All Topics  
American Standard Version

 

   Email Print
   Bookmark   Link






 

American Standard Version



 
 
The Revised Version, Standard American Edition of the Bible, more commonly known as the American Standard Version (ASV), is a version of the Bible
Bible

The Bible is the central religious text of Judaism and Christianity. The exact Books of the Bible is dependent on the religious traditions of specific denominations....
 that was released in 1901. It was originally best known by its full name, but soon came to have other names, such as the American Revised Version, the American Standard Revision, the American Standard Revised Bible, and the American Standard Edition.






Discussion
Ask a question about 'American Standard Version'
Start a new discussion about 'American Standard Version'
Answer questions from other users
Full Discussion Forum



Encyclopedia


The Revised Version, Standard American Edition of the Bible, more commonly known as the American Standard Version (ASV), is a version of the Bible
Bible

The Bible is the central religious text of Judaism and Christianity. The exact Books of the Bible is dependent on the religious traditions of specific denominations....
 that was released in 1901. It was originally best known by its full name, but soon came to have other names, such as the American Revised Version, the American Standard Revision, the American Standard Revised Bible, and the American Standard Edition. By the time its copyright was renewed in 1929, it had come to be known at last by its present name, the American Standard Version. Because of its prominence in seminaries, however, it was sometimes simply called the "Standard Bible".

History of the ASV

Asv 1901 Title Page
The American Standard Version is rooted in the work that was done with the Revised Version
Revised Version

The Revised Version of the Bible is a late 19th-century United Kingdom revision of the King James Version of 1611. The New Testament was published in 1881, the Old Testament in 1885, and the Apocrypha in 1894....
 (RV). In 1870, an invitation was extended to American religious leaders for scholars to work on the RV project. A year later, 30 scholars were chosen by Philip Schaff
Philip Schaff

Philip Schaff , was a Swiss-born, Germany-educated Protestant theology and a historian of the Christianity Christian Church, who, after his education, lived and taught in the United States....
. These scholars began work in 1872.

Any suggestion the American team had would be accepted by the British team only if two-thirds of the British team agreed. This principle was backed up by an agreement that if their suggestions were put into the appendix of the RV, the American team would not publish their version for 14 years. The appendix had about 300 suggestions in it.

In 1881, the RV New Testament
New Testament

The New Testament is the name given to the second major division of the Christianity Bible, the first such division being the much longer Old Testament....
 was released. Four years later, the Old Testament
Old Testament

In Western Christianity, the Old Testament refers to the books that form the first of the two-part Christianity Bible Biblical canon. These works correspond to the Hebrew Bible , with some variations and additions....
 appeared. Around this time, the British team disbanded. Also around this time, unauthorized copied editions of the RV appeared with the suggestions of the American team in the main text. In 1898, publishers for Oxford and Cambridge
University of Cambridge

The University of Cambridge , located in Cambridge, England, is the List of oldest universities in continuous operation university in the Anglosphere....
 Universities published their own editions of the RV with the American suggestions included. However, these suggestions were reduced in number (but it did incorporate all of those suggestions which were listed in the Appendixes, as can be verified by comparing the Appendixes with the main text of the 1898 edition). Some of Thomas Nelson's editions of the American Standard Version Holy Bible included the Apocrypha of the Revised Version.

In 1901, the 14 year agreement between the American and British teams expired, and the Revised Version, Standard American Edition, as the ASV Bible was officially called, was published by Thomas Nelson & Sons
Thomas Nelson (publisher)

Thomas Nelson is a publishing firm that began in Scotland in 1798 as the namesake of its founder. Its former US division is currently the sixth largest American trade publisher and the world's largest Christian publisher....
 that same year. It was copyrighted in North America
North America

North America is the northern continent of the Americas, situated in the Earth's northern hemisphere and almost totally in the western hemisphere....
 to ensure the purity of the ASV text. In 1928, the International Council of Religious Education (the body that later merged with the Federal Council of Churches to form the National Council of Churches
National Council of Churches

The National Council of the Churches of Christ in the USA is an ecumenical fellowship of 35 Christian faith groups in the United States. Its member communions -- also variously called denominations, churches, conventions, or archdioceses -- include a wide variety of Mainline Protestant, Eastern Orthodox Church, Black church, and historic P...
) acquired the copyright from Nelson and renewed it the following year. The copyright was a reaction to tampering with the text of the Revised Version by some U.S. publishers, as noted above, allegedly in the interest of the American reading public, which was legally possible as there was never a U.S. copyright filed for the RV. By the time the ASV's copyright expired, interest in this translation had largely waned in the light of newer and more recent ones, and textual corruption hence never became the issue with the ASV that it had with the RV.

