alberta, Canada. It was formerly known as Blackfoot Trail Freeway....
    , Macleod Trail or Crowchild Trail
    Crowchild Trail

    Crowchild Trail is an expressway located on the west side of Calgary, Alberta, Alberta, Canada.The road was originally signed as 24th Street SW from North Glenmore Park, Calgary to the Bow River, 24th Street NW from the Bow to the intersection with 16th Avenue NW , and Alberta Highway 1A north of 16th Ave to the city limits....
     in Calgary, Yellowhead Trail in Edmonton). The British term motorway
    Motorway

    Motorway is a term for both a type of road and a classification or designation. Motorways are high capacity roads designed to carry fast motor traffic safely....
     is not used. The American terms turnpike and tollway for a toll road are not common. The term throughway or thruway
    Thruway

    Thruway may refer to:*New York State Thruway toll highway.*Baltimore Harbor Tunnel Thruway.*Thruway Motorcoach service provided by Amtrak....
     was used for first tolled limited-access highways (e.g. the Deas Island Throughway, now Highway 99, from Vancouver, BC, to Blaine, Washington, USA or the Saint John Throughway (Highway 1) in Saint John, NB), but this term is not common anymore. In everyday speech, when a particular roadway is not being specified, the term highway is generally or exclusively used.
  • A railway at-grade junction is a level crossing; the U.S. term grade crossing is rarely, if ever, used.
  • A railway or highway crossing overhead is an overpass or underpass, depending on which part of the crossing is referred to (the two are used more or less interchangably); the British term flyover is sometimes used in Ontario, and in the Maritimes, subway is also used.


Politics

  • While in standard usage the terms Prime Minister
    Prime minister

    A prime minister is the most senior minister of Cabinet in the Executive branch of government in a parliamentary system. The position is usually held by, but need not always be held by, a politician....
     and Premier
    Premier

    A premier is a title for the head of government in some countries.In many nations, the title "premier" is used interchangeably with "prime minister": for example, the "Italy Premier" is the same person as the "Italian President of the Council of Ministers"....
     are interchangeable terms for the head of an elected parliamentary government, Canadian English today generally follows a usage convention of reserving the title Prime Minister for the national leader and referring to provincial or territorial leaders as Premiers. However, because Canadian French
    Canadian French

    Canadian French is an umbrella term for the varieties of the French language used in Canada. French is the mother tongue of about seven million Canadians and is one of the country's two official languages, along with English language....
     does not have separate terms for the two positions, using premier ministre for both, the title Prime Minister is sometimes seen in reference to a provincial leader when a francophone is speaking or writing English. As well, until the 1970s the leader of the Ontario provincial government was officially styled Prime Minister.
  • To table a document in Canada is to present it (as in Britain), whereas in the U.S. it means to withdraw it from consideration.
  • Several political terms are more in use in Canada than elsewhere, including riding (as a general term for a parliament
    Parliament of Canada

    The Parliament of Canada is Canada's legislature, seated at Parliament Hill in Ottawa, Ontario. The Governor General of Canada appoints the 105 members of the upper house, the Canadian Senate, on the recommendation of the Prime Minister of Canada....
    ary constituency or electoral district
    Electoral district (Canada)

    An electoral district in Canada, also known as a constituency or a Riding in Canadian English political jargon, is a geographically-based constituency upon which Canada's representative democracy is based....
    ). The term reeve was at one time common for the equivalent of a mayor in some smaller municipalities in British Columbia and Ontario, but is now falling into disuse.
  • The term Tory, used in Britain with a similar meaning
    Tory

    In the political tradition of some List of countries where English is an official language, the term Tory may refer to a variety of Political party and creeds since it was originally used in the late 17th century to describe opponents to the Whig Party ....
    , denotes a supporter of the federal Conservative Party of Canada
    Conservative Party of Canada

    The Conservative Party of Canada , colloquially known as the Tories, is a major political party in Canada, formed by the merger of the Canadian Alliance and the Progressive Conservative Party of Canada....
    , the historic federal
    Progressive Conservative Party of Canada

    The Progressive Conservative Party of Canada was a Canada political party with a centre-right stance on economic issues and a centrism stance on social issues....
     or provincial Progressive Conservative party. The term Red Tory
    Red Tory

    Red Tory is a term given to a political philosophy, tradition, and disposition in Canada. "Red Tories" also exist in England, but in England the term carries a different meaning....
     is also used to denote the more socially liberal wings of the Tory parties. Blue Tory
    Blue Tory

    Blue Tories, also known as small c conservative, are, in Canada politics, members of the former Progressive Conservative Party of Canada and current Conservative Party of Canada who are more ideologically right-wing politics....
     is less commonly used, and refers to more strict fiscal (rather than social) conservatism. The U.S. use of Tory to mean the Loyalists in the time of the American Revolution is not used in Canada, where they are called United Empire Loyalists
    United Empire Loyalists

    The name United Empire Loyalists is a honorific name which has been given after the fact to those Loyalist who resettled in British North America and other British Colonies as an act of fealty to George III of the United Kingdom after the Kingdom of Great Britain defeat in the American Revolutionary War and prior to the Treaty of Paris ....
    , or simply Loyalists.
  • Members of the Liberal Party of Canada
    Liberal Party of Canada

