Ang Dating Daan
Posts  1 - 2  of  2
imeereyes
Napanood ko po one time ang programa niyo... me nagtanong na isang lalaki kung ang panaglan ng Diyos ay Jehovah.... ang sagot po niyo ay di maaring maging jehovah dahil nuong panahong iyon ay wlang Letter J.... kung walang letter J po nuong panahon na yon bakit po me name na Jesus, Joseph, Jude etc.? Ilan taon na po kaya ang ating Diyos sa ngayon? I enjoy watching your program... nais ko lang po malinawan. More power po sa program. Salamat po.
Save
Cancel
Reply
replied to:  imeereyes
WantolernBble
Replied to:  Napanood ko po one time ang programa niyo... me nagtanong na...
Hehe, na supalpal niyo po ang MCGI. hindi nila masagot yan, kung meron man paki reply ako dahil sagutin natin ang sagot nila, amigo.

Gusto ko ibahagi itong article sa ibaba para malaman po ninyo kung bakit reasonable ang pangalang Jehovah

The Codex Leningrad B 19A, of the 11th century C.E., vowel points the Tetragrammaton to read Yehwah′, Yehwih′, and Yeho•wah′. Ginsburg’s edition of the Masoretic text vowel points the divine name to read Yeho•wah′. (Ge 3:14, ftn) Hebrew scholars generally favor “Yahweh” as the most likely pronunciation. They point out that the abbreviated form of the name is Yah (Jah in the Latinized form), as at Psalm 89:8 and in the expression Ha•lelu-Yah′ (meaning “Praise Jah, you people!”). (Ps 104:35; 150:1, 6) Also, the forms Yehoh′, Yoh, Yah, and Ya′hu, found in the Hebrew spelling of the names Jehoshaphat, Joshaphat, Shephatiah, and others, can all be derived from Yahweh. Greek transliterations of the name by early Christian writers point in a somewhat similar direction with spellings such as I•a•be′ and I•a•ou•e′, which, as pronounced in Greek, resemble Yahweh. Still, there is by no means unanimity among scholars on the subject, some favoring yet other pronunciations, such as “Yahuwa,” “Yahuah,” or “Yehuah.”
Since certainty of pronunciation is not now attainable, there seems to be no reason for abandoning in English the well-known form “Jehovah” in favor of some other suggested pronunciation. If such a change were made, then, to be consistent, changes should be made in the spelling and pronunciation of a host of other names found in the Scriptures: Jeremiah would be changed to Yir•meyah′, Isaiah would become Yeshaʽ•ya′hu, and Jesus would be either Yehoh•shu′aʽ (as in Hebrew) or I•e•sous′ (as in Greek). The purpose of words is to transmit thoughts; in English the name Jehovah identifies the true God, transmitting this thought more satisfactorily today than any of the suggested substitutes.
Importance of the Name. Many modern scholars and Bible translators advocate following the tradition of eliminating the distinctive name of God. They not only claim that its uncertain pronunciation justifies such a course but also hold that the supremacy and uniqueness of the true God make unnecessary his having a particular name. Such a view receives no support from the inspired Scriptures, either those of pre-Christian times or those of the Christian Greek Scriptures.
Save
Cancel
Reply
 
x
OK