Because the language of the ASV was limited to Elizabethan English, as well as because of what some perceived to be its excessive literalism, it never achieved wide popularity, and the King James Version would remain the primary translation for most American Protestant Christians until the publication of the Revised Standard Version
Revised Standard Version

The Revised Standard Version is an English language Bible translation of the Bible published in the mid-20th century. It traces its history all the way back to William Tyndale's New Testament translation of 1525 and the King James Version of 1611....
 in 1952. However, for many years the ASV was the standard Bible for many seminaries. In fact, this was another nickname it gained, the Standard Bible, and so the translators who produced the RSV called it a revision of the Standard Bible, hence the name, "Revised Standard Version".

Like its British counterpart, the RV, and like other versions that have succeeded it, the ASV drew fire from the slowly-growing King-James-Only Movement
King-James-Only Movement

The King James Only movement is a label applied to a wide variety of beliefs concerning the superiority of the Authorized King James Version of the Bible, and often to the Textus Receptus version of the New Testament and the Masoretic Text of the Old Testament, from which the KJV was translated....
 for an alleged basis on faulty manuscripts. One such critic refused to call it "Standard", since it never gained wide popularity. He preferred to call it the American Revised Version, saying that the KJV had a better right to be called the "Authorized Version" than the version of 1901 had to be called the "American Standard Version". However the name "American Standard Version" appears to simply be a shortened name of "American Standard Edition of the Revised Version" and thus some people relegate the term "American Revised Version" to the edition of 1898 (published by the American branches of Oxford and Cambridge
University of Cambridge

The University of Cambridge , located in Cambridge, England, is the List of oldest universities in continuous operation university in the Anglosphere....
 which included the American suggestions) and to those particular earlier unauthorized copied editions of the RV which also included the suggestions of the American team in the main text (or in footnotes to the main text).

Reasons for the ASV

There were two rationales for the ASV. One reason was to obviate any justification for the unauthorized copied editions of the RV that had been circulating. Another reason was to use more of the suggestions the American team had preferred, since the British team used few of their suggestions in the first place, even in the later version which they had published incorporating some of them. Interestingly, while many of the suggestions of the American scholars were based on the differences between American and British usage, many others were based on differences in scholarship and what the American revisers felt the best translation to be. Consequently, there were several changes to the KJV text in the ASV that were not present in the RV.

Features of the ASV

The divine name of the Almighty (the Tetragrammaton
Tetragrammaton

Tetragrammaton The letters, properly read from right to left , are:|-! Hebrew !! Letter name !! Pronunciation|-valign=top| ?'...
) is consistently rendered Jehovah
Jehovah

Jehovah, also Yehovah, is an English reading of , the most frequent form of the Tetragrammaton , the principal and personal name of God in the Hebrew Bible ....
 in the ASV Old Testament, rather than LORD as it appears in the King James Bible. The reason for this change, as the Committee explained in the preface, was that "...the American Revisers...were brought to the unanimous conviction that a Jewish superstition, which regarded the Divine Name as too sacred to be uttered, ought no longer to dominate in the English or any other version of the Old Testament..." Other changes from the RV to the ASV included (but were not limited to) substituting "who" and "that" for "which" when referring to people, and Holy Ghost was dropped in favor of Holy Spirit
Holy Spirit

In Christianity, the Holy Ghost or Holy Spirit is the spirit of God. The term Christ , is also used to refer to this presence. That is, the Spirit is considered to act in concert with and share an essential nature with God the Father and God the Son ....
. Page headings were added and footnotes were improved.

Revisions of the ASV

The ASV was the basis of four revisions. They were the Revised Standard Version
Revised Standard Version

The Revised Standard Version is an English language Bible translation of the Bible published in the mid-20th century. It traces its history all the way back to William Tyndale's New Testament translation of 1525 and the King James Version of 1611....
 (1946-1952/1971), the Amplified Bible
Amplified Bible

The Amplified Bible is an English language translation of the Bible produced jointly by The Zondervan Corporation and The Lockman Foundation. The first edition was published in 1965....
 (1965), the New American Standard Bible
New American Standard Bible

The New American Standard Bible is an English language translation of the Bible.The New Testament was first published in 1963. The complete Bible was published in 1971....
 (1963-1971/1995), and the Recovery Version (1999). A fifth revision is in the making, the World English Bible
World English Bible

The World English Bible is a public domain translation of the Bible that is currently in draft form. Work on the World English language Bible began in 1997 and was known as the American Standard Version 1997....
. The ASV was also the basis for Kenneth N. Taylor's Bible paraphrase, The Living Bible
The Living Bible

The Living Bible is an English language version of the Bible created by Kenneth N. Taylor. It was first published in 1971. Unlike most English Bibles, The Living Bible is a paraphrase....
, which was published in 1971.