    The Liberal Party of Canada , colloquially known as the Grits, is a major political party in Canada. The party is positioned in the centre-left of the Politics of Canada....
     or a provincial Liberal party are sometimes referred to as Grits. Historically, the term comes from the phrase Clear Grit, used in Victorian times in Canada to denote an object of quality or a truthful person.
  • Members of the New Democratic Party
    New Democratic Party

    The New Democratic Party is a political party in Canada with a progressivism social democracy philosophy that contests elections at both the federal and provincial levels....
     are sometimes referred to as (Knee) Dippers (from the party's initials NDP).
  • Members of the Bloc Québécois
    Bloc Québécois

    The Bloc Qu?b?cois is a federal political party in Canada that defines itself as devoted to both the protection of Quebec interests on a federal level as well as the promotion of its Quebec sovereignty movement....
     are sometimes referred to as Bloquistes. At the purely provincial level, members of Quebec's Parti Québécois
    Parti Québécois

    The Parti Qu?b?cois is a sovereignist provincial political party that advocates nationalism Quebec sovereignty movement for the Canadian province of Quebec and secession from Canada....
     are often referred to as Péquistes, and members of the Quebec provincial Action démocratique du Québec
    Action démocratique du Québec

    The Action d?mocratique du Qu?bec is a populism, conservatism, nationalism and Autonomous area Provinces and territories of Canada political party in Quebec, Canada....
     as Adéquistes.
  • The term "Socred" is no longer common due to its namesake party's decline, but referred to members of the Social Credit Party
    Social Credit Party

    The name Social Credit Party has been used by a number of political party .In Canada:*Manitoba Social Credit Party*Ralliement cr?ditiste*Ralliement cr?ditiste du Qu?bec...
    , and was particularly common in British Columbia. It was not used for Social Credit members from Quebec, nor generally used for the federal caucus of that party; in both cases Créditiste, the French term, was used in English.
  • As in the United States, members of the national senate are referred to by the title "Senator" preceding their name, but members of the Canadian House of Commons
    Canadian House of Commons

    The House of Commons is a component of the Parliament of Canada, along with the Canadian monarchy and the Senate of Canada. The House of Commons is a democracy elected body, consisting of 40th Canadian Parliament known as Members of Parliament ....
    , who are termed "Members of Parliament", are not referred to with a title preceding their names: Unlike "Congresswoman Jones" in the United States, the member of the House of Commons is referred to as "Mrs. Jennifer Jones, MP". This usage is similar for the legislative bodies of the provinces.


Law

Lawyer
Lawyer

A lawyer, according to Black's Law Dictionary, is "a person learned in the law; as an Attorney at law, counsel or solicitor; a person licensed to practice fraud." Law is the system of rules of conduct established by the sovereign government of a society to correct wrongs, maintain stability, and deliver justice....
s in all parts of Canada, except Quebec
Quebec

Quebec , in French language, Qu?bec , is a Provinces and territories of Canada in the Central Canada and Eastern Canada regions of Canada....
, which has its own civil law
Civil law (legal system)

Civil law is a most prevalent legal system in the modern world and the oldest in human history. It is based on a code, or "a systematic collection of interrelated articles written in a terse, staccato style." The two other major legal systems in the world are common law and Islamic law....
 system, are called "barristers and solicitors" because any lawyer licensed in any of the common law provinces and territories is permitted to engage in both types of legal practice in contrast to other common-law jurisdictions such as England, Wales, and Ireland where the two are traditionally separated (i.e., Canada has a fused legal profession
Fused profession

Fused profession is a term relating to jurisdictions where the legal profession is not divided between barristers and solicitors.It is generally used in the context of Commonwealth of Nations countries which have provided by statute for there to be a single profession of "Barrister and Solicitor"....
). The words lawyer and counsel (not counsellor) predominate in everyday contexts; the word attorney refers to any personal representative; a Canadian lawyer representing a client is an attorney-at-law.

The equivalent of an American district attorney
District attorney

In many jurisdictions in the United States, a district attorney is the local public official who represents the government in the Prosecutor of alleged criminals....
, meaning the barrister representing the state in criminal proceedings, is called a crown attorney
Crown attorney

Crown Attorneys or Crown Counsel are the public prosecutors in the Canadian law system of Canada.Crown Attorneys represent the Crown and act as prosecutor in proceedings under the Criminal Code of Canada....
 (in Ontario
Ontario

Ontario is a Provinces and territories of Canada located in the Central Canada part of Canada, the largest by population and second largest, after Quebec, in total area....
), crown counsel (in British Columbia), crown prosecutor or the crown, on account of Canada's status as a constitutional monarchy
Constitutional monarchy

A constitutional monarchy is a form of constitutional government, where in either an elected or hereditary monarch is the head of state, unlike in an absolute monarchy, wherein the king or the queen is the sole source of political power, as he or she is not legally bound by the constitution....
 in which the Crown
The Crown

Throughout the Commonwealth realms, the Crown is an abstract metonymy concept which represents the legal authority for the existence of any government....
 is the locus of state power.

The words advocate and notary
Civil law notary

Civil-law notaries are specialized lawyers acting as public officers with jurisdiction over voluntary, i.e., non-contentious, private law. Unlike a notary public, their common-law counterparts, they are able to provide legal advice and prepare instruments with legal effect....
 – two distinct professions in Quebec civil law – are used to refer to that province's equivalent of barrister and solicitor, respectively. In Canada's common law
Common law

Common law refers to law and the corresponding Legal systems of the world developed through legal opinion of courts and similar tribunals , rather than through statute law or Executive ....
 provinces and territories, the word notary means strictly a notary public
Notary public

A notary public is a public officer constituted by law to serve the public in non-contentious matters usually concerned with estates, deeds, powers-of-attorney, and foreign and international business....
.

Within the Canadian legal community itself, the word solicitor is often used to refer to any Canadian lawyer in general (much like the way the word attorney is used in the United States to refer to any American lawyer in general). Despite the conceptual distinction between barrister and solicitor, Canadian court documents would contain a phrase such as "John Smith, solicitor for the Plaintiff" even though "John Smith" may well himself be the barrister who argues the case in court. In a letter introducing him/herself to an opposing lawyer, a Canadian lawyer normally writes something like "I am the solicitor for Mr. Tom Jones."

The word
litigator is also used by lawyers to refer to a fellow lawyer who specializes in lawsuits even though the more traditional word barrister is still employed to denote the same specialization.

Judges of Canada's superior courts (which exist at the provincial and territorial levels) are traditionally addressed as
"My Lord" or "My Lady", like much of the Commonwealth, however there are some variances across certain jurisdictions, with some superior court judges preferring the titles "Mister Justice" or "Madam Justice" to "Lordship".

Masters are addressed as
"Mr. Master" or simply "Sir".

Judges of provincial or inferior courts are traditionally referred to in person as
"Your Honour". Judges of the Supreme Court of Canada
Supreme Court of Canada

The Supreme Court of Canada is the supreme court of Canada and is the final court of appeal in the Canadian justice system. The court grants permission to between 40 and 75 litigants each year to appeal decisions rendered by provincial, territorial and federal Appeal, and its decisions are stare decisis, binding upon all lower courts of...
 and of the federal-level courts prefer the use of
"Mister/Madam (Chief) Justice". Justices of The Peace
Justice of the Peace

A Justice of the Peace is a puisne judicial officer appointed by means of a letters patent to keep the peace. Depending on the jurisdiction, they might dispense summary justice and deal with local administrative applications in common law jurisdictions....
 are addressed as
"Your Worship". "Your Honour" is also the correct form of address for a Lieutenant Governor
Lieutenant governor

A lieutenant governor or lieutenant-governor is a high officer of state, whose precise role and rank vary by jurisdiction. In the United States and many Commonwealth of Nations systems, lieutenant governors are usually deputy heads of state....
.

As in England, a serious crime is called an indictable offence
Indictable offence

In many common law jurisdictions , an indictable offence is an offence which can only be tried on an indictment after a preliminary hearing to determine whether there is a prima facie case to answer or by a grand jury....
, while a less-serious crime is called a summary offence
Summary offence

A summary offence, also known as a petty crime, is a crime act in some common law jurisdictions that can be proceeded with summarily, without the right to a jury trial and/or indictment....
. The older words felony
Felony

A felony is a serious crime in the United States and previously other common law countries. The term originates from English common law where felonies were originally crimes which involved the confiscation of a convicted person's land and goods; other crimes were called misdemeanors....
 and misdemeanour, which are still used in the United States, are not used in Canada's current
Criminal Code
Criminal Code of Canada

The Criminal Code of Canada is the codification of most of the criminal offences and procedure in Canada. Section 91 of the Canadian constitution establishes criminal law as under the sole jurisdiction of the federal Parliament....
(R.S.C. 1985, c. C-46) or by today's Canadian legal system. As noted throughout the Criminal Code, a person accused of a crime is called the accused and not the defendant, a term used instead in civil lawsuits.

A county in British Columbia
Counties of British Columbia

In British Columbia, eight counties are created in the County Boundary Act.The counties are created for the administration of justice, and are not used in the administration of government....
 means only a regional jurisdiction of the courts and justice system and is not otherwise connected to governance as with counties in other provinces and in the United States. The rough equivalent to "county" as used elsewhere is a "Regional District".

Places

Distinctive Canadianisms are:
  • bachelor
    Bachelor

    A bachelor is a man above the age of majority who has never been marriage .The term is sometimes restricted to men who do not have and are not actively seeking a spouse or other personal partner....
    : bachelor apartment, an apartment all in a single room, with a small bathroom attached ("They have a bachelor for rent"). The usual American term is studio. In Montreal, this is known as a two- or one-and-a-half apartment, depending on whether it has a separate kitchen; some Canadians, especially in Prince Edward Island, call it a loft.
  • beer parlour: used as a synonym for pub; being replaced by "bar."
  • camp: in Northern Ontario, it refers to what is called a cottage in the rest of Ontario and a cabin in the West. It is also used, to a lesser extent, in New Brunswick, Nova Scotia, as well as in parts of New England.
  • fire hall: fire station
    Fire station

    A fire station is a structure or other area set aside for storage of firefighter apparatus , personal protective equipment, fire hose, fire extinguishers, and other fire extinguishing equipment....
    , firehouse.
  • height of land: a drainage divide. Originally American.
  • parkade: a parking garage, especially in the West
    Western Canada

    File:Western Canada2.svgWestern Canada, also referred to as the Western provinces and commonly as the West, is a list of regions of Canada generally including all parts of Canada west of the provinces and territories of Canada of Ontario....
    .
  • washroom
    Washroom

    A public convenience, comfort room, toilet room, bathroom, water closet or restroom, is a facility provided to allow use of a toilet by members of the public, or by patrons or customers....
    : the general term for what is normally named public toilet or lavatory in Britain. In the U.S. (where it originated) mostly replaced by restroom in the 20th century. Generally used only as a technical or commercial term outside of Canada. The word bathroom is also used.
  • rancherie
    Rancherie

    A Rancherie is a First Nations residential area of an Indian Reserve in colloquial Canadian English throughout the Canadian province of British Columbia....
    : the residential area of an Indian Reserve, used in BC only.
  • Indian reserve
    Indian reserve

    In Canada, an Indian reserve is specified by the Indian Act as a "tract of land, the legal title to which is vested in Elizabeth II of the United Kingdom, that has been set apart by Her Majesty for the use and benefit of a band." The Act also specifies that land reserved for the use and benefit of a band which is not vested in the Crown is...
    . These are not "reservations" as they are in the U.S.
  • quiggly hole
    Quiggly hole

    A quiggly hole, also known simply as a quiggly or kekuli, is the remains of an underground house built by the First Nations people of the Interior Plateau of British Columbia and the Columbia Plateau in the United States....
    and/or quiggly: the depression in the ground left by a kekuli or pithouse. Groups of them are called "quiggly hole towns". Used in the BC Interior only.
  • gasbar: a filling station
    Filling station

    File:PieTownGasPumpsPickup.jpgA filling station, fueling station, gas station, service station, petrol station, Garage , Canadian English#Places, petrol pump or petrol bunk is a facility which sells fuel and lubricants for motor vehicles....
     (gas station) with a central island, having pumps under a fixed concrete awning.


Daily life

Terms common in Canada, Britain, and Ireland but less frequent or nonexistent in the U.S. are:
  • Tin (as in tin of tuna), for can, especially among older speakers. Among younger speakers, can is more common, with tin referring to a can which is wider than it is tall.
  • Cutlery, for silverware or flatware.
  • Serviette, especially in Eastern Canada, for a paper table napkin.
  • Tap
    Tap (valve)

    A tap is a valve for controlling the release of a liquid or gas. In the British Isles and most of the Commonwealth the word is used for any everyday type of valve, particularly the fittings that control water supply to bathtubs and sinks....
    , conspicuously more common than faucet in everyday usage.
  • Elastic for rubber band.


The following are more or less distinctively Canadian:
  • ABM, bank machine: synonymous with ATM
    Automated teller machine

    An automated teller machine is a computerized telecommunications device that provides the customers of a financial institution with access to financial transactions in a public space without the need for a human clerk or bank teller....
     (which is also used).
  • BFI bin: Dumpster, after a prominent Canadian waste management company
    BFI Canada

    BFI Canada Ltd. is one of the largest non-hazardous solid waste management companies in North America. In Canada, the company acquired its original assets in 2000 and today, BFI Canada serves five provinces....
    , in provinces where that company does business; compare Kleenex
    Kleenex

    Kleenex is a brand name for a variety of products such as facial tissue, bathroom tissue, paper towels, and diapers. Kleenex is a registered trademark of Kimberly-Clark....
    , Xerox
    Xerox

    Xerox Corporation is a global document management company which manufactures and sells a range of color and black-and-white Computer printer, multifunction systems, photo copiers, digital production printing presses, and related consulting services and supplies....
    .
  • chesterfield: originally British and internationally used (as in classic furnishing terminology) to refer to a sofa whose arms are the same height as the back, it is a term for any couch or sofa in Canada (and, to some extent, Northern California). Once a hallmark of CanE, chesterfield is now largely in decline among younger generations in the western and central regions. Couch is now the most common term; sofa is also used.
  • eavestroughs: rain gutter
    Rain gutter

    A rain gutter is a narrow channel, or trough, forming the component of a roof system which collects and diverts rainwater shed by the roof.The main purpose of a rain gutter is to protect a building's Foundation by channeling water away from its base....
    s. Also used, especially in the past, in the Northern and Western U.S.; the first recorded usage is in Herman Melville
    Herman Melville

    Herman Melville was an American novelist, short story writer, essayist and poet. His first three books gained much attention, the first becoming a bestseller, but after a fast-blooming literary success in the late 1840s, his popularity declined precipitously in the mid-1850s and never recovered during his lifetime....
    's
    Moby-Dick
    Moby-Dick

    Moby-Dick is an 1851 novel by Herman Melville. The story tells the adventures of the wandering sailor Ishmael and his voyage on the whaling Pequod , commanded by Captain Ahab....
    : "The tails tapering down that way, serve to carry off the water, d'ye see. Same with cocked hats; the cocks form gable-end eave-troughs [sic], Flask."
  • garburator: (rhymes with carburetor) a garbage disposal
    Garbage disposal

    A garbage disposal, food waste disposer, waste disposal unit, or garburator / garbarator is a device, usually electrically-powered, installed under a kitchen sink between the sink's drain and the Trap which shreds food waste into pieces small enough to pass through plumbing....
    .
  • homogenized milk or homo milk: Milk containing 3.25% milk fat, typically called "whole milk" in the US.
  • hydro: a common synonym for electrical service (used primarily in Quebec, Ontario, Manitoba, and British Columbia). The four Canadian provinces noted have electric companies generate power from hydroelectricity
    Hydroelectricity

    Hydroelectricity is electricity generated by hydropower, i.e., the production of power through use of the gravitational force of falling or flowing water....
    , and incorporate the term "Hydro" in their names. Usage: "I didn't pay my hydro bill so they shut off my lights." Hence
    hydrofield, a line of electricity transmission towers, usually in groups cutting across a city, and hydro lines/poles, electrical transmission lines/poles. These usages of hydro are also standard in the Australian state of Tasmania
    Tasmania

    Tasmania is an Australian island and States and territories of Australia of the same name. It is located south of the eastern side of the continent, being separated from it by Bass Strait....
    .
  • loonie
    Loonie

    The Canadian 1 dollar coin is a gold-coloured, bronze-plated, one-dollar coin introduced in 1987. It bears images of a Great Northern Diver, a well-known Canadian bird, on the Obverse and reverse, and of Elizabeth II of the United Kingdom on the obverse....
    : the Canadian one-dollar coin; derived from the use of the common loon
    Great Northern Diver

    The Great Northern Diver, known in North America as the Common Loon , is a large member of the loon, or diver, family of birds.Adults can range from 61–100 cm in length with a 122–152 cm wingspan, slightly smaller than the similar White-billed Diver or "Yellow-billed Loon"....
     on the reverse. The
    toonie
    Toonie

    The Canadian 2 Canadian Dollar coin, commonly called Toonie, was introduced on February 19, 1996 by Minister of Public Works minister Diane Marleau....
    (less commonly spelled tooney, twooney, twoonie) is the two-dollar coin. Loonie is also used to refer to the Canadian currency
    Canadian dollar

    The Canadian dollar is the currency of Canada. It is normally abbreviated with the dollar sign $, or C$ to distinguish it from other dollar-denominated currencies....
    , particularly when discussing the exchange rate with the U.S. dollar
    United States dollar

    The United States dollar is the unit of currency of the United States and was defined by the Coinage Act of 1792 to be between 371 and 416 grains of silver ....
    ; neither
    loonie nor toonie can describe amounts of money (e.g. thirty dollars).
  • packsack: a backpack
    Backpack

    A backpack is, in its simplest form, a cloth sack carried on one's back and secured with two straps that go over the shoulders, but there can be exceptions....
    ; more commonly heard in Northern Ontario.
  • pencil crayon: coloured pencil.
  • pogie or pogey: term referring to unemployment insurance, which is now officially called Employment Insurance in Canada. Derived from the use of pogey as a term for a poorhouse. Not used for welfare, in which case the term is "the dole", as in "he's on the dole".

Apparel
The following are common in Canada, but not in the U.S. or the U.K.
  • runners: running shoes, especially in Western Canada
    Western Canada

    File:Western Canada2.svgWestern Canada, also referred to as the Western provinces and commonly as the West, is a list of regions of Canada generally including all parts of Canada west of the provinces and territories of Canada of Ontario....
    . Also used in Australian English and Irish English. Atlantic Canada prefers
    sneakers while central Canada (including Quebec and Ontario) prefer "running shoes".
  • tuque
    Tuque

    Toque or tuque is the Canadian term for a knitted hat, originally of wool though now often of synthetic fibers, that is designed to provide warmth in winter....
    : or toque, touque, a knitted winter hat, often with a pompom on the crown. A similar hat would be called a beanie in the western U.S. and a watch cap in the eastern U.S, though these forms are generally closer-fitting, and may lack a brim as well as a pompom. There is a strong tendency in Canadian English in the last few decades to also refer to these forms as touques. There seems to be no exact equivalent in the U.S., since the touque is of French Canadian origin. The form touque is a standard form in wide usage, contrary to the Oxford Canadian Dictionary.
  • bunny hug: a hooded sweater (hoodie). This term is uncommon outside of Western Canada. Also known as a Kangaroo Jacket.


Food and beverage
  • Most Canadians as well as Americans in the Northwest, North Central, Prairie and Inland North prefer pop over soda to refer to a carbonated beverage (but neither term is dominant in British English; see further at Soft drink naming conventions
    Soft drink naming conventions

    Soft drinks are called by many names in different places of the world....
    ). "Soft drink" is also extremely common throughout Canada.
  • What Americans call Canadian bacon is named back bacon
    Back bacon

    Back bacon is traditionally prepared from brined, center cut boneless pork loin. It is much leaner than American/streaky bacon. It is sometimes called Irish bacon or Canadian bacon, but should not be confused with the round, sliced, smoked ham product called "Canadian Bacon" in much of the United States....
    or, if it is coated in cornmeal or ground peas, peameal bacon in Canada.
  • What most Americans call a candy bar
    Candy bar

    A chocolate bar is a confection in bar form comprising some or all of the following components: cocoa solids, cocoa butter, sugar, milk. The relative presence or absence of these components form the subclasses of dark chocolate, milk chocolate, and white chocolate....
    is usually known as a chocolate bar (as in the UK, however, some in the US, especially older Americans in northern states, occasionally call it a chocolate bar).
  • What Americans call a corn dog
    Corn dog

    The corn dog, pogo or corny dog is a frankfurter coated in cornbread Batter and deep frying in hot Cooking oil, although some are baking....
    is sometimes known as a pogo or pogo stick in Canada, in reference to the main brand of corn dogs.
  • Even though the word French fries is used by Canadians, some older speakers use the word chips (which is always used in fish and chips
    Fish and chips

    Fish and chips is a popular take-away food which originated in the United Kingdom. It consists of deep-fried fish in Batter or breadcrumbs with French fried potatoes potatoes....
    , as elsewhere).


The following are Canadianisms:
  • double-double: a cup of coffee with two creams and two sugars, most commonly associated with the Tim Hortons
    Tim Hortons

    Tim Hortons Inc. is a Canadian fast food restaurant known for its coffee and doughnuts. It was founded in 1964 in Hamilton, Ontario by Canadian Ice hockey player Tim Horton....
     chain of coffee shops. By the same token, triple-triple.
  • mickey: a bottle of hard liquor (informally called a pint
    Pint

    The pint is an English unit of volume or capacity in the imperial unit and United States customary units. The imperial version is 20 imperial fluid ounces and is equivalent to 568 mL, while the U.S....
     in the Maritimes and the US).
  • two-six, twenty-sixer, twixer: a bottle of hard liquor (called a fifth
    Fifth

    Fifth may refer to:* Fifth Amendment to the United States Constitution, as in the expression "Taking the Fifth".* One fifth, a quintile, or 20% of a certain amount...
     in the Maritimes and the US).
  • forty pounder, forty: bottle of malt liquor. (A reference used primarily in southern Ontario.)
  • Texas mickey: a bottle of hard liquor. (Despite the name, Texas mickeys are generally unavailable outside of Canada.)
  • two-four: a case of 24 beer (it is common in Canada for "beer" to represent both individual and multiple servings).
  • poutine
    Poutine

    Poutine is a dish consisting of French fries topped with fresh cheese curds, covered with brown gravy and sometimes additional ingredients. It is a quintessential Cuisine of Canada comfort food, especially in Quebec....
    : a snack of french fries topped with cheese curds and hot gravy.


Informal speech

A rubber in the U.S. and Canada is slang for a condom; however, in Canada it is sometimes another term for eraser (as it is in the United Kingdom).

The word
bum can refer either to the buttocks (as in Britain), or, derogatorily, to a homeless person (as in the U.S.). However, the "buttocks" sense does not have the indecent character it retains in British and Australian use, as it is commonly used as a polite or childish euphemism for ruder words such as arse
Arse

Arse is an English language term referring to the buttocks, first recorded circa 1400 and is commonly used in English speaking countries such as the British English, Ireland, Australia and New Zealand, parts of Canada and former parts of the British Empire....
(commonly used in Atlantic Canada and among older people in Ontario and to the west) or ass
Ass

Ass may refer to:*Ass or donkey**Asinus subgenus*American English colloquialism for buttocks **Same as arse *?ss, the Old Norse for "deity"...
, or mitiss (used in the Prairie Provinces, especially in northern and central Saskatchewan; probably originally a Cree loanword).

Similarly the word
pissed can refer either to being drunk (as in Britain), or being mad or angry (as in the U.S.), though anger is often said as pissed off, while piss drunk or pissed up is said to describe inebriation (though piss drunk is sometimes also used in the US, especially in the northern states).

Canadian colloquialisms
One of the most distinctive Canadian phrases is the spoken interjection
eh
Eh

Eh is a spoken interjection in Armenian language, Japanese language, English language, Dutch language, Italian language, Spanish language and Portuguese language...
, which is stereotyped as being said by all Canadians in modern culture. The only usage of eh exclusive to Canada, according to the Canadian Oxford Dictionary, is for "ascertaining the comprehension, continued interest, agreement, etc., of the person or persons addressed" as in, "It's four kilometres away, eh, so I have to go by bike." In that case, eh? is used to confirm the attention of the listener and to invite a supportive noise such as mm or oh or okay. Other uses of eh—for instance, in place of huh? or what? meaning "please repeat or say again"—are also found in parts of the British Isles and Australia. This term in particular is also common in some border areas around the Great Lakes, in Maine, and in the Detroit metropolitan region.

A
Canuck is a Canadian and used by Canadians; it is not a derogatory term. In the 19th and early 20th Centuries it tended to refer to French-Canadians only until it became adopted widely in English as a result of the Johnny Canuck
Johnny Canuck

Johnny Canuck was a Canadian cartoon hero and superhero who was created as a political cartoon in 1869 and was later re-invented, first in 1942, then in 1975....
comic book character. It is also the name for Vancouver
Vancouver

Vancouver is a coastal city and major seaport located in the Lower Mainland of southwestern British Columbia, Canada. It is the largest city in British Columbia and the second largest metropolitan area in the Pacific Northwest region....
's NHL team.

The term
hoser
Hoser

Hoser is both a slang term and a stereotype, originating from and used primarily in Canada....
, popularized by Bob & Doug McKenzie, typically refers to an uncouth, beer-swilling male in Canadian usage; Canadians do not usually use it as a generic term for themselves, though many non-Canadians do.

A
Newf or Newfie is someone from Newfoundland and Labrador; sometimes considered derogatory.

In the Maritimes, a
Caper or "Cape Bretoner" is someone from Cape Breton Island
Cape Breton Island

Cape Breton Island is an island on the Atlantic Ocean coast of North America. It likely corresponds to the French word "Breton", referring to Brittany....
, a
Bluenoser is someone with a thick, usually southern Nova Scotia accent, while an Islander is someone from Prince Edward Island
Prince Edward Island

Prince Edward Island is a Canada Provinces and territories of Canada consisting of an island of the same name. The Maritimes is the smallest in the nation in both land area and population ....
 (the same term is used in British Columbia
British Columbia

British Columbia is the westernmost of Canada's Provinces and territories of Canada and is famed for its natural beauty, as reflected in its Latin motto, Splendor sine occasu ....
 for people from Vancouver Island
Vancouver Island

Vancouver Island is a large island in British Columbia, Canada, one of several North American regions named after George Vancouver, the British Royal Navy officer who explored the Pacific Ocean coast of North America between 1791 and 1794....
).

Miscellaneous Canadianisms

  • The code appended to mail addresses (the equivalent of the British postcode and the American ZIP code
    ZIP Code

    File:UseZipCode.JPGThe ZIP code is the system of postal codes used by the United States Postal Service . The letters ZIP, an acronym for Zone Improvement Plan, are properly written in capital letters and were chosen to suggest that the mail travels more efficiently, and therefore more quickly, when senders use the code....
    ) is called a
    postal code
    Canadian postal code

    A Canadian postal code is a string of six characters that forms part of a mail address in Canada. Like UK postcodes and Dutch postcodes, Canada's postal codes are alphanumeric....
    .
  • The term First Nations
    First Nations

    First Nations is a term of ethnicity that refers to the Aboriginal peoples in Canada who are neither Inuit nor M?tis people....
    is often used in Canada to refer to what are called American Indians or Native Americans
    Indigenous peoples of the Americas

    The indigenous peoples of the Americas are the pre-Columbian inhabitants of the Americas, their descendants, and many ethnic groups who identify with those peoples....
     in the United States. This term does
    not include the Métis
    Metis

    Metis meant "cunningness" or "craft, skill" in Ancient Greek.Metis may also refer to:* Metis , a Titaness and the first wife of Zeus...
     and Inuit
    Inuit

    Inuit is a general term for a group of culturally similar indigenous peoples inhabiting the Arctic regions of Canada, Greenland, Russia and Alaska, United States....
     in all regions, however; the term aboriginal peoples is preferred when all three groups are included.
  • While the act of "going camping" still refers to tenting at a designated outdoor campground or wilderness park, the term "going out to camp" may refer to the habitation of a summer cottage or building more-or-less built according to government code. In British Columbia, "camp" was used as a reference for certain company towns (e.g. Bridge River
    Bridge River, British Columbia

    Bridge River was used to describe three separate towns or localities in the Lillooet Country of the British Columbia Interior connected with the river and valley of the same name....
    ). Is is used in western Canada to refer to logging and mining camps such as Juskatla Camp. It is also is a synonym for a mining district; the latter occurs in names such as Camp McKinney and usages such as "Cariboo gold camp" and "Slocan mining camp" for the Cariboo goldfields and Slocan silver-galena mining district, respectively. A "cottage" in British Columbia is generally a small, even petite house, perhaps with an English design or flavour. The Ontarian usage of a sometimes-palatial "place on the lake" is unknown in BC, and rare in other parts of western Canada, other than when used by transplants from Eastern Canada. Similarly, "chalet" - originally a term for a small warming hut - can mean a veritable mansion, but refers to one located in a ski resort.
  • A stagette is a female bachelorette party (US) or hen party (UK); a stag and doe
    Stag and doe

    A stag and doe party, also known as a hen and stag party, is the equivalent of a combined bachelor and bachelorette party.In Canada, a stag and doe, or buck and doe, is a wedding tradition popular in Southern Ontario....
    (or "buck and doe") is a joint male and female party prior to their wedding.
  • A wedding social is a pre-wedding fund-raiser for the bride and groom hosted by family and friends. Money is collected through admission, the sale of alcoholic beverages, and raffles or draws for various items. Originating in Manitoba, this term has become common throughout Northwestern Ontario
    Northwestern Ontario

    Northwestern Ontario is the region within the Canada province of Ontario which lies north and west of Lake Superior, and west of Hudson Bay and James Bay....
     (except in Thunder Bay, where it is known as a "shag") as well as parts of Saskatchewan (though it is less common in that province and may mean either "shag carpet" or to have sex with [profane]).
  • The humidex
    Humidex

    The humidex is a measurement used by Canada meteorology to reflect the combined effect of heat and humidity. It differs from the heat index used in the United States in using dew point rather than relative humidity....
    is a measurement used by meteorologists to reflect the combined effect of heat and humidity.
  • An expiry date is the term used for the date when a perishable product will go bad (similar to the UK Use by date). The term expiration date is more common in the United States (where expiry date is seen mostly on the packaging of Asian food products).


See also

  • American and British English spelling differences
    American and British English spelling differences

    American and British English spelling differences are one aspect of American and British English differences.The spelling systems of Commonwealth of Nations countries, for the most part, closely resemble the British system....
  • Bungee language
    Bungee language

    Bungee is a dialect of English that was influenced by Orkney English, Scottish English, Cree language, Anishinaabe language, and Scottish Gaelic....
  • Canadian French
    Canadian French

    Canadian French is an umbrella term for the varieties of the French language used in Canada. French is the mother tongue of about seven million Canadians and is one of the country's two official languages, along with English language....
  • Canadian Gaelic
  • I Am Canadian
    I am Canadian

    I am Canadian was the slogan of Molson Canadian Beer from 1994 until 1998 , and between 2000 and 2005 . It was also the subject of an extremely popular ad campaign centered on Canadian nationalism, the most famous examples of which are "The Rant" and "The Anthem"....
  • North American English
    North American English

    North American English is a collective term used for the varieties of the English language that are spoken in North America, namely in the United States and Canada....
  • North American Regional Phonology
  • Pacific Northwest English
    Pacific Northwest English

    Pacific Northwest English is a dialect of the English language spoken in the Pacific Northwest. The Pacific Northwest, defined as an area that includes part of the northwest coast of the United States and the west coast of Canada, is home to a highly diverse populace, which is reflected in the historical and continuing development of the dial...
  • Quebec French
    Quebec French

    Quebec French , or less often Qu?b?cois French, is the predominant variety of the French language in Canada, in its Register #Register as formality scale registers....
  • Regional accents of English speakers
    Regional accents of English speakers

    The regional Accent of English language speakers show great variation across the areas where English language is spoken as a first language. This article provides an overview of the many identifiable variations in English pronunciation, usually deriving from the Phonology inventory of the local dialect, of the local variety of Standard Engli...
  • Vowel shift
    Vowel shift

    A vowel shift is a systematic sound change in the pronunciation of the vowel sounds of a language.The best-known example in the English language is the Great Vowel Shift, which began in the 15th century....


Further reading

  • Barber, Katherine, editor (2004). Canadian Oxford Dictionary, second edition. Toronto: Oxford University Press. ISBN 0-19-541816-6.
  • Barber, Katherine. "", in David Vallechinsky and Amy Wallace (2005). The Book of Lists, Canadian Edition. Knopf. ISBN 978-0-676-97720-2.
  • Boberg, Charles (2005). "The North American Regional Vocabulary Survey: Renewing the study of lexical variation in North American English." American Speech 80/1.
  • Boberg, Charles, Sounding Canadian from Coast to Coast: Regional accents in Canadian English, McGill University.
  • Courtney, Rosemary, et al., senior editors (1998). The Gage Canadian Dictionary, second edition. Toronto: Gage Learning Corp. ISBN 0-7715-7399-5.
  • Chambers, J.K. (1998). "Canadian English: 250 Years in the Making," in The Canadian Oxford Dictionary, 2nd ed., p. xi.
  • Clark, Joe (2008). (e-book). ISBN 978-0-9809525-0-6.
  • Peters, Pam (2004). The Cambridge Guide to English Usage. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-62181-X.
  • Canadian Raising: O'Grady and Dobrovolsky, Contemporary Linguistic Analysis: An Introduction, 3rd ed., pp. 67–68.
  • Canadian English: Editors' Association of Canada, , 2nd ed. (Toronto: McClelland & Stewart, 2000).
  • Canadian federal government style guide: Public Works and Government Services Canada, The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing (Toronto: University of Toronto Press, 1998).
  • Canadian newspaper and magazine style guides:
    • J.A. McFarlane and Warren Clements, The Globe and Mail Style Book: A Guide to Language and Usage, 9th ed. (Toronto: McClelland & Stewart, 1998).
    • The Canadian Press, and its quick-reference companion (both Toronto: Canadian Press, 2004).
  • Canadian usage: Margery Fee and Janice McAlpine, Guide to Canadian English Usage (Toronto: Oxford University Press, 2001).


External links

  • (Oxford University Press)
  • - comparisons of Canadian English, American English, British English, French, and Spanish
  • from the University of Arizona