Usage of the ASV By the Jehovah's Witnesses
Jehovah's Witnesses

Jehovah's Witnesses is a restorationism, Millenarianism Christianity religious movement. Sociology of religion have classified the group as an Adventism sect....
 

The ASV was used for many years by the Jehovah's Witnesses. They first began publishing the ASV in 1944 and have continued publishing the translation until the present time. The reasons for their choosing of the ASV were twofold: One reason for adoption of the ASV was due to its usage of "Jehovah" as the Divine Name, which was congruent with their doctrine
Doctrine

Doctrine is a codification of beliefs or "a body of teachers" or "instructions", taught principles or positions, as the body of teachings in a branch of knowledge or belief system....
, and they derived their name from Isaiah 43.10, 12, both of which contain the phrase, "Ye are my witnesses, saith Jehovah" (although the name 'Jehovah' appears nowhere in the New Testament). Also, there was a perception that the ASV had improved the translation of some verses in the King James Version, and in other places it reduced the verses that they found to be erroneously translated in the KJV to mere footnotes, removed from the main text altogether. (For more information see: New World Translation of the Holy Scriptures
New World Translation of the Holy Scriptures

The New World Translation of the Holy Scriptures is a modern-language translation of the Bible published by the Watchtower Bible and Tract Society for Jehovah's Jehovah's Witnesses in 1961....
, 'Why a new translation was commissioned,' which gives the group's explanation of the passages of the KJV that they found to be problematic, and their rationales for concluding thus.)

From 1944 to 1963, the Jehovah's Witnesses printed and distributed 884,994 copies of the ASV. The Witnesses' usage of the ASV was supplanted by their current use of the New World Translation of the Holy Scriptures
New World Translation of the Holy Scriptures

The New World Translation of the Holy Scriptures is a modern-language translation of the Bible published by the Watchtower Bible and Tract Society for Jehovah's Jehovah's Witnesses in 1961....
, a translation made by members of their group, and the rights to which are controlled by the Watchtower Society
Watchtower Society

The Watchtower Society is the collective name for the corporations of Jehovah's Witnesses used by Jehovah's Witnesses to represent the organization in various administrative matters....
, which is their publishing arm. The ASV, like the New World Translation, is still freely available to nonmembers from Jehovah's Witnesses.

The ASV as the Basis of Philippine Bibles

Because of its popularity in the American Standard Version in the early years of the 20th Century, this has been the basis of the Philippine Bible Society in translating the first editions of the Bible in the different Philippine Languages. Now a public domain, 'Ang Biblia' (titles for the Tagalog
Tagalog language

Tagalog is one of the major languages used in the Philippines. It is a basis for the Filipino language, which is the principal language of the national television and radio, though broadsheet newspapers are almost completely in English....
, Cebuano
Cebuano language

Cebuano is an Austronesian language language spoken in the Philippines by about 20 million people. It is the largest member of the Visayan languages, and is also referred to as "Visayan"....
, Hiligaynon and Waray), 'Ti Biblia' (the Ilocano title), and 'Say Biblia' (the Pangasinan title) used the ASV as their basis. This is very evident by the use of the name Jehovah
Jehovah

Jehovah, also Yehovah, is an English reading of , the most frequent form of the Tetragrammaton , the principal and personal name of God in the Hebrew Bible ....
 instead of the more commonly accepted Yaweh in the later translations.

The ASV Bible Today

The American Standard Version has passed into antiquity, and with the expired copyright, it has passed into the public domain. Rare antique editions are extremely hard to find. The Jehovah's Witnesses Watchtower Society continues to make the ASV available, as does a standard Christian publisher, Star Bible . There appears to be a growing interest in the ASV, in part because it is included as one of the versions in most recently released Bible related CD-ROMs. It is also available in most Bible gateway Internet sites.

See also

  • New American Standard Bible
    New American Standard Bible

    The New American Standard Bible is an English language translation of the Bible.The New Testament was first published in 1963. The complete Bible was published in 1971....
  • World English Bible
    World English Bible

    The World English Bible is a public domain translation of the Bible that is currently in draft form. Work on the World English language Bible began in 1997 and was known as the American Standard Version 1997....


